Перевод "6s" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 6s (сикс из) :
sˈɪks ɪz

сикс из транскрипция – 28 результатов перевода

We should spend the last night of our summer vacation together in style.
I mean, with all the Motel 6s and whatnot I thought it might be a nice change of pace, Pace.
And I promise I will let you rest.
Я подумала, что мы должны провести последнюю ночь наших летних каникул вместе гламурно.
Я хочу сказать, все эти придорожные мотели и всё такое, я подумала, что это было бы неплохо сменить темп, Пэйс.
И я обещаю, что позволю тебе отдыхать.
Скопировать
Well, it's more than you did.
Channel 6's own Krusty the Clown... has gathered members of the entertainment community-- who normally
I wanted to do something... to help... so I called my friend, Sting.
- Это больше, чем ты сделал.
- Наконец Красти собрал артистическую общественность которая обычно не любит светиться для съемок видеоклипа "Мы опускаем в колодец любовь".
Я хотел помочь этому мальчику, поэтому позвонил своему другу Стингу.
Скопировать
It's running on internal power.
I may have entered this cyborg body because I was unable to crack Section 6's attack protection but it
As an autonomous life-form, I request political asylum.
Оно работает на внутреннем ресурсе.
Мне пришлось войти в это тело потому,... что я не смог взломать защиту 6-го отдела,... и моё здесь пребывание - мой собственный выбор.
Как самостоятельная форма жизни, я прошу политического убежища.
Скопировать
If you were monitoring this, then why--
If we'd got them here, we'd never prove Section 6's involvement. Section 6?
! Definitely.
! Если вы были в курсе, то почему--
Если бы мы взяли их на месте, то никогда бы не доказали причастность 6-го отдела.
6-го отдела?
Скопировать
Is that why you ran to Section 9?
I entered this body because I couldn't crack Section 6's attack protection.
But I came to Section 9 of my own free will.
Поэтому ты и сбежал именно к нам?
Я вошёл в это тело,... потому что не мог взломать защиту 6-го отдела.
Но в 9-й отдел я пришёл по собственной воле.
Скопировать
His paper's a front.
He's MI-6's man in Hong Kong.
Anything else, Harker?
Диггер здесь не причем.
Он человек МИ-6 в Гонконге.
Что-нибудь еще, Харкер?
Скопировать
And I think I know how you're feeling.
In the navy, I flew A-6's off carriers.
In combat, events have a duration of seconds.
Мне знакомо это чувство.
В армии я поднимал А-6 с авианосцев.
В бою счет идет на секунды.
Скопировать
I'm king right here.
I'm the prince of the 6s.
He's later.
Я здесь король.
Я принц 6-го отстойника.
А он экс-король.
Скопировать
- And after that--
- You want the prince of the 6s?
I'm king right here.
- Что потом...
- Вам нужен принц 6-го ярда?
Я здесь король.
Скопировать
It's that time of the month.
Won't there be trouble if Section 9 butts in on Section 6's operation?
That diplomat's a pretty well-known bastard.
Это каждый месяц...
У нас, в 9-м, не будет проблем из-за того, что мы участвуем в операции 6-го отдела?
Эти дипломаты - чертовски скользкие твари.
Скопировать
Gin?
Four 9-s, three 6-s, and three jacks.
I'm stuck with 7 points.
Джин?
Четыре девятки, три шестёрки и три вальта.
Я проиграл 7 очков.
Скопировать
What do I need to do?
The EID... is 1-5-6 - S as in Sam-4-4.
The MID is... 0-0-X-Y-Q-9-4-4.
Что мне надо сделать?
И-ай-ди – 1-5-6-Эс-4-4.
Эм-ай-ди – 0-0-Экс-Уай-Кью-9-4-4.
Скопировать
According to the pelvic structure, all three sets of remains are male.
all were killed in the same manner, as evidenced by the deep incisions on their respective anterior C-6'
That would sever the jugular veins.
Судя по строению таза, все трое жертв - мужчины.
И их убили одинаковым образом, что доказано глубокими надрезами на их передних шестых шейных позвонках.
Это должно было повредить яремную вену.
Скопировать
I talked to Miguel.
I asked him for a list of all the Dyane 6's in the area.
When did you talk to him?
Я поговорил с Мигелем.
Попросил его составить список владельцев Dyane 6 в округе.
Когда ты с ним поговорил?
Скопировать
Yeah, saw half.
6-s-m something.
6sm.
Половину только.
6-С-М-что-то там.
6-С-М.
Скопировать
Yeah,I did.How...how did you know that?
Well,you're talking to channel 6's assistant news director.
It's official as of last week.
Да. Но как... как ты узнал?
Ну, ты разговариваешь с замом начальника отдела новостей 6 канала
Вступил в должность на прошлой неделе.
Скопировать
But, uh, actually, I was drawing to a full house.
8s over 6s.
I always forget you're from Vegas.
Но, ээ, вообще-то, я собирал фулл-хаус.
Восьмерки бьют шестерки.
Я всегда забываю, что ты из Вегаса.
Скопировать
- We think it's from the Bible.
Three 6s, it's the number of the beast. / No, no, no, no.
Something's wrong here.
Мы думаем, что это из Библии.
Три шестерки-- Это число зверя. Нет, нет, нет, нет--
Здесь что-то не так.
Скопировать
I like to onsight routes, here ... it's been a lot of time
So, there is not much more for me to on sight, but the 6s
Do you want me to undo these things?
Мне нравится лазать здесь онсайт, я провожу здесь много времени.
Здесь мне мало трасс для онсайт, только 6с.
Ты хочешь, чтобы я отстегнула ее?
Скопировать
What I do best... writing.
Okay, 3... 6... s...
That could be a 5.
То, что я делаю лучше всего... пишу.
Хорошо, 3.. 6... s...
Это может быть 5.
Скопировать
I've packed cases like this back at Pendleton.
Cases that hold 12 full-size M-1 6s each.
Shit.
Я паковал такой у Пендлтон.
Модель "Пеликан", тысяча семьсот восемьдесят кейсов, которые могут вместить двенадцать М-16 полный размер.
Вот, дерьмо.
Скопировать
A baby shower comes along but once in a very blue moon.
As I see it, priorities are at 6s and 7s.
I'd rather have Tara.
А бэйби шауэр случается очень редко.
Как мне кажется, приоритеты 6 из 7.
Я бы предпочла Тару.
Скопировать
And if they change my codes,
I know all the other V-6s'.
You can feed your people, Zoe.
И если они изменят мои коды,
Я знаю все коды других из Ви-6.
Ты сможешь накормить своих людей, Зои.
Скопировать
What the hell is that?
Damien, you said those 6's meant nothing to you.
You told me I was imagining...
Что это за фигня?
Дэмиен, ты же сказал, что эти шестерки ничего для тебя не значат.
Ты сказал, что я все придумываю...
Скопировать
Peace is not the answer.
The V-6s are too entrenched and too powerful, and they will use that power to stop you by any means necessary
The only chance for revolution is to burn them down.
Мир это не выход.
Ви-6 слишком могущественны, и они сделают всё, чтобы тебя остановить.
Единственный шанс на революцию это сжечь их.
Скопировать
What can I say?
Kings full of 6s.
All right, Harvey, you won.
Что тут скажешь?
Фул-хаус, короли с шестёрками.
Ладно, Харви, вы выиграли.
Скопировать
Check him, Mickey.
He had 6s all day.
Just...
Проверь его, Микки.
У него весь день одни шестёрки.
Просто...
Скопировать
- He was tryin' to swindle me.
Ain't that many 6s in no deck of cards
- I ever heard of.
- Он пытался меня надуть.
Ни в одной колоде нет столько шестерок.
- Никогда не слышал.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 6s (сикс из)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 6s для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сикс из не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение