Перевод "Колорадо" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Колорадо

Колорадо – 30 результатов перевода

Белый Челленджер 70-го года.
Номер штата Колорадо, ОА 5599.
Десять четыре.
- 1970 white Challenger.
Colorado licence OA-5599.
- Ten-four.
Скопировать
Да, я всё принял нормально.
Номер ОА 5599, из Колорадо.
Что сейчас можно сделать с этим беглецом, коллега?
Yeah, I got it all right.
Initials OA-5599 Colorado plates.
Now, what's this roadrunner done, fellas?
Скопировать
Приём, Невада!
Невада, это Дорожный Патруль Штата Колорадо.
Речь идёт о спецзапросе из Дорожного Патруля Юты.
Hello, Nevada?
Nevada, this is Colorado State Highway Patrol.
This is about a special query raised by the Utah Highway Patrol.
Скопировать
Ещё мы узнали, что он работает водителем доставщиком автомобилей в агентстве в Денвере.
B данный момент он доставляет Додж Челленджер из штата Колорадо, номер ОА 5599.
Это не похищенная машина.
All we do know is that he's employed as a car delivery driver by an agency in Denver.
He's presently driving a Dodge Challenger, Colorado licence plate OA-5599.
This is not a stolen car.
Скопировать
Ладно.
Машина номер 2 на этот Шевроле выданы права 10-32 номер штата Колорадо.
-Что ты решил делать?
Okay.
Car 2, the license number ... at 10-32 on that Chevrolet, Colorado plates.
- How do you wanna work this?
Скопировать
Оставайтесь там, караульте белый Челленджер, номер ОА 5599.
Из Колорадо.
Последний раз был замечен около Дэнфи, двигался на максимальной скорости.
Stay with it. Watch for a white Challenger, licence plates initial OA-5599.
Colorado plates.
Last seen heading for Dunphy on US 40 at cruising speed.
Скопировать
Слепой поводырь слепого.
Ковальски начал свою пробежку по стране из Денвера, штат Колорадо.
Оставайся на месте, сынок.
- The blind leading the blind.
Kowalski was involved in a cross-country chase starting in Denver, Colorado.
Stay right where you are, son.
Скопировать
Кто-то тебе заплатил?
- Колорадо?
- Никто.
Somebody pay you?
- Colorado?
- No pay.
Скопировать
Если хочешь получить награду за девчонку, помни, у Хеш-Ке есть нож.
Колорадо?
Джон Колорадо?
And if you want to collect the reward on that girl, remember Hesh-Ke has a knife.
Colorado?
John Colorado?
Скопировать
Колорадо?
Джон Колорадо?
Бен!
Colorado?
John Colorado?
Ben!
Скопировать
Не зли ее.
Колорадо, кто-то идет.
Стоять!
Don't make her mad.
Someone comes.
Stop!
Скопировать
Ты передумаешь.
Может и я тоже, потому что этот Колорадо ни с кем не поделится.
У тебя хватило времени догадаться?
You might change your mind.
We both know that Colorado's not going to share the gold with anybody.
You had time to figure that out, did you?
Скопировать
Да, потому что мне никогда не хватало на то, что действительно нужно.
Но когда у меня будет золото, они больше никогда не увидят Колорадо здесь.
Хорошо.
Sure, because there was never enough for what I really want.
But when I get the gold they'll never see Colorado around here again. Never.
Good.
Скопировать
Позвольте представиться.
Я из 11-го отряда добровольцев из Колорадо.
Вы из 11-го отряда добровольцев из Колорадо?
No Sir.
I'm attached to the Colorado 11th Volunteers...
- We're the Colorado 11th Volunteers...
Скопировать
Я из 11-го отряда добровольцев из Колорадо.
Вы из 11-го отряда добровольцев из Колорадо?
Да, сэр,
I'm attached to the Colorado 11th Volunteers...
- We're the Colorado 11th Volunteers...
Yes Sir!
Скопировать
Извините за вторжение, сэр.
Я рядовой Хонес Гэнт, ...11-й кавалерийский отряд, Колорадо.
Понятно. А эта дама - мисс Криста Ли из Нью-Йорка.
I hope you'll forgive the intrusion sir...
I'm Private Honus Gent, of the Calorado 11th Cavalry...
Lord, declare and uh this young lady is Miss Cresta Lee, from New York City...
Скопировать
Криста!
кавалерийский отряд численностью около семисот человек напал на мирную шайенскую деревню в Сэнд-Крике, Колорадо
Индейцы вышли им навстречу с американским флагом и белым флагом.
Cresta...
On November 29th, 1864, a unit of Colorado cavalry, numbering over 700 men, attacked a peaceful Cheyenne village at Sand Creek, Colorado.
The Indians raised the American Flag and a white flag of surrender.
Скопировать
Я из Парижа ни разу не уезжала.
- А штат Колорадо? - Только по открыткам.
Это тоже самое.
I never left my hometown.
- Do you know the Colorado?
- Yes. It's the same.
Скопировать
Я редактор газеты.
Я захватил Колорадо!
Не стреляйте!
I'm editor of the Gazette.
I've captured Colorado!
Don't shoot!
Скопировать
Не стреляйте!
Я захватил Колорадо!
Со мной старик Адамс.
Don't shoot!
I've captured Colorado!
I've got old man Adams here.
Скопировать
Я найду способ.
Положи лопату и выходи поговорить с Колорадо.
Не двигайся, МакКенна, или я пристрелю тебя в два счета.
I will find the way.
Put that shovel down and come talk to Colorado.
Don't move, Mackenna or I'll cut you in half.
Скопировать
Осторожно!
Раньше, до того, как МакКенна покинул территорию, у Колорадо было прибежище в небольшом каньоне.
Теперь, когда он вернулся, он воспользовался им снова.
Look out!
In the old days, before Mackenna ran him out of the territory Colorado had a hideout in a little box canyon.
Now that he was back, he was using it again.
Скопировать
Лагуна.
Прости, Колорадо.
Ты меня знаешь.
Laguna.
I'm sorry, Colorado.
You know me.
Скопировать
Когда мы поедем, вы, господа, направляетесь прямо к Кавалерии.
Расскажете им о Колорадо.
- Скажете им, что я его пленник.
When we move out, you gentlemen head straight for the cavalry.
Tell them about Colorado.
- Tell them I'm his prisoner.
Скопировать
Не говорите никому, что вы дочь судьи Бергермана.
Если Колорадо узнает об этом, у вас будет еще больше проблем.
Понятно?
Don't tell any of them... nobody that you're Judge Bergerman's daughter.
If Colorado finds out, you'll be in worse trouble than you are now.
You understand?
Скопировать
- Нет!
Стой где стоишь, Колорадо.
Кто это с тобой?
- Don't!
Stay where you are, Colorado.
Who's that with you?
Скопировать
Кто это с тобой?
Ты с Колорадо вместе.
Так, так, так.
Who's that with you?
You and Colorado together.
Well, well, well.
Скопировать
Только не с твоими картами.
С возвращением, Колорадо.
Этого хватит для всех нас.
Not with your cards.
Welcome back, Colorado.
And there's enough for all of us.
Скопировать
Это золото Апачи.
Они велели мне всех сегодня убить, и тебя тоже, Колорадо.
Ты не Апачи.
This is Apache gold.
They tell me: "Kill everyone today." Even you, Colorado.
You are not Apache.
Скопировать
И вот мы четверо на плоту и я вижу, что мы движемся на вспененную воду.
Неожиданно мы врезались в скалу, и следующее, что я помню это как моя челюсть плывёт по реке Колорадо
После этого я к воде ни ногой.
So there are four of us in the raft, and I see we're heading into a patch of white water.
Suddenly, we slam into a rock, and the next thing I know, my teeth are flying into the Colorado River.
I damned near dived in after them.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Колорадо?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Колорадо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение