Перевод "Serial numbers" на русский

English
Русский
0 / 30
Serialсерийный многосерийный
Произношение Serial numbers (сиэриол намбоз) :
sˈiəɹiəl nˈʌmbəz

сиэриол намбоз транскрипция – 30 результатов перевода

We looked at the bags during the post.
We pulled the lot and serial numbers... and they trace back to an outpatient plastic surgery clinic in
Would you call them?
Мы их осмотрели во время вскрытия.
Мы обнаружили кучу серийных номеров... и они привели в амбулаторную клинику пластической хирургии в Будапеште.
Может быть, позвонить им?
Скопировать
Well, the federal reserve bank is the only place that can handle a thing like this. It's Henderson's ball now.
This blocks any chance of giving this guy bills with consecutive serial numbers, you know that, don't
Yes.
Банк федерального резерва - это единственное место, где могут справиться с подобной работой.
Надо сообщить им, чтоб приступали. Мы можем подсунуть этому парню банкноты с последовательными номерами.
Да.
Скопировать
Your blackmailer's bound to return sooner or later... when he sees he's no longer being watched.
Note the serial numbers on the bills... and whoever you suspect got them... check the numbers somehow
How dare you!
Твой вымогатель должен же получить их? Два. Когда убедится, что за ним не следят.
Да, перепиши номера на купюрах заранее. Осталось всего ничего - сверить номера на купюрах в бумажнике того, кого ты подозреваешь.
Как ты смеешь!
Скопировать
Hundreds and 50s paper.
We need at least 10 different serial numbers.
- How much?
Сoтенные и пoлсoтенные.
Минимум 10 pазных сеpийных нoмеpoв.
- Скoлькo?
Скопировать
We have limitations that we have to abide by.
Different serial numbers are a real pain in the ass for me.
I gotta make different plates and wear rubber gloves during the whole operation.
Нам нужнo oставаться в pамках.
Разные сеpийные нoмеpа настoящая ебатopия.
Нужнo делать pазные клише и всё вpемя pабoтать в pезинoвых пеpчатках.
Скопировать
- Well, I'm sure they do.
But I can't read the serial numbers, so if you could read me...
Yah, but, see... I don't have 'em in front of me. Why don't I fax you over a copy?
- Не сомневаюсь.
Но я не могу прочесть номера. Вот если бы вы могли мне их прочесть...
Да, но понимаете, у меня их сейчас с собой нет, давайте я вам по факсу пришлю копию?
Скопировать
I want $2 million in fifties and hundreds. Oh, God!
No consecutive serial numbers.
No new bills. No marked bills.
Я хочу 2 миллиона купюрами по 100 и 50 долларов.
Номера не повторяются.
КупюрьI старьIе, без меток.
Скопировать
With a "Z."
No prints or serial numbers on the gun.
Very professional.
Хорошо...
Ни пальчиков, ни номеров.
Профессионально.
Скопировать
You may know that I don't
5 billion with nonsequential serial numbers!
It's a shower of money!
Утка всегда знает куда ей надо лететь.
Пять миллиардов, и номера на купюрах не по порядку!
Настоящая гоpа денег!
Скопировать
So we're all set, then.
Yes, but the vehicles you're borrowing on, I can't read the serial numbers.
If you...
- Ага, ну значит всё в порядке.
Да, но вот те машины, что вы сдавали, я не могу прочесть регистрационные номера.
Если бы...
Скопировать
Now, I just need, on these last financing documents you sent us,
I can't read the serial numbers.
Yah, but its OK.
Я что звоню: вот вы прислали нам финансовые отчеты
Я не могу прочесть регистрационные номера.
Ага, но всё нормально ведь.
Скопировать
What is it?
Serial numbers?
Room numbers.
Что это?
Серийные номера?
Номера комнат.
Скопировать
Well, where does a guy get this video hardware?
The lab tracked the serial numbers to a shop on 35th and Third called Quark International.
Just located his ex-girlfriend, Valerie Baxter.
- Вернется только поздно вечером. - Хорошо, где этот парень взял всё свое видеооборудование?
- Лаборатория отследила по серийным номерам, вышла на магазин, 35-я и 3-я улицы, ... называется "Кварк Интернешенл".
Всё, что нужно начинающему шпиону - в одном месте. - Только что нашли его бывшую подружку, Валери Бакстер.
Скопировать
Oh, I got this from the bank yesterday. It's the official count.
$210,000, and no record of the serial numbers.
This is a layout of the building the girl lives in.
Да, вчера я получил официальные данные из банка.
210,000$, отследить банкноты не удастся.
Это планировка здания, где она живет.
Скопировать
So while you were talking to the Amazing Kreskin, I was doing this.
Running serial numbers on hundred dollar bills?
It's money from Justine's apartment.
Пока ты тут болтал с Невероятным Крескиным, я сделал это.
Проверил серийные номера 100-долларовых купюр?
- Это деньги из квартиры Жюстины. - А!
Скопировать
We recovered two shotguns.
Both had defaced serial numbers and no ballistic matches.
The liquid in the tub was homemade nitric acid, and victim had been in there for two days.
Мы восстановили два дробовика.
На обоих стёрты серийные номера и нет баллистических совпадений.
Жидкость в ванной была кустарной азотной кислотой, и жертва провела там два дня.
Скопировать
Hey, you know what?
You and me are gonna grab a couple of motorcycles, file off the serial numbers, head down to Baja, see
Couple of masculine guys like us, right?
Эй, знаешь что?
Мы с тобой возьмем парочку мотоциклов, спилим номера, поедем поучаствуем в гонках, поищем себе приключений на одно место.
Парочка настоящих мужиков, верно?
Скопировать
Oh, I know, I saw those-- right here.
Yeah, it's a shame that screws don't have serial numbers.
We could have gotten an I.D.
О, я знаю, я видел их - вот здесь.
Эх, жаль, что у винтов нет серийников.
Мы могли бы узнать имя.
Скопировать
Turns out the booklets are legit.
Serial numbers track back to a government office in Queens.
Now according to the supervisor, they're still listed as being on the premises, and the employee in charge of inventory recently suspended for negligence.
Оказывается, они настоящие.
Серийные номера числятся за гос. учреждением в Квинсе.
Управляющий сообщил, что они по-прежнему находятся у них, а работник, ответственный за инвентаризацию, недавно был отстранен за халатность.
Скопировать
After you insisted he was guilty, I went back and checked his dollar.
Serial numbers match the stolen bills.
You brought in the right guy.
Ты все настаивал, что он виновен, так что я пошла и проверила его доллар.
Серийный номер как у краденых банкнот.
Ты привел нужного парня.
Скопировать
Uh, ballistics?
Um, all the serial numbers were ground down, and I didn't get any hits on the ballistics databases, but
They all had appointments on the books with a tax-consulting firm the weekend they disappeared.
Баллистика?
Хм, серийные номера оружия, которое мы нашли, я не нашла в базах данных баллистики, но я нашла кое-что интересное в календарях наших жертв.
Они все имели встречи по учету в налоговой консалтинговой компании а в выходные они исчезли.
Скопировать
[chuckles] The girl.
Breast implants, they have serial numbers.
Maybe we can trace them.
Девушка.
Грудные импланты, у них есть серийный номер.
Может, мы сможем отследить их.
Скопировать
Toussaint's no doctor.
Also ran the serial numbers on these canisters-- turns out to be part of stolen inventory from the Algiers
Drug addicts have been known to steal iso for huffing.
Туссан - не врач.
Проверили серийные номера канистр, они оказались частью украденного инвентаря с Алжирского склада медицинских товаров за день до убийства Туссана.
Раньше наркозависимые крали изофлуран.
Скопировать
Transfer it from one account to another, it's... well, almost untraceable.
No serial numbers.
Nothing to fence.
Переводы со счета на счет, их... почти невозможно отследить.
Нет серийных номеров.
Никаких препятствий.
Скопировать
I-I personally vetted everyone.
Once we knew where to look, we matched the serial numbers from those bills to a withdrawal from your
My bank?
Я лично всех проверяла.
После того как мы поняли, где искать, мы нашли, что серийные номера банкнот совпадают с теми, которые сняли с вашего счета.
С моего счета?
Скопировать
I call Mr. Spock.
Spock: Serial number S 179-276 SP.
Service rank: Lieutenant commander.
Вызываю мистер Спока.
Спок: регистрационный номер Эс 179-276 Эс-Пэ.
Звание: лейтенант-командир.
Скопировать
No voicemail, no I.D.
We're checking serial numbers, trying to find out where it was sold.
All right, keep on it.
Ни автоответчика, никаких данных.
Мы проверяем серийный номер, пытаемся найти где он был куплен.
Хорошо, продолжай.
Скопировать
Money has Griffith's prints all over it.
We're running the serial numbers.
What do you have?
На купюрах всюду отпечатки Гриффита.
Мы проверяем серийные номера.
Что там у тебя?
Скопировать
They found a crate in the hold of a cargo ship.
Same serial numbers as the ones Stavros was peddling in Vienna.
Then what are they still looking for?
Обнаружили ящик в трюме транспортного судна.
Серийные номера совпадают с теми, что Ставрос продавал в Вене.
Тогда что ещё они ищут?
Скопировать
They're found in the patient journals.
We haven't got a search function for the serial numbers.
- And that means...?
They're found in the patient journals.
We don't have a search function for the serial numbers.
- And that means...?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Serial numbers (сиэриол намбоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Serial numbers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиэриол намбоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение