Перевод "7 C." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 7 C. (сэван си) :
sˈɛvən sˈiː

сэван си транскрипция – 32 результата перевода

You'll catch cold.
The water is 7° C., man.
He's sloshed.
Вы же простынете.
Вода 7 градусов, дядя.
Бухой.
Скопировать
What unit?
Uh, Kimball, 7-C.
- Enjoy.
Вы к кому?
Кимбалл, 7-С.
- Наслаждайтесь.
Скопировать
C'mon!
7-4-3- C-R-N. 743CRN.
743CRN.
Давай!
743 Си А Эн.
743 Си А Эн.
Скопировать
X-W-B, as in "boy"...
C-1-5-7-7-2-6-8.
- Driver: white male with brown hair.
X-W-B как "boy"...
C-1-5-7-7-2-6-8.
- Водитель белый мужчина, шатен. Прием?
Скопировать
Come on, Q. It's not that complicated. Now let's just play it again.
That's a B flat, C 7, scale it up, and triple it off the back end.
Yeah, nigger! Yeah, that's it.
-Ку, это не так сложно, попробуем еще разок.
-Давай. -Ку, это не так сложно, попробуем еще разок. -Давай.
Да, вот так, да.
Скопировать
You'll catch cold.
The water is 7° C., man.
He's sloshed.
Вы же простынете.
Вода 7 градусов, дядя.
Бухой.
Скопировать
California license:
D-dog, C-Charles, V-Victor 4-7-2.
Sorry to bring you in.
Права выданы в Калифорнии:
Д-дог, Ч-Чарлс, В-Виктор 4-7-2.
Извините, ввиду вас в курс.
Скопировать
There's a depression.
A deformity of C-7.
He's got a fractured vertebrae.
Травма.
Деформирован седьмой позвонок.
Похоже на трещину.
Скопировать
You don't need to know.
I was reexamining the cervical vertebrae when I noticed these two extremely subtle fractures on the C-
Did you measure the separation of the two injuries?
Тебе не нужно знать.
Я еще раз осматривал шейные позвонки, когда обнаружил эти две очень тонкие трещины на 3 и 7 позвонке.
Вы измерили расстояние между повреждениями?
Скопировать
But an outside toxin could alter the damage done by the cancer.
Swab from the scratch on the C-7 showed traces of "C10, H16, N6, S..."
This is pretty benign.
Но токсин может изменить поверхность раковых повреждений.
В тесте 7-ого шейного позвонка обнаружены следы твистана, гуанидина...
Они безвредные.
Скопировать
C-4...
C-2-7-2... 3-8-7-9...
C-9-1-0... 4-C... 1-9-2-1 6-C-9-4.
C-4...
C-2-7-2... 3-8-7-9...
C-9-1-0... 4-C... 1-9-2-1 6-C-9-4.
Скопировать
"sanity time," every afternoon, right, to a woman who mothers in the mornings and the evenings.
And type C, the most common, you provide 24-7 "me time"
to the woman who neither works nor mothers.
Ты каждый день даёшь немного отдыха женщине, остающейся мамой по утрам и вечерам.
И тип "Ц" - самый частый тип.
Ты сутками подменяешь богатую дамочку, которая и не работает и ребёнком не занимается.
Скопировать
Note the victim's clavicle.
There's also a blue nick on the C-7.
Something blue pierced his clavicle and went through to the back of his neck.
Ключица не принадлежит жертве.
Она шероховатая И голубая здесь также синняя трещина на С-7.
Что-то синнее пронзило его ключицу и вышло через затылок.
Скопировать
Now, this is a thin clothing of blue colour.
That must be what left marks on the clavicle C-7.
Perhaps 'cause the ammunititon is so rare,we could trace buyers.
Вот, на неё наносят тонкий слой синего красителя.
Должно быть он и оставил след на ключице и позвонке.
Вероятно, поскольку вещь довольно редкая, сможем отследить покупателей.
Скопировать
Come here, you.
C-7.
Miss.
Иди ко мне.
C-7.
Мимо.
Скопировать
C-6 was a hit, C-8 was a hit.
Part of your starship has to be on C-7.
Not if it has a hole in the middle.
C-6 убил, c-8 убил.
Часть твоего корабля должна быть на С-7.
Нет, если у него дыра в середине.
Скопировать
So I, uh-- I write down the license number.
4-4-7-p-c-e.
And I give this to police.
Поэтому я я записал номер машины.
4-4-7-P-C-E.
И отдал его полиции.
Скопировать
- So I write down the license number.
4-4-7-p-c-e.
- Mr. Albanov.
И я записал номер машины.
4-4-7-P-C-E.
Мистер Алванов.
Скопировать
- Sir.
- I need you to assemble a ten-man squad and deploy them to Sector C-7.
The Hart Building, sir?
- Сэр.
- Собери отряд из десяти человек и отправь их в сектор C-7.
Здание Харта, сэр?
Скопировать
Glass of Chardonnay, purse on her lap.
You go up to her, insist on buying her a drink, then you press C-7 on the jukebox and ask her to dance
Okay, wait a minute.
Бокал Шардоне, сумочка на коленях.
Ты идешь к ней, настаиваешь на том, чтобы купить ей выпить, потом нажимаешь Си-7 на музыкальном автоматеи просишь ее потанцевать.
Подожди минутку.
Скопировать
Just wait for it, all right?
C-7, works every time.
All right, bye.
Просто погоди с этим, хорошо?
Си-7, всегда срабатывает.
Хорошо, пока.
Скопировать
Why is George Tucker calling you?
What's C-7?
I'm coaching him on, a game of Battleship.
Почему тебе звонит Джордж Такер?
Что такое Си-7?
Я его тренирую... играть в морской бой.
Скопировать
- You know what I mean? - Yeah, I mean, I,
C-7.
I love this song.
- Да, я имею в виду, я...
Си-7.
Люблю эту песню.
Скопировать
A, 4; B, 5;
C, 6; or d, 7? or D, 7?
Take your time, but do it fast.
A, 4;
C, 6;
Не торопитесь, но думайте быстро.
Скопировать
I'm chaplain Plottel.
...C-6 and 7 are crushed.
Right.
Я капеллан Плоттел.
6-й и 7-й позвонки раздроблены.
Верно.
Скопировать
Trying to get out of this shitty air, if that's alright with you, Junior.
SouthJet 2-2-7 Orlando, you need to check your Mode-C.
Your transponder indicates you're descending.
Пытаясь выбраться из этого дерьма, если ты не против, пацан.
"Саусджет-227, это Орландо, проверьте показатели".
"По нашим приборам вы снижаетесь".
Скопировать
Be a big sister. Cheer her on.
Shepherd, I've got a motorcycle cop open on the table with a C-7 fracture.
I need your eyes on the cord. Can you... - All right.
Будь хорошей сестрой, поддержи её.
Шепард, у меня на столе полицейский с переломом в районе 7-го позвонка.
- Хочу, чтобы ты взглянул...
Скопировать
This doesn't make any sense.
A clayshoveler's fracture at the C-7 indicates a life of hard labor, but anterior wedging of the mid-vertebra
He baled hay and drove a tractor.
Это бессмысленно.
Перелом Clay-shoveler седьмого шейного позвонка указывает на жизнь, полную тяжелой работы, но начальное искривление средних позвонков предполагает, что большую часть времени он проводил в сидячем положении.
Он вязал сено в тюки и водил трактор.
Скопировать
Hers... in the car.
Oh, would that be the grey Mustang that's parked out front... license number G-C-6-J-2-7?
Strangers make us a little nervous these days.
Ее - в машине
О, это серый мустанг, припаркованый перед домом, номер g-c-6-j-2-7?
Незнакомцы немного беспокоят нас в эти дни
Скопировать
What unit?
Uh, Kimball, 7-C.
- Enjoy.
Вы к кому?
Кимбалл, 7-С.
- Наслаждайтесь.
Скопировать
Neither have I.
Is this from the anterior aspect of the C-7?
Yes, it was in close proximity to where the needle punctured the periosteum.
И я.
Это из передней части седьмого шейного позвонка?
Да, в непосредственной близости от места, где игла проколола надкостницу.
Скопировать
The assailant would've placed their hands around the victim's neck and pushed.
The strangulation over the plank caused hyperextension fractures in the spinous processes of the C-3
Precisely.
Нападавший обхватил руками шею жертвы и надавил.
Удушение через доску, вызванное переломами от перерастяжения в остистых отростках 3 и 7 позвонков.
Именно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 7 C. (сэван си)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 7 C. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэван си не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение