Перевод "Piano Man" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Piano Man (пианоу ман) :
piˈanəʊ mˈan

пианоу ман транскрипция – 30 результатов перевода

That's all you had to say!
- ## [ Piano ] - [ Man ] She the hysterical type?
- When is she due? - [ Partygoers Chattering ]
Это все, что я хотел от тебя услышать!
[ Пианино ]
[ Люди разговаривают ]
Скопировать
Not my job any more.
(# Man playing piano) - (Man) 'Can you hold, please?
' - No, I will not hold.
Это больше не моя работа.
- "Подождите, пожалуйста."
- Нет, я не буду ждать.
Скопировать
I love your voice. Bye.
Mason, I was getting some piano-man attention.
Okay, but don't kill that moment by prolonging it by George, and I stole his money.
И я классный.
Джорджа.
Ты ж могла вложить этот бакс в фонд "вольный Мейсон".
Скопировать
There.
Beginning of piano man.
- I gotta work on that.
Так. Да?
Я теперь начинающий пианист.
- Мне надо практиковаться.
Скопировать
- What is this?
- The Piano Man.
He rocks. He's a musical genius.
Что это?
Пианист.
Он - музыкальный гений.
Скопировать
Will you give me a trial?
(LIVELY MUSIC ON PIANO) MAN:
Come on through.
Вы дадите мне испытательный срок?
Дойс и Кленнэм, по рукам! Проходите, мисс Доррит.
Проходите.
Скопировать
# La-la, da-dee-da # # Da-dum #
# Sing us a song You're the piano man #
# Sing us a song tonight #
* Ла, ла, де, де, да, да, дам *
*Спой нам песню, пианист*
*Спой нам сегодня ночью*
Скопировать
♪ when I wore a younger man's clothes" ♪
♪ "Sing us a song, you're the piano man
♪ "sing us a song tonight ♪
#Когда был помоложе"#
#Сыграй нам песню, ты ведь пианист,#
#Сыграй нам ее сегодня вечером,#
Скопировать
We got a wedding to prepare for.
Piano Man, I think I owe you an apology.
Not to worry, Susie-Q.
Нам нужно готовиться к свадьбе.
Ну, мистер пианист, думаю, мы должны перед вами извиниться.
Не беспокойся, Сьюзи Кью.
Скопировать
Billy Joel is very talented.
I'm just a piano man.
I only have one question.
Вот, Билли Джоэл - талантливый.
А я просто пианист.
- У меня только один вопрос.
Скопировать
How long are you going to pretend to be Charlie Harper?
♪ Sing us a song ♪ ♪ You're the piano man... ♪
Oh, please... yeah, give it a rest.
- Долго ты ещё собираешься притворяться Чарли Харпером?
Спой нам песню- ты же пианист...
Ой, ладно... перестань.
Скопировать
Through the turnstile, please.
Piano Man, Piano Man.
Billy Joel. Uptown Girl.
Через турникет, пожалуйста.
Народ, налетай! "Пианист, пианист".
Билли Джоэл. "Богатая девушка".
Скопировать
Hello, beautiful.
Anybody selling tickets to Piano Man?
Box seats.
Привет, красотка.
Кто-то продает билеты на "Пианиста"?
Лучшие места.
Скопировать
Box seats.
Piano Man!
Les Misérables, sir.
Лучшие места.
"Пианист"!
Купите "Отверженных", сэр.
Скопировать
Billy Joel, Uptown Girl.
Anybody selling ticket for Piano Man?
Uptown Girl!
Народ. Билли Джоэл. "Богатая девушка".
Кто-нибудь продает билеты на "Пианиста"?
"Богатая девушка"!
Скопировать
You be careful today, there's cops everywhere.
Anybody selling tickets for Piano Man?
IPods! Harry Potter books!
Ты будь осторожным, легавых туча.
Есть билеты на "Пианиста"?
"Айподы"! "Гарри Поттер", покупаем!
Скопировать
Kama.
Like that piano man in England.
He turned up on some beach.
Это правда.
Как того пианиста в Англии.
Его нашли на каком-то пляже.
Скопировать
Danny is a big plastic surgeon. Who never had time for a wife.
Piano Man? Why Piano Man?
No, it's "Piano Dan". That's based on your life. It's a little Eddie remix.
[поет песню]
Это новый вариант песни пианистов?
Нет, это песня про хирурга, о реальных событиях.
Скопировать
Well, it sounds like she was hitting it a little bit harder than that.
She was playing air keyboards, singing along to piano man.
Okay.
Ну, кажется она выпила его немного больше, чем говорит.
Она играла на виртуальной клавиатуре, пела вместе с пианистом.
Ладно.
Скопировать
- Isn't this cool?
Great piano, man.
Dad, you're too far ahead.
- Ну как, круто?
Прекрасное пианино, дружище.
Папа, ты слишком ушел вперед.
Скопировать
I will.
So Houston P.D. needs our boots on the ground for the Piano Man case.
Serial rapist?
Подумаю.
Значит, полиции Хьюстона понадобилось нас задействовать по делу Пианиста.
Серийного насильника?
Скопировать
That's specific.
That's another reason to call him the piano man.
Turn it off.
Это нечто особенное.
Еще одна причина называть его Пианистом.
Выключите это.
Скопировать
He's on his way.
I'll tell you what-- I'm gonna let him fill you in on the Piano Man investigation.
On the what?
Он в пути.
Я скажу вам что я подожду, пока он расскажет вам, что мы привлекаем вас по делу Пианиста.
Кого?
Скопировать
On the what?
The Piano Man.
You might have read about him.
Кого?
Пианиста
Вы наверное читали о нем.
Скопировать
There's no piano wire and there's no song played.
You think there are two unsubs, the piano man and a copycat?
A copycat studies the original unsub in order to learn.
Нет струн пианино и не играет песня.
Ты думаешь субъекта два - пианист и подражатель?
Пожражатель изучает первого субъекта, чтобы учиться у него.
Скопировать
Herman Scobie's a doppelganger.
He's trying to pass himself off as the Piano Man.
Why?
Герман Скоуби - двойник.
Он пытается выдать себя за Пианиста.
Зачем?
Скопировать
If he assaults the Piano Man's survivors, they're less likely to reach out to the police.
And if they do, women claim it was the piano man.
No one thinks to look at hospital orderlies.
Если он совершеает нападения на выживших после Пианиста, меньше вероятность, что они обратятся в полицию.
А если и обратятся, то будут винить Пианиста.
Никому в голову не прийдет искать больничного санитара.
Скопировать
Which unsub?
He used the piano wire, he played the song, it must have been the Piano Man.
So he plants a piece of evidence to frame Scobie.
Который из субъектов?
Он использовал струны пианино, он поставил песню, должно быть, это был Пианист.
Значит, он размещает улику, чтобы подставить Скоуби.
Скопировать
Ok, let me get this straight.
The Piano Man is trying to convince us that Scobie is responsible for all of these crimes.
And if these two have studied each other this closely, then Scobie is the key to finding the Piano Man. His lawyer's here.
Так, дайте-ка разобраться.
Пианист пытается убедить нас, что Скоуби в ответе за все эти преступления.
И если эти двое так хорошо изучили друг друга, значит, Скоуби - ключ к поимке Пианиста.
Скопировать
I'm being held captive by a lunatic!
She took the Piano Man captive?
Unless he's not the Piano Man.
Меня удерживает сумасшедшая.
Она схватила Пианиста?
Разве только если Пианист - это она.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Piano Man (пианоу ман)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Piano Man для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пианоу ман не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение