Перевод "Ohio States" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ohio States (оухайоу стэйтс) :
əʊhˈaɪəʊ stˈeɪts

оухайоу стэйтс транскрипция – 30 результатов перевода

- Longest day of my life.
- And the red states are red, and the blue states are blue, and it all starts to come down to three counties
And the exit polls are saying we lost it.
- Самый длинный день в моей жизни.
- И красные штаты - красные, а синие штаты - синие, и все звезды сошлись к трем округам в Огайо, в смысле, трем маленьким округам.
И по данным экзит-полов, мы там проиграли.
Скопировать
Challenger James M. Cox has moments ago conceded to a capacity crowd at Dayton fairgrounds.
Ladies and gentlemen, Warren Gamaliel Harding has been elected the 29th President of the United States
Quiet.
На рыночной площади в Дейтоне кандидат Джеймс Кокс только что объявил народу о прекращении борьбы.
Дамы и господа, 29-ым президентом Соединённых Штатов был избран Уоррен Гамалиэл Гардинг! Какой знаменательный вечер для сенатора из Огайо.
Тише вы.
Скопировать
But there is a time and a place for when certain facts can be dispensed to the press and to the public.
What prepares a young girl born and raised in Dayton, Ohio for a position as spokesperson for the White
Well, I got a lot of drive from my father.
Но есть время и место, когда некоторые факты могут быть распределены прессе и общественности.
Что подготавливает молодую девушку, которая родилась и выросла в Дейтоне, Огайо, на должность представителя Белого Дома и президента Соединённых Штатов?
Ну, я унаследовала напористость от своего отца.
Скопировать
That's a big gap to close supporters in Boise waited an extra two hours for the president...
The president's whistle-stop tour of Ohio will... You're one of the states that will decide this!
...took questions from undecided voters in Charleston this afternoon, the first of three events...
Будет трудно отыграть их за два месяца до выборов.
В Бойзи сторонники задержались еще на два часа, чтобы увидеть прибытие президента и первой леди его быстрая поездка по Огайо закончится в поддержку Андервуда в Прово, Юта, этим утром.
...вопросы неопределившихся избирателей в Чарльстоне на первой из трех встреч...
Скопировать
GERALDO RIVERA: Welcomeback,everybody.
President Jeb Bush will win the crucial battleground state of Ohio, and reelection to a second term as
With me now, before she heads down to Times Square to meet the president and the crowd of tens of thousands, the vice president, Sue Sylvester. Madam Vice President, thank you so much for being here.
Покахонтас приземлилась.
И снова здравствуйте! Победа Президента Джеба Буша в решающей битве в штате Огайо поможет его переизбранию на второй срок в качестве Президента Соединенных штатов.
А сейчас перед тем, как направиться в Таймс Сквер на встречу с Президентом и многотысячной толпой, с нами вице-президент, Сью Сильвестер.
Скопировать
Across the world, social media has been awash with panic and speculation as these images spread like wildfire.
attempt communication with the object that is now circling our planet and is currently over the United States
Oh, my God.
ТАИНСТВЕННЫЙ ОБЪЕКТ В АТМОСФЕРЕ Социальные сети по всему миру полны паники и гипотез, а снимки распространяются как лесной пожар.
Президент поручил НАСА попытаться установить контакт с объектом, который кружится над нашей планетой ЭКСТРЕННОЕ СООБЩЕНИЕ ИЗ БЕЛОГО ДОМА и в настоящий момент летит над США в районе Огайо в западном направлении.
Господи.
Скопировать
That's why I'm here.
With your popularity among independents and moderates, you're likely to carry swing states like Florida
The bad news is... that's not enough to win the election.
И поэтому я здесь.
С вашей полулярностъю среди независимых и умеренных, вы сможете заполучить голоса неопределившихся штатов, таких как Флорида, Огайо, Вирджиния.
Плохая новость в том, что этого недостаточно для победы.
Скопировать
By a slim margin of 4,395 votes,
Samuel Reston has bested Fitzgerald Grant to win Ohio and become the next President of the United States
- Again, that's Samuel...
С минимальным отрывом на 4,395 голосов,
Самуэль Рестон обошел Фитцджеральда Гранта в Огайо и стал следующим президентом США,
- Повторяю, что Самуэль...
Скопировать
Social media is a powerful tool.
If there is any rescue attempt by the United States, I will tell the people of Ohio exactly how you look
And they will believe me.
Социальные сети мощный инструмент.
Если США предпримут попытку спасения, я расскажу людям в Огайо, как вы выглядите на самом деле и каким образом сорвали их выборы.
И они мне поверят.
Скопировать
What you don't know... is that we have quality intel that those warheads... have been converted into 25 small... high yield devices.
These bombs have been dissiminated to extremists cells active within the United States.
So, is this Al Qaeda ?
Что вы еще не знаете, так это то, что боеголовки были превращены в 25 маленьких взрывных устройства.
Бомбы были переданы в экстремистские группы, действующие на территории Штатов.
Так это Аль Каеда?
Скопировать
Is that what I think it is ?
It was meant for Columbus, Ohio.
You brought a nuclear bomb...
Это то, что я думаю?
Это предназначалось для Колумбии, Огайо.
Ты притащил сюда атомную бомбу...
Скопировать
I, Harvey Milk, do solemnly swear...
That I will support and defend the Constitution of the United States...
During such time as I hold the office of supervisor,
Я, Харви Милк, торжественно клянусь Я, Харви Милк, торжественно клянусь
В том, что я буду поддерживать и защищать Конституцию США... В том, что я буду поддерживать и защищать Конституцию США...
Во время моего пребывания в Совете
Скопировать
You're out now with your second album, "Good To Be Back". Why that title?
Well, what happened was that I went to the States to record the album there.
You were in Nashville, weren't you?
Ты выпускаешь свой второй альбом "Хорошо возвращаться назад. " Откуда название?
Я поехал в штаты записывать свой новый альбом.
Ты был в Нэшвилле?
Скопировать
Talented, talented greaseball.
From Ohio.
Thanks, Roger, but I don't need your stupid telethon idea.
Талантливый, талантливый ковбой.
Из Огайо.
Спасибо, Роджер, но мне не нужна твоя дурацкая идея про телемарафон.
Скопировать
I could swing through and pick you up.
All right, first of all, my parents live in Ohio.
I live in the moment.
Я могу заехать и забрать тебя оттуда.
Хорошо, во-первых, это мои родители живут в Огайо.
Я живу сегодняшним днем.
Скопировать
Living with a guy before marriage makes me feel too whorey.
You can live in separate states, but if you're doing the nasty before you get married, your ass is gonna
Okay, kids, time to put the spotlight on Mr Cocky-Pants.
Совместная жизнь с парнем до свадьбы заставляет чувствовать меня шлюхой.
Вы можете жить хоть в разных штатах, но если вы занимались кое-чем до свадьбы, ваши задницы будут гореть
Дети, настало время направить прожектор на Мистера Идиотские Штаны
Скопировать
Oh.
Somehow he managed to escape as a teenager And get to the states.
I'm interviewing him on my radio show tomorrow, and I'm just prepping.
О.
Когда он был подростком, ему чудом удалось сбежать и добраться до США.
Завтра я беру у него интервью на радио, а сейчас готовлюсь.
Скопировать
Officials were also sure to note that community tips...
The incident resulted in the safe transport of suspects to special holding facilities within their states
And a note to our viewers. If you see any suspicious activity, please...
Чиновники также отметили, как подсказывает сообщество...
Инцидент привел к безопасной транспортировке подозреваемых в специальные места обслуживания в пределах их гражданских прав, где подозреваемые встретятся с их обеспеченными государством адвокатоми чтобы обсудить их юридические права.
И замечание для нашиз зрителей, если вы увидите любую подозрительную деятельность, пожалуйста...
Скопировать
Hey, what's up?
Might have found some omens in ohio.
Dry lightning.
Эй, что случилось?
Возможно, нашел предзнаменования в Огайо.
Гром среди ясного неба.
Скопировать
So what makes it tick?
So, if we want to go check out these omens in ohio, you think you can have that thing ready by this afternoon
Well, it won't kill demons by then, but i can promise you it'll kill you.
Так как он работает?
Ну так, если мы захотим поехать проверить те знаки в Огайо, как думаешь, ты сможешь его наладить сегодня до обеда?
Ну, демонов к этому времени убивать он не будет, но, обещаю, тебя убить сможет.
Скопировать
I have something I want you to tell the world.
Hello, I'm the United States.
And I'm Israel.
Я хочу, чтобы ты сказал кое-что всему миру.
Привет, я - Соединёные штаты.
и я - Израиль.
Скопировать
- Of course I could!
I could bribe the damned President of the United States to dance naked on the White House steps!
I was not on the train, Poirot.
А не могли? Конечно, мог.
Я мог подкупить долбанного президента Штатов, чтобы танцевать в Белом Доме.
Меня не было в поезде, Пуаро.
Скопировать
Oh, who knows what they were saying?
...private citizenship and hereby reenlist in the armed services of the United States of America?
If you agree with this, say thank you."
Да кто знает что они там говорили.
...гражданство и таким образомзавербуетесь в вооруженные силы Соединенных Штатов Америки.
Если вы согласны с этим, скажите спасибо.
Скопировать
Hurry!
Whereas the States have been troubled by ill-intentioned persons... pretending to have received revelations
all such apostles of the Three Dimensions... shall be imprisoned and executed three days hence.
Быстрей!
Так как государство было обеспокоено злонамеренными лицами, якобы получающих откровение Трех Измерений каждую тысячу лет с Начала Времени,
Большим Советом было единогласно принято, что в первый день тысячелетия любого такого апостола Трех Измерений... необходимо заключить в тюрьму и в три дня казнить.
Скопировать
- Let's listen in.
- Whereas the States have been troubled by ill-intentioned persons pretending to have received revelations
- Blast!
- Так как государство было обеспокоено злонамеренными лицами, якобы получающих откровение Трех Измерений каждую тысячу лет с Начала Времени,
Большим Советом было единогласно принято, что в первый день тысячелетия любого такого апостола Трех Измерений... необходимо заключить в тюрьму и в три дня казнить.
- Черт!
Скопировать
Start the pulse.
I killed a united states senator?
What happened?
Запускайте импульс
Я убил члена Сената США?
Что случилось?
Скопировать
Tell your boss I only want what's mine.
My boss is the united states of america.
We have some questions for you.
Скажите вашему босу, я лишь пришла взять своё.
Мой босс Соединенные Штаты Америки.
И у нас к тебе пара вопросов.
Скопировать
But it's our best lead sinclincoln.
Where in ohio?
Elizabethville.
Но это наш лучший след после Линкольна.
- Где в Огайо?
- Элизабетвилль.
Скопировать
How do I not toss this on its face?
First, the United States government, through Congress... ratified the U.N.
The government's current failure to stop the genocide in Sudan... violates both U.S. Law and policy.
С чего мне не закрывать это дело?
Первое, решением Конгресса правительство Соединённых Штатов ратифицировало конвенцию ООН против геноцида.
Неспособность государства остановить геноцид в Судане противоречит и законам, и политике.
Скопировать
If a government begins a rescue operation which... in effect, stops other countries from pursuing that rescue... that government can be held liable for failing to complete that rescue.
Never has the United States government... attempted any rescue mission in Sudan.
Your Honor, may I?
Если государство начинает спасательную операцию, в результате которой другие страны отказываются от подобных идей, государство несёт ответственность за свою способность довести операцию до конца.
Правительство США никогда не предпринимало попыток проводить в Судане спасательную операцию.
Ваша честь, могу я?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ohio States (оухайоу стэйтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ohio States для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оухайоу стэйтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение