Перевод "7 12" на русский
Произношение 7 12 (сэван тyэлв) :
sˈɛvən twˈɛlv
сэван тyэлв транскрипция – 30 результатов перевода
- He thought it as you said it.
7, 12, 54, 50, 19.
- Here.
- Он вспомнил его, когда вы о нем сказали.
7, 12, 54, 50, 19.
- Вот.
Скопировать
White Star squadrons are standing by ready to go.
Per your request, White Stars 7, 1 2 and 18 are in hyperspace en route to Earth space.
They should be arriving in about 10 to 12 hours.
Эскадроны Белых Звезд ждут приказа.
По вашему требованию, Звезды 7, 12 и 18 находятся в гипер- пространстве на пути к Земле.
Они должны быть на месте через 10 или 12 часов.
Скопировать
Montoya, what's the situation?
White Stars 7, 12 and 14 have been assisting us in a full-scale search for Lennier's fighter.
- Keep looking.
Монтойя, какова ситуация?
Белые Звезды 7, 12 и 14 помогают нам в полномасштабных поисках истребителя Ленье.
- Продолжайте искать.
Скопировать
Approaching the critical mark.
2.5 more. 1 .7... 1 .2... 1 .0... 0.8... 0.6... 0.5... 0.4... 0.3... 0.2... 0.1, and rising.
Borderline cleared.
Подходим к критической точке.
Осталось 2,5 1,7... 1,2... 1,0... 0,8... 0,6... 0,5... 0,4... 0,3... 0,2... 0,1 и растёт.
Критическая точка.
Скопировать
- Alabaster perfume box.
Height, 7 1/2 inches. Depth, 5 1/4 inches.
Sniff.
Алебастровая коробочка для духов.
Высота 7,5 дюймов, ширина 5,25 дюймов.
Понюхайте.
Скопировать
It just left.
Walt till tomorrow morning, 7:12 a.m.
Let's sit down.
Он только что ушел.
Ждите до завтрашнего утра, до 7.12.
Давайте сядем.
Скопировать
Get out.
At 7:12, we feel a strong telepathic signal.
We discussed it with members of the club ... they called from the kitchen.
Убирайся.
В 7:12 мы почувствовали сильный телепатический сигнал.
Мы обсудили его с членами клуба... они позвонили из кухни.
Скопировать
Its ticket.
The train leaves to 7:12.
I will wait for it.
Вот ваш билет.
Поезд отходит в семь двенадцать с Центрального вокзала.
Я буду ждать на перроне.
Скопировать
I thought I heard something.
The time is 7:12.
Now for the weather report.
Кажется, я что-то услышала.
Сейчас 7:12.
А сейчас о погоде.
Скопировать
Hey, Ray, do you remember something in the Bible about the last days, when the dead would rise from the grave?
I remember Revelations 7:12.
And I looked as he opened the sixth seal.
Эй, Рэй, вы помните кое-что в Библии о последнем дне, когда мертвые восстанут из могил?
Я помню Открытия 7:1 2.
И я смотрел, когда откроется шестая печать.
Скопировать
Yes, all of it.
10,000 at 7 1/2!
At 7 1/2, sold!
Да, продавай всё.
10 000 по 7/8!
По 7/8, продано!
Скопировать
10,000 at 7 1/2!
At 7 1/2, sold!
Frank, Frank, Frank, Frank, for chrissake!
10 000 по 7/8!
По 7/8, продано!
Френк, Френк, Френк, Френк, Френк, чёрт!
Скопировать
She was a second-grader.
I guess about 7 1/2, 8.
Coupled with signs of lividity all indications are she wasn't moved from place of death.
-Она училась во втором классе.
Семь с половиной-восемь лет.
Признаки обморожения первой степени... Судя по всему, труп пролежал на одном месте с момента убийства.
Скопировать
Wire-transfer the balance to this account:
1-7-1-2-4-4-8-2-9-2;
- First Maritime of Grand Cayman.
Все деньги переведи на этот счет:
1-7-1-2-4-4-8-2-9-2,
- Первый акционерный банк Большого Каньона.
Скопировать
You see?
You thought it would take a Iong time, and it only took 7 1 /2 hours.
-Somebody working on the heat?
Видишь?
Ты думал, что это займёт много времени, а мы справились всего за семь с половиной часов.
- Кто-нибудь работает над отоплением?
Скопировать
Perfect.
-I'm a 7 1/2.
-Which means you're an 8.
Отлично.
- У меня - седьмой с половиной.
- Значит, восьмой.
Скопировать
Get a good bounce.
5,6, 7... 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
Направо!
Один, два, правой, левой.
У дар! Пусть часы пойдут!
Скопировать
Compounds 1, 3, 4, 6, 8, 9, 10 11, 14, 16, 18 did not kill the virus.
Compounds 2, 5, 7 12, 13, 15, 17 all killed the host.
Hold on a second.
Составы 1, 3, 4, 6, 8, 9, 10 11, 14, 16, 18 не убили вирус.
Составы 2, 5, 7 12, 13, 15, 17 убили носителя.
Одну минуту.
Скопировать
Do unto others.
From the book of Matthew 7:12.
This is intolerable.
Не делай другим того, чего не хотел бы себе.
Евангелие от Матфея. Глава 7, стих 12.
Это невыносимо.
Скопировать
- Yeah.
So, the Lock Interrogator says that Layla last used her key card to enter her room at 7:12 p.m.
That's right after she walked out of rehearsal.
- Ага.
Так. По данным системы замков, Лайла последний раз использовала свою ключ-карту чтобы войти в номер в 19-12.
Это сразу после того как она ушла с репетиции.
Скопировать
Kira is definitely among them!
Soichiro Yagami (48) DOB 7/1 2/59 Detective Superintendent, NPA Head of Special Investigations Serial
Light, you gotta second?
да?
Лайт!
Лайт-кун. А я и не смущаюсь.
Скопировать
Honey, I'm 7 non-fox-years old.
My father died at 7-1/2.
I don't want to live in a hole anymore. I'm going to do something about it.
Дорогая,мне семь не-лисьих лет.
Мой отец умер в семь с половиной.
Я больше не хочу жить в норе, ...и я собираюсь кое-что предпринять по этому поводу.
Скопировать
Your point being?
I was born 7 1/2 months after you guys married.
Would you believe that you were premature?
И что ты вычислила?
Я родилась через 7 с половиной месяцев после того как вы ребята поженились.
Ты думаешь, что ты была недоношенной?
Скопировать
Look, go take a look. I'll get the skates and be right there.
7 1/2.
All right, 7 1/2... (blair) penelope, I'm putting someone else on gifts.
Пойди посмотри, Я возьму коньки и прийду.
7 с половиной
Хорошо, 7 с половиной Пенелопа я направляю еще одного человека на подарки.
Скопировать
7 1/2.
All right, 7 1/2... (blair) penelope, I'm putting someone else on gifts.
Return immediately for your new and urgent flower mission.
7 с половиной
Хорошо, 7 с половиной Пенелопа я направляю еще одного человека на подарки.
Вернись немедленно для твоей новой и срочной цветочной миссии.
Скопировать
- You bet!
The time since I met you has been the best... 7 1/2 minutes of my life.
Good!
-Спрашивааешь!
То время, которое я знаю тебя стало моими лучшими семью с половинами минутами жизни!
Хорошо!
Скопировать
If we combine all the footage, we can put together coverage of this entire area, get a look at who she's communicating with.
Tapes 3, 7, 12, and 15 have everything we need, plus this one, of course.
He has perfect recall.
Если мы скомбенируем все метры пленки, то совместив получим полный обзор этой области увидим с кем она контактировала
Записи 3, 7, 12 и 15 содержат все, что нам нужно плюс эта запись, разумеется
У него отличные отзывы.
Скопировать
He'd trained his mind to write with both hands simultaneously
Everyday at 2 pm he took a 7 1/2 minute power nap with an opera as lullaby
Govind, his valet, had instructions to carry out all unproductive tasks such as shaving, nail-cutting etc
Он тренировал свой мозг. И потому, мог использовать обе руки одновременно.
Ежедневно, в 14-00, он имел обьIкновение вздремнуть ровно 7,5 минут, под звуки оперьI.
Говинд, должен бьIл успеть за 7,5 минут побрить его и подстричь ему ногти.
Скопировать
Write this down.
7:12 p.m.
You okay?
Записывай.
7:12 p.m.
Ты в порядке?
Скопировать
Get the ex-husband's phone records.
See if he received a call at 7:12 that night.
I suspected the ex, the way that kid's left unharmed.
Дай мне телефонные записи бывшего мужа.
Посмотри, кто принял звонок в 7:12 прошлого вечера.
Я подозреваю бывшего мужа, ребенок остался невредим.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 7 12 (сэван тyэлв)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 7 12 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэван тyэлв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
