Перевод "Tarsus" на русский

English
Русский
0 / 30
Tarsusпредплюсна
Произношение Tarsus (тасос) :
tˈɑːsəs

тасос транскрипция – 30 результатов перевода

History files.
Former Governor Kodos of Tarsus IV, also known as Kodos the Executioner.
After that, background on actor Anton Karidian.
Архивы.
Топик: бывший губернатор Кодос планеты Тарсус-IV, так же известный как Кодос-Палач.
А после биография актера Антона Каридиана.
Скопировать
Kodos the Executioner.
Summary: Governor of Tarsus IV, 20 Earth years ago.
Invoked martial law, slaughtered 50 percent of population Earth colony that planet.
Кодос-Палач. Краткое содержание.
Губернатор планеты Тарсус-IV, 20 земных лет назад.
Объявил военное положение, уничтожил 50 процентов колонии Земли.
Скопировать
- I will continue, doctor.
According to our library banks, it started on the Earth colony of Tarsus IV when the food supply was
There were over 8000 colonists and virtually no food.
- Позвольте продолжить, доктор.
Согласно данным из нашей библиотеки, все началось с земной колонии на планете Тарсус-IV, когда пищевые запасы были атакованы экзотическим грибком и практически уничтожены.
Там были более 8000 поселенцев и практически никакой еды.
Скопировать
Your execution is so ordered.
Signed Kodos, Governor of Tarsus IV."
I remember the words.
Это приказ о вашей смерти.
Подписано Кодосом, губернатором Тарсуса-IV...
Я запомнил слова.
Скопировать
You want me to touch.
Scaphoid ... .. cuboid, tarsus.
Scaphoid is this, we have it all.
Значит хочешь потрогать.
Скафоид,.. ...кубоид, тарсо. - Что за "скифоид"?
Скафоид. Вот, он есть у всех.
Скопировать
My mother was so enthusiastic about cooking, it was fun to watch.
Oh, by the way, my mother's coming to stay from Tarsus.
Where's your family?
Моя мама увлекалась кулинарией, и мне было интересно наблюдать за ней.
Между прочим, моя мама приезжает в гости из Тарсуса.
А где твоя семья?
Скопировать
There's always traffic like this, even at this time of day.
You get peace and quiet in a place like Tarsus.
This city's almost uninhabitable these days.
Что за движение...
Знаете, вам просто повезло, что вы живете в таком месте как Тарсус.
Видите, в этом городе невозможно жить...
Скопировать
This city's almost uninhabitable these days.
You should see Tarsus then.
You'd love it.
Видите, в этом городе невозможно жить...
Видела бы та наш край!
Ты просто влюбишься в него!
Скопировать
Worry about this.
The foot was severed between the tarsus and the metatarsus.
The wound is circular-- again, almost surgical.
Вот это - твое дело.
Нога была отрезана между предплюсной и плюсной.
Разрез круговой... и снова почти хирургический.
Скопировать
I thought our victim played baseball, but then I saw these.
A number of mostly repaired compression fractures in the tibia and tarsus.
An injury pattern most commonly sustained by rock climbers.
Я было подумал, что жертва играла в бейсбол, но потом увидел это.
Несколько почти сросшихся компрессионных переломов большой берцовой кости и предплюсны.
Такого рода травмы чаще всего встречаются у скалолазов.
Скопировать
I could only salute him and not fight.
One event enlightened me as brutally as Paul of Tarsus on the road to Damascus.
But unlike Paul, it didn't blind me.
Хоть я и знал, что лишь поприветствовую его,..
А вот случай, поразивший меня столь же сильно,.. ...как апостола Павла из Тарса по дороге в Дамаск,..
...произошел месяц назад... В противоположность Павлу...
Скопировать
Precisely.
Ray Griffin tars us all.
How are we supposed to get new blood into the police service if an officer like Griffin gets away with this?
Точно.
Рей Гриффин подставил всех нас.
Как мы должны теперь набирать новую кровь в полицейские службы, если такие офицеры, как Гриффин, убивают их?
Скопировать
No, I praise Him.
Saul of Tarsus made it all the way to Damascus after he was struck blind, and he became a new person.
You want to become a new person?
Нет, я восхваляю Его.
Апостол Павел проделал весь путь до Дамаска пораженный слепотой и стал другим человеком.
Ты хочешь стать другим человеком?
Скопировать
It's a bony enlargement on the heel that's caused by wearing ill-fitting high-heel shoes.
Judging by the micro-fractures and remodeling to the tarsus and the metatarsus, the victim also had plantar
There were also elevated levels of leptin in the tox screen.
Это костное разростание пятки, которое вызвано ношением неподходящей высокой обувью.
Основываясь на мелких трещинках и реконструкции костей стопы, у жертвы так же был подошвенный фасцит.
Так же в токсикологическом анализе был повышенный уровень лептина.
Скопировать
Who stands forth as your voice?
Ocvius Tarsus.
I stand for them.
Кто будет говорить от вашего имени?
Октавий Тарс.
Я говорю от их имени.
Скопировать
Recite the Sacramentum, and commit loyalty.
I, Octavius Tarsus, swear by Jupiter Optimus Maximus, that I shall uphold and defend the Republic.
I swear to have her enemies as my enemies and her friends as my friends.
Произнесите клятву и присягните на верность.
Я, Октавий Тарс, клянусь Юпитером Оптимом Максимом, что буду поддерживать и защищать Республику.
Клянусь относиться к ее врагам, как к своим врагам, а к ее друзьям, как к своим друзьям.
Скопировать
No, I'm sorry.
Tarsus is close?
Yes.
Нет. Извините.
А Таур близко?
Да.
Скопировать
Did you see them?
They were conscripted in Tarsus.
No, I'm sorry.
Ты их не встречал?
Их забрали в Таур.
Нет. Извините.
Скопировать
But he had a burning need to speak the truth of the word of God.
With the authority of high priest Caiaphas, I, Saul of tarsus, hereby accuse all the people here of supporting
Do you see this?
Но он остро нуждался в том, чтобы говорить об истине слова божьего.
По поручению первосвященника Каиафы, я, Саул из Тарса, сим обвиняю всех этих людей в поддержке святотатцев.
Видите?
Скопировать
And who is this scapegoat?
Have either of you heard of a man called Saul of Tarsus?
Who is he?
И кто же будет козлом отпущения?
Кто-нибудь из вас слышал о человеке по имени Саул из Тарса?
Кто он?
Скопировать
I'm looking for someone.
Saul of Tarsus.
Old town.
Я ищу человека.
Саула из Тарса.
Старый город.
Скопировать
I mean, Jesus was always surprising us, wasn't he?
The high priest wishes to speak with Saul of Tarsus.
Now, I believe that he is hiding here amongst you in this neighborhood.
Ну, Иисус ведь всегда удивлял нас, верно?
Первосвященник хочет говорить с Саулом из Тарса.
И я полагаю, что он прячется здесь, среди вас, где-то неподалёку.
Скопировать
Open up, I say!
We're looking for Saul of Tarsus!
Open the door!
Открывайте, я сказал!
Мы ищем Саула из Тарса!
Откройте дверь!
Скопировать
Saul!
Saul of Tarsus!
Simon!
Саул!
Саул из Тарса!
Симон!
Скопировать
But far away in Palestine, another man is coming home.
Saul, humble merchant of Tarsus is about to be struck down by a vision.
What thing is this?
Тем временем в далекой Палестине другой человек тоже возвращался домой.
Саул, скромный купец из Тарса, не подозревает о том, что его вот-вот посетит видение.
Что это за диво?
Скопировать
I am here to ask for the release of two of my brothers...
Saul of Tarsus and Simon of Capernaum.
I cannot help you.
Я здесь, чтобы просить освободить двоих моих братьев...
Саула из Тарса и Симона из Капернаума.
Ничем не могу тебе помочь.
Скопировать
Who is this man?
Saul of Tarsus.
He recently joined the cult of the Nazarenes.
Кто он?
Саул из Тарса.
Недавно он присоединился к культу назарян.
Скопировать
I wanted to ask you about one of your brethren.
A man called Saul of Tarsus.
What of him?
Я хотел спросить у тебя об одном из твоих собратьев по вере.
О человеке по имени Саул из Тарса.
А что с ним?
Скопировать
I will leave now, teach his message as I go.
Yes, by the time I get to Tarsus, I will have a hundred followers.
You will do more than any of us.
Я пойду, буду проповедовать учение по пути.
Да, и ко времени, как я доберусь до Тарса, у меня будет сотня последователей.
Ты сделаешь больше, чем любой из нас.
Скопировать
Ananias!
Saul of Tarsus, who wants me dead...
Who wants us all dead...
Анания!
Саул из Тарса, который хочет убить меня...
Который хочет убить всех нас.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tarsus (тасос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tarsus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тасос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение