Перевод "7c" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 7c (сэван си) :
sˈɛvən sˈiː

сэван си транскрипция – 14 результатов перевода

You'll catch cold.
The water is 7° C., man.
He's sloshed.
Вы же простынете.
Вода 7 градусов, дядя.
Бухой.
Скопировать
We've told you, we only joined for a day when we thought Glee Club was disbanding.
And yet you signed this legally binding contract that clearly states on page 43, paragraph 7C-9:
"Blaine Devon Anderson will provide said Cheerios! duty "at any and all pep rallies, assemblies, town meetings,
Мы же вам сказали, что вступили только на день, когда думали, что хоровой кружок распался.
Также ты подписал этот законный договор, в котором ясно говорится на странице 43, в параграфе 7С-9:
"Блейн Девон Андерсен будет исполнять вышеупомянутые обязанности чирлидера на всех собраниях, сборах, городских митингах, ярмарках, концертах, телепрограммах, фильмах, видеоиграх, национальных республиканских съездах..."
Скопировать
- Were you looking for something?
- 7C Vibe Street.
But I found it.
Вы что-то ищете?
-Дом 7С на улице Вибе.
Но я нашла его.
Скопировать
And should he develop feelings for me?
Well, that would be permissible Under item 7c, clause 2, so I would not object.
Hey.
Должен ли он испытывать при этом какие-то чувства?
Это вполне допустимо, согласно параграфу 7, пункту 2, так что я не буду против.
- Здаров.
Скопировать
is it hard?
Yup, it's a 7c+
And you've already worked on it?
Сложный?
Ага, 7c+.
Ты уже пробовала?
Скопировать
I wait hours to climb when I'm with the kids, then I'm super pressed to get a route in!
Two sessions later, Brooke succeed leading "BigBang", her second 7c+.
Two weeks after that, she did her first route graded 8a in Rodellar, she's the youngest girl to reach this level!
Я жду времени, чтобы полазать с детьми, ведь мне сразу так хочется пролезть маршрут!
После пары выездов Брук успешно пролезла "БигБэнг", свою вторую 7c+.
Еще через две недели смогла пролезть первую 8a в Роделлар; она самая юная, кому это удалось!
Скопировать
Teddy Fishman's flying with his grammy in 3a...
And Michael heck in seat 7c.
Stop by the cockpit, and we'll give you boys your wings.
Тедди Фишман, летит со своей бабушкой, место 3а...
И Майкл Хек, место 7с.
Зайдите в кабину пилота, ребятки, и мы выдадим вам ваши крылья.
Скопировать
What unit?
Uh, Kimball, 7-C.
- Enjoy.
Вы к кому?
Кимбалл, 7-С.
- Наслаждайтесь.
Скопировать
- Which apartment is that?
- 7C.
Requesting back-up, apartment 7C, 652 south Broadway, domestic disturbance.
- Какая это квартира? - 7С.
Запрашиваю подкрепление.
Квартира 7С, 652 южный Бродвей, домашняя ссора.
Скопировать
I'm just setting it for Los Angeles time.
There's a man in 7C.
He has a smartwatch.
Я всего лишь перевожу их на время Лос Анджелеса.
Мужчина на 7С.
У него смарт часы.
Скопировать
Vincent and the rest of the passengers were just released.
And, according to the updated manifest, the passenger formerly known as Jay Kolden, 7C is no longer on
Meaning he could be anywhere at this point.
Винсента и остальных пассажиров отпустили.
И согласно обновленному манифесту, пассажир, формально известный как Джей Колден, 7С, больше не на борту.
Значит, он может быть где угодно сейчас.
Скопировать
Marvel's agents of S.H.I.E.L.D the season finale.
Next Tuesday at 8/7c at ABC. #stand with shield
Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...
Агенты Щ.И.Т.а Финал сезона
В следующий вторник на АВС #стойтесоЩИТом
В предыдущих сериях...
Скопировать
Checking the manifest.
He's in seat 7C.
Yeah, wait a minute, though.
Проверяю полетный лист. Так, есть.
Его место - 7С.
Так, подожди минутку.
Скопировать
- 7C.
Requesting back-up, apartment 7C, 652 south Broadway, domestic disturbance.
- Suspect with a knife.
Запрашиваю подкрепление.
Квартира 7С, 652 южный Бродвей, домашняя ссора.
- Подозреваемый с ножом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 7c (сэван си)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 7c для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэван си не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение