Перевод "Tanners" на русский

English
Русский
0 / 30
Tannersкожевник дубильщик
Произношение Tanners (таноз) :
tˈanəz

таноз транскрипция – 10 результатов перевода

- Give us me tanner.
- l ain't got no tanners.
Tight git.
-Гони шестипенсовик.
-У меня ни пенса.
Вот урод.
Скопировать
My factory is the oldest surviving business in Woburn.
When the other tanners moved out, I stayed, even though that was a very big financial burden.
- That's not...
Моя фабрика - самое старое действующее производство в Вуберне.
Когда остальные кожевники съехали, я остался, хотя это было очень тяжело с финансовой стороны.
- Это не...
Скопировать
That was before.
You're still swineherds and tanners and masons.
You think carrying a crooked spear makes you a soldier?
То былое.
Вы остаётесь свинопасами, кожевниками и каменщинками.
Считаете себя солдатами, взяв в руки копьё?
Скопировать
You look like a bunch of swineherds.
And some of us tanners and masons.
That was before.
Вы похожи на кучку свинопасов.
Некоторые были свинопасами, кто-то кожевником, кто-то каменщиком.
То былое.
Скопировать
I haven't the faintest idea why they scrapped 'em.
Tanners and florins and shillings.
You don't know what change you're getting nowadays.
Сейчас все пустили под пресс, зачем, не знаю.
6-пенсовики, флорины, шиллинги.
Теперь сдачу дают невесть чем...
Скопировать
Actually, singing was the least of it.
The monks were farmers, clothiers, tanners, tailors...
- This was a toilet?
Вообще-то пение было не так уж важно.
Монахи были фермерами, портными, кожевниками.
Здесь был туалет?
Скопировать
No.
Anyway, I thought there can't be that many Travis Tanners.
So I give the Crown Defender's office a call, and I get his solicitor's name and I tell her what I saw.
Нет.
И я подумала, что вряд ли на свете так уж много Трэвисов Тэннеров.
Так что я позвонила в королевскую адвокатуру, узнала имя его адвоката и рассказала ей, что видела.
Скопировать
- I don't know, but you're just not.
I mean, when you compare it with the Tanners' samples...
What the hell?
-Не знаю, просто не заразились.
То есть, я сравнивала с образцами Таннеров...
Какого черта?
Скопировать
Without irrefutable proof of Kaylie's condition, there's nothing I can do.
But, I hope to see you at the Tanners' send-off party tomorrow night?
Oh, we're not invited.
Без неопровержимого доказательства о состоянии Кейли, я ничего не могу предпринять.
Надеюсь, что увижу тебя на вечеринке у Таннеров завтра вечером?
Оу, мы не приглашены.
Скопировать
OK? And we can talk about this another time.
Right now we have to get ready for the Tanners' party.
Promise me that you'll at least try to keep an open mind?
И поговорим в другой раз.
А сейчас мы должны собираться на вечеринку к Таннерам.
Пообещайте мне, что будете стараться быть спокойными.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tanners (таноз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tanners для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить таноз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение