Перевод "mozzarella" на русский
Произношение mozzarella (мозэрэло) :
mˌɒzəɹˈɛlə
мозэрэло транскрипция – 30 результатов перевода
I told you that she could not believe it.
Pizza with anchovies and mozzarella, Our signature dish.
Very tasty.
Я же говорила, что ей нельзя верить.
Пицца с анчоусами и моцареллой- наше фирменное блюдо.
Очень вкусная.
Скопировать
OK. Try this one. Huh?
It's mozzarella and herring.
You can taste the herring, right?
Ну ладно, вот это попробуй.
Это моцарелла с селёдкой.
Любишь селёдку?
Скопировать
All right, look, it's the last package I'm gonna get from Earth for a long time.
Now, it's got mozzarella, anchovies... garlic cloves, pepperoni.
Yeah?
Слушай, взгляни на эту посылку, её путь с Земли был очень долгим...
Сейчас, там моцарелла, анчоусы гвоздики чеснока, пепперони.
Да?
Скопировать
-Oh, I was unstoppable.
Perfect combination of Mountain Dew and mozzarella.
Just the right amount of grease on the joystick.
- Я был неудержим.
Идеальная комбинация "Маунтин Дью" и моцареллы.
Необходимое количество смазки на джойстике.
Скопировать
It's a pride thing.
All our food, pizza, calzone, buffalo mozzarella olive oil.
These fucks had nothing.
это дело чести.
Вся наша еда - пицца, кольцоне, бафало моццарелла оливковое масло.
У этих пидоров вообще ничего не было.
Скопировать
We had sandwiches brought in.
Four with meats, one eggplant and the other with tomato and mozzarella.
That's six. There were only five of us.
- Заказали как-то сэндвичи:
четыре с ветчиной, салями, габагулом, один с баклажаном и один с моцареллой. - Так.
- Всего шесть, а нас пятеро.
Скопировать
Don't be. I quit my job anyway.
morning, after the earthquake, I'll get up at ten, eat an omelette from eight eggs, with bacon and mozzarella
Nothing but darts.
Не жалей, я все равно уволился с работы.
Завтра, после землетрясения, встаю в 10:00, съедаю яичницу из 8 яиц, с беконом и козьим сыром, выпиваю ведро кофе, и до вечера тренируюсь с дротиками.
Только дротики!
Скопировать
Understand?
radio RAHEEM: Yo, put some extra mozzarella on that motherfucker and shit.
Extra cheese is $2.00.
Понятно?
Закинь сверху порцию моцареллы на это ёбаное дерьмо.
Сыр сверху стоит $2.00.
Скопировать
- A starter.
Tomatoes and mozzarella.
Stop squirming!
- Это на первое.
Помидоры с сыром мацарелла.
Прекрати паясничать!
Скопировать
Tipsy McStagger is just a composite of other successful logos.
You tell him for me that he makes one great mozzarella stick.
Yes, I will.
Нет никакого Типси МакСтаггера. Это - собирательный персонаж.
Передайте ему, что он делает отличную моцареллу.
- Хорошо.
Скопировать
- I beg your pardon?
- A nice, rich, ground-pork meatloaf with mozzarella cheese center, gobs of mashed potatoes swimming
I could just...
- Прошу прощения?
- Аппетитый, сочный свиной рулет с начинкой из мацареллы, с розами пюре, плавающего в соусе морковью в масле, салат из авокадо, разукрашенный рокфором просто умереть...
А мне бы просто...
Скопировать
- Well, I want something to eat. - Something to eat? - Of course.
- Fancy some fried bread and mozzarella?
- Yes.
Ну, принесите еще чего-нибудь.
- Моцареллу на хлебе хочешь?
- Да.
Скопировать
- Yes.
Two fried bread and mozzarella and wine.
Then I'll order some sweet, too.
- Да.
Две моцареллы и бутылку вина.
Мы выпьем вино с едой, но оставь место для десерта.
Скопировать
- Excuse me. - Look, we've been waiting...
Today's specials are meat loaf mozzarella... chicken a la king.
May I suggest some ketchup for your fries?
Мьi ждем уже очень долго.
Сегодня у нас говядина, запеченная с сьiром. И цьiпленок по-королевски.
К картофелю фри я могу предложить вам кетчуп.
Скопировать
Not here, Otto!
Mozzarella...
Er... Parmigiana...
Не здесь, Отто!
Моцарелла...
Пармезано...
Скопировать
It's especially good overnight, minestrone.
And this... some do tomato mozzarella in olive oil and wine vinegar... but I used walnut oil, sushi vinegar
Tomato and nuts go well, dontcha know.
Он особенно хорош, когда ночь постоит, этот минестроне.
И вот это ещё... Некоторые готовят помидоры и моцареллу в оливковом масле и винном уксусе... но я использую ореховое масло, суси-уксус и капельку соевого соуса.
Помидоры с грецкими орехами хороши вместе, это всем известно.
Скопировать
Okay.
Walnuts on the mozzarella, see?
I like a little yolk in my carpaccio, but lately it's been so hot... and I hear e. Coli's back, so raw meat's kind of... ahhh.! Y' know?
Хорошо.
Орехи на моцарелле, видите?
Я люблю добавить желтка в мой карпаччо, но последние дни так жарко, а я слышал, опять кишечная палочка возвращается, так что сырое мясо как бы...
Скопировать
I can reheat it.
The mozzarella gets all nice and chewy.
I like that too. I was having a little fernet.
Подогреть?
Да, горячий лучше. у моцареллы совершенно другой вкус.
Да, мне тоже так больше нравится.
Скопировать
You know what you need?
A top-notch mozzarella maker.
Like that kid from the other side.
Знаешь, чего тебе не хватает?
Спеца по моцарелле.
Вроде того парня из Италии.
Скопировать
- They get the real milk.
Seriously, all he does 24 hours a day, he makes mozzarella.
He's a master cheese maker.
- У них есть молоко.
- Серьезно, этот парень за 24 часа сделает буффало.
- Сырный мастер.
Скопировать
- With a double
- Like in mozzarella.
Send it to me at the University.
- С двойным "л".
-Как "моцарелла"? - Да.
Отошли мне в университет.
Скопировать
According to reports, he dined at the American diner:
A double cheeseburger with mozzarella and two eggs, bacon and sausages, Two orders of fries with mayonnaise
He certainly has an appetite.
Согласно сообщениям наших источников, он поужинал в Американской закусочной:
Двойной чизбургер с муцареллой и два яйца, бекон и сосиски, две порции картошки с майонезом и два стакана кока-колы с колотым льдом:
У него, несомненно, есть аппетит:
Скопировать
This is authentic Italian food straight from S-Sicily.
You should try the Lotsa Mozzarella Pizza Roll.
I can't eat too much, I'lve got an infected urinary tract.
Здесь настоящая итальянская кухня прямо с С-сицилии.
Попробуй "супер-рулет из пиццы с моццареллой".
Не могу я столько жрать, у меня инфекция мочевыводящих путей.
Скопировать
- Hi.
So, it's one medium pie, no mozzarella, extra olives and extra anchovies, which amounts to $11.95.
- I hope you're hungry.
- Привет.
Вы заказали пиццу без моцареллы, с двойной порцией оливок и анчоусов. С вас 11 долларов и 95 центов.
- Надеюсь, вы проголодались.
Скопировать
Maybe an individual pizza, huh?
And some mozzarella sticks.
What were we talking about?
Может, отдельную пиццу, а?
И кусочки моцареллы.
О чем мы говорили?
Скопировать
They are fatally attracted to the slow death of fast food!
bacon cheeseburgers, deep-fried butter dip and pork fat, cheese whiz... mayonnaise, soup, barbecue, mozzarella
Americans will eat anything! Anything!
ќни смертельно увлечены медленной гибелью от фаст-фуда.
'отдоги, корндоги, чизбургеры с тройным беконом, сильно прожаренные в масле и свином жире, сырный соус... майонез, суп, барбекю, моцарелла, солод..
јмериканцы съед€т что угодно! "то угодно!
Скопировать
Greg would drag me over here, he'd buy me a beer, and we would, uh, we would share an order of his all-time favorite:
deep-fried mozzarella sticks.
Yeah, he'd say that the clams might be frozen, the mushrooms might be bad, but you can never go wrong with mozzarella.
Грег тащил меня сюда, покупал пиво, и мы заказывали его самое любимое:
поджаренные во фритюре палочки моццареллы.
Да, он бы ещё сказал, что моллюски заморожены, а грибы наверняка не свежие, но вы никогда не прогадаете с моццареллой.
Скопировать
deep-fried mozzarella sticks.
he'd say that the clams might be frozen, the mushrooms might be bad, but you can never go wrong with mozzarella
So...
поджаренные во фритюре палочки моццареллы.
Да, он бы ещё сказал, что моллюски заморожены, а грибы наверняка не свежие, но вы никогда не прогадаете с моццареллой.
Поэтому...
Скопировать
Waiter!
Take this fried Mozzarella to the kitchen and fry it some more!
The tentacles coming towards Earth and there's no stopping it.
Официант!
Заберите эту жареную моцареллу и прожарьте лучше!
Щупальца устремились прямо к Земле и теперь ничто не сможет их остановить.
Скопировать
I know and I will.
I will Lula Bella Mozzarella.
I will! I love you too-oo.
Хорошо, я постараюсь.
Обещаю, Лула Белла Моцарелла.
Я тебя тоже люб-лю.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mozzarella (мозэрэло)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mozzarella для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мозэрэло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
