Перевод "790" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 790 (сэванхандродон найнти) :
sˈɛvənhˈʌndɹədən nˈaɪnti

сэванхандродон найнти транскрипция – 30 результатов перевода

See ya, lover boy! .
A robot head, 790, got part of the love slave transformation that was meant for her.
I will love you forever.
- Увидимся, любовничек!
- Голове-роботу 790 досталась часть трансформации в рабу любви, производимой с ней.
- Я буду вечно любить тебя.
Скопировать
So? So?
Well, for one thing, we don't know the way back and we'd have to go through the fractal core again 790
It is not a course I would recommend, bio-mass of beauty.
- И что?
- А то, что, во-первых, мы не знаем обратной дороги, и, во-вторых, нам снова придется проходить через фрактальное ядро. - 790, ты знаешь, как проникнуть обратно через фрактальное ядро?
- Я не рекомендовал бы тебе этот маршрут, моя биомасса красоты.
Скопировать
I will extinguish you - and, cleric - you cannot help him
790 - We can't leave without Kai
No sign of the dead one, sweet one
Я уничтожу тебя. А ты, жрец, не сможешь ему помочь.
- 790, мы не можем улететь отсюда без Кая.
- Никаких признаков мертвеца, дорогая.
Скопировать
Thodin
790.
What is it?
- Тодин.
- 790.
- Что это?
Скопировать
Hey Lexx, you did good
790, sweetheart, you too
The MegaShadow made it through the fractal core too
- Лексс, ты хорошо поработал!
790-ый, милый, ты тоже.
- Корабль "Мега-Тень" тоже прошёл через фрактальное ядро!
Скопировать
If you wanna be satisfied, I'm your guy, forget Kai
You need me, 790, I have the technology for thee, sweet pea.
- No, me...
Если хочешь быть довольной, вот он я, забудь Кая.
Я с тобой, 790, я приборчик хоть куда, готов всегда, моя звезда.
- Неееет... я...
Скопировать
I'm the captain now, so I can waste power if I want to.
Come on 790, let's go.
Where are we going?
Я здесь капитан и могу тратить все, что хочу.
Все, 790, пошли.
Куда мы пошли?
Скопировать
You hate me!
790, I already told you, I don't hate you.
You love him, don't you?
Ты ревнуешь.
790, я уже сказала: я не ревную.
Ты любишь его, верно?
Скопировать
I love him completely, don't I?
In your special 790 way, you do.
Then I want us to find my man - desperately!
Я люблю его всей душой, верно?
Применительно к роботу 790, да.
Значит, я хочу его увидеть отчаянно.
Скопировать
So I have a chance?
Yes, 790, you have a chance.
I'm so happy!
Так у меня есть шанс?
Да, 790, у тебя есть шанс, небольшой, крошечный шанс головы робота влюбить в себя мертвого мужчину.
Какое счастье.
Скопировать
And what about this?
790 is an electronic device, won't he be destroyed too?
790's mini-brain is not an electronic circuit and so it shouldn't be destroyed, isn't that the part that counts now?
А вот это что?
790 – электронный прибор. Он не будет уничтожен?
Мини мозг 790 не электронный. Он не должен погибнуть. И вообще, разве это сейчас важно?
Скопировать
790 is an electronic device, won't he be destroyed too?
790's mini-brain is not an electronic circuit and so it shouldn't be destroyed, isn't that the part that
790 is a hybrid - part human, but mostly machine.
790 – электронный прибор. Он не будет уничтожен?
Мини мозг 790 не электронный. Он не должен погибнуть. И вообще, разве это сейчас важно?
790 – это гибрид. В основном – это машина.
Скопировать
790's mini-brain is not an electronic circuit and so it shouldn't be destroyed, isn't that the part that counts now?
790 is a hybrid - part human, but mostly machine.
Any pulse that destroyed the drones would certainly destroy 790.
Мини мозг 790 не электронный. Он не должен погибнуть. И вообще, разве это сейчас важно?
790 – это гибрид. В основном – это машина.
Любой импульс, уничтожающий лапы, уничтожит и 790.
Скопировать
790 is a hybrid - part human, but mostly machine.
Any pulse that destroyed the drones would certainly destroy 790.
So?
790 – это гибрид. В основном – это машина.
Любой импульс, уничтожающий лапы, уничтожит и 790.
Итак?
Скопировать
We can't give up now!
We're not giving up, 790. It just wasn't the right spot.
It was the right spot, I'm sure. That was exactly where we found the security guard's carcass.
Нам нельзя сдаваться.
Мы не сдаемся, 790, это было не то место, попробуем еще, когда рассветет.
Это было то место, именно то, точно там мы нашли тушу охранника.
Скопировать
We didn't find Kai.
Don't worry, 790, we'll find him somehow.
Did you open? Drop it, move!
Но не нашли Кая.
Ничего, 790, мы найдем.
Открыт, открыт!
Скопировать
We can't leave without him!
He's not there anymore, 790, he's somewhere inside the planet.
How about a kiss, Xev?
Нельзя улетать без него.
Он уже не там, он где-то внутри планеты.
А поцелуй, Зев?
Скопировать
As you command.
What have I done, 790?
The right thing.
Как прикажешь.
Что я сделала, 790?
То, что надо.
Скопировать
We know that.And Lexx. we think Kai,the dead man in black,is still out there somewhere.
Maybe you can help 790 search for him.
As you command, captain.
Мы знаем. Лексс, мы думаем, Кай, мертвец в черном, где-то рядом.
Помоги 790 найти его.
Как прикажешь, капитан.
Скопировать
Oh, joy to the maximum calculable number squared!
Hello, 790.
Where are you going?
О бесконечнейшее счастье в квадрате!
Привет, 790!
Куда же ты?
Скопировать
Eject his carcass into space and concentrate on looking for my beloved hunk of living death.
790, this is the deal.
You have to help me fix up Stan. Once we've taken care of him, we'll start trying to find Kai, OK?
Выбросить эту тушу за борт и заняться поисками моего обожаемого живого трупа.
Давай так, 790.
Ты помогаешь мне оживить Стэна, когда он очнется, отправимся искать Кая.
Скопировать
Xev darling?
Yes 790?
When you die our love will not end.
Ксев, милая.
Что, 790-й?
Наша любовь не умрёт вместе с тобой
Скопировать
I miss you already.
I'll set the program to wake me up once each year, to check on 790.
Why, don't you trust him?
Я тоже скучаю
Программа станет будить меня раз в год, для проверки 790-го.
Зачем? Ты не доверяешь ему?
Скопировать
You and your ship - the Lexx.
790, you do not love me.
You love Xev.
Ты и твой корабль, Лексс.
790-й, не меня ты любишь.
Ты любишь Ксев.
Скопировать
Don't know, don't care.
790 - do you love me?
Desperately!
Не знаю и плевать.
790-й, ты меня любишь?
Да, отчаянно.
Скопировать
Yes?
Thank you, 790.
Where are Stanley and Kai?
Да?
Твоё имя тут хорошая рифма.
Где Стенли и Кай?
Скопировать
We are at the optimum point.
I will let you choose the planet, 790.
I will short circuit!
Мы в оптимальной точке.
Выбери планету, 790-й.
Меня замкнёт!
Скопировать
The water planet!
I will accept your choice, 790.
You may be dead, but our love will always be alive.
Планета Воды, планета Воды!
Следую твоему выбору, 790-й.
Пусть ты мёртв, но наша любовь будет жить вечно.
Скопировать
And I can't bear to think about what that means!
You have to keep looking 790, please, keep looking.
Prince?
Даже страшно подумать, что это значит.
Ты лучше смотри, 790, смотри вниз.
Принц?
Скопировать
Cold but right for -
Give him a break, 790!
I can't help it! I'm obsessed by my man!
Он созрел для...
Ты меня достал, 790!
Я горю, мне необходим мужчина!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 790 (сэванхандродон найнти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 790 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэванхандродон найнти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение