Перевод "723" на русский
Произношение 723 (сэванхандродон тyэнти сри) :
sˈɛvənhˈʌndɹədən twˈɛnti θɹˈiː
сэванхандродон тyэнти сри транскрипция – 23 результата перевода
The Napa Express is in the station... and continuing on to Redding and Portland, oregon.
The Napa Express is departing immediately at 7:23.
Anne?
Леди и джентльмены. Поезд-экспресс, следующий в Портленд, Орегон,..
...отправляется в семь двадцать три. Посадка заканчивается.
Энн?
Скопировать
There was an address in his pocket.
"723 Gramercy Place. "
Take him there.
Там был адрес в его кармане.
"723 Грэймерс Плэйс".
Отвезите его туда.
Скопировать
The Napa Express is in the station... and continuing on to Redding and Portland, oregon.
The Napa Express is departing immediately at 7:23.
All aboard!
Леди и джентльмены. Поезд-экспресс, следующий в Портленд, Орегон,..
...отправляется в семь двадцать три.
Посадка заканчивается.
Скопировать
Mr. Buznik.
In case 723, assault and battery against a flight attendant I find you guilty.
I'm ordering you to pay a fine of $3500.
Мистер Базник.
В деле номер 723, агрессия против персонала, на борту, я объявляю вас... виновным, по всем пунктам.
Приговариваю вас к штрафу, в сумме 3500 тысяч долларов.
Скопировать
I suggest you find her an attorney.
Emily: 4-15, then 5-44, 7-23, 9-16...
So you're, uh... You're stalking Emily now?
Я рекомендую найти ей хорошего адвоката.
4-15, потом 5-44, 7-23, 9-16...
Так ты... теперь преследуешь Эмили?
Скопировать
Tim, I need you to search some numbers for me, see if they mean anything.
5-44, 7-23, and 9-16.
Tim: They could signify anything.
Тим, мне нужно, чтобы ты поискал кое-какие номера, посмотреть, может, они что-то означают.
5-44, 7-23, и 9-16.
Они могут означать все что угодно.
Скопировать
Yeah. Yesterday.
7:23 p.m.
And assuming that SECNAV still had the pen in her pocket-- I cross-referenced her schedule.
Да, вчера.
В 7:23 вечера.
И полагая, что ручка все еще была у министра в кармане... я поискала её расписание.
Скопировать
That's another one, Lou.
723 Evergreen Terrace.
Well, there doesn't seem to be any pattern yet... but if I take this one and move it here... and I move these over here...
Еще одно, Лу.
Вечнозеленая улица 723.
Системы пока не прослеживается. Но если вот эту передвинуть сюда, а те - туда...
Скопировать
But it's the last call that bumps.
7:23, incoming from a constance hoyt.
"current address unknown." must not want people finding her.
Но вот последний звонок интересен.
В 7-23, входящий вызов от Констанц Хойт.
"текущий адрес неизвестен" Видимо она не хочет чтобы её нашли.
Скопировать
Yeah, man.
It's... 7:23.
- So you're probably still asleep.
- Сейчас, минуту.
7:23.
- Похоже, ты еще спишь. - Закурить не найдется?
Скопировать
Love you, too, mema. I-I gotta go. (beep)
At 7:23, he makes this phone call to his wife. (beep) (woman) yes, I'll accept the charges.
Val.
Я тоже тебя люблю,тетушка Мне пора гудок
Ничего о том ,что было в пакете а В 7:23, он делает этот звонок своей жене гудок да, я принимаю расход за звонок
Вэл.
Скопировать
No...!
All rise for the Honorable Judge 723.
Be seated.
[Агент Робот Куча]
Окружной аккумуляторный суд Всем встать! Достопчтенный судья 723.
Прошу садиться.
Скопировать
Birth date: 04/27/82
Address: 72-3, 2nd Ave, Myung Apartments, Joong district, Seoul
Place of birth: No information
Дата рождения: 27.04.1982.
Адрес: Сеул, Чунгу, квартал Мён, 2-я улица, 72-3.
Место рождения: неизвестно.
Скопировать
They must not reach the plane.
This is the last and final boarding announcement for Lufthansa 723 to Frankfurt.
Will missing passengers Daniel List and Lena Kortus please proceed to the departure gate immediately.
Они не должны попасть в самолет.
Заканчивается посадка на рейс 723 компании "Люфтганза" до Франкфурта.
Просим пассажиров Даниеля Листа и Лену Кортус немедленно пройти на посадку.
Скопировать
You have to instruct the tower.
The Lufthansa plane 723.
Stop it!
Сообщите диспетчеру.
Рейс 723 "Люфтганза".
Остановите его!
Скопировать
Oh, yes.
Lufthansa 723, do you copy?
Lufthansa 723, go ahead.
О, да.
Люфтганза 723, прием.
Люфтганза 723, говорите.
Скопировать
- Please.
Lufthansa 723, you have no clearance.
I repeat: You have no clearance.
- Пожалуйста.
Люфтганза 723, взлет запрещен.
Повторяю: взлет запрещен.
Скопировать
They've canceled our clearance.
Lufthansa 723, do you read?
Clearance is void.
Они запретили взлет.
Люфтганза 723, прием.
Взлет отменен.
Скопировать
Request to start up.
Thank you, Lufthansa 723.
Start-up approved.
Запрашиваю разрешение на взлет.
Спасибо, Люфтганза 723.
Взлет разрешен.
Скопировать
Lufthansa 723, do you copy?
Lufthansa 723, go ahead.
Flight permit is canceled.
Люфтганза 723, прием.
Люфтганза 723, говорите.
Разрешение на взлет отменено.
Скопировать
Clearance is void.
Please confirm, Lufthansa 723.
Flight permit is canceled.
Доступ недействителен.
Подтвердите Люфтганза 723.
Взлет отменен.
Скопировать
-This is it?
[Nick] 723.
Ruben Locana's been running trials for a long time.
Зачем вы мне это рассказываете?
А как насчёт этого человека?
Да, это Кристиан Говелс. Он занимается продажами...
Скопировать
It's either a mistake or I'm being framed.
This came in today at 7:23 am.
911. What is your emergency?
Это либо ошибка, либо меня подставили.
Это поступило сегодня в 7:23.
911, что у вас случилось?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 723 (сэванхандродон тyэнти сри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 723 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэванхандродон тyэнти сри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение