Перевод "7pm" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 7pm (сэван пиэм) :
sˈɛvən pˌiːˈɛm

сэван пиэм транскрипция – 30 результатов перевода

Father Fuentes, priest and philanthropist, was also kidnapped.
We are recommending that no one venture out of the house after 7PM.
Since that moment, Mexico's inhabitants did not dare leave their homes at night.
Отец Фуэнтес, священник и филантроп, также был похищен.
Мы призываем, чтобы никто не выходил из дома после 7 вечера.
С этого момента жители Мексики не решались покинуть свои дома в ночное время.
Скопировать
-When can you start? Tomorrow at 7 AM.
-No, tonight, at 7 PM.
Not even for 100 million.
Но подождите, когда вы можете начать?
-Завтра в семь утра. - Сегодня, в семь вечера.
Я не смогу даже за сто миллионов.
Скопировать
- Into the locker room now!
If you want to see me balance, come to the bridge at 7 PM.
And now, ladies and gentlemen, we'll see Ulf go up on the bridge!
В раздевалку немедля!
Если ты хочешь видеть мой баланс, приезжай к мосту в 19:00.
А теперь, дамы и господа, мы увидим, как Ульф пройдет по мосту!
Скопировать
- Damn good windpipe.
This Sunday, 7 pm at church; an Argentinean mass.
I'll play it on the gramophone.
- Охрененные связки.
В это воскресенье в семь вечера в церкви, аргентинская месса.
Я проиграю её на граммофоне.
Скопировать
It's 100,000 francs.
I left Jany at 7PM to see Artaud.
As usual, he wants laudanum.
100,000 франков.
Я покинул Джени в 7 вечера, чтобы повидаться с Арто.
Как и всегда, ему нужна была настойка опиума.
Скопировать
WITH LOVE EMMA
"If you want me back, you must put 2000 kr. underneath the pump in Frihavnsgade tonight at 7 pm precisely
2000..?
С ЛЮБОВЬЮ, ЭММА
"Если хотите меня вернуть, оставьте 2000 крон под насосом на улице Фрипорт сегодня ровно в 7 часов".
2000..?
Скопировать
But on this particular day, she forgot to bring her syringe.
Not long after 7 PM, Marja Eriksson was found by two of Nyman's officers, sitting on a bench in a dazed
Her poor Swedish might have made things worse.
Но в тот день она забыла дома шприц.
Около 19:00 два полицейских из участка Нюмана обнаружили Марию Эрикссон на скамейке в полубессознательном состоянии.
Она плохо говорила по-шведски, что только усугубило дело.
Скопировать
Good.
I'll be waiting for you at 7pm in the foyer of the Hotel Rossia.
Let her bring a friend.
Очень хорошо.
Тогда я Вас буду ждать в 7 часов в вестибюле гостиницы "Россия".
Пусть подругу возьмёт.
Скопировать
Make a decent line, will you.
13th May, 1g77, shift starting 7 am ending 7 pm.
- Guard commander, Stefan Pi³atowicz.
Встаньте прямо по линии.
Сегодня, 13 мая 1977 года, смена начинается в 7 часов утра и заканчивается в 7 часов вечера.
- Старший дежурный, Пьятович Стефан.
Скопировать
I must leave everything in order.
The last unit arrives Wednesday on the 7 PM train.
Hoffmann lends us a room at the station.
Надо завершить операцию.
Последняя партия прибудет на поезде в среду в семь часов.
Хоффман предоставит помещение для встречи с курьером на вокзале.
Скопировать
Get ready to leave, Asahina.
You get out at 7 pm.
Here's the money you've earned.
Готовься убираться отсюда, Асахина.
Тебя выпускают в 7.
Вот деньги, которые ты заработал здесь.
Скопировать
That's my specialty.
At 7pm that same day, Johnny Clay, perhaps the most important thread in the unfinished fabric, furthered
None of these men are criminals in the usual sense.
Это моя специальность.
В тот же день в семь часов Джонни Клэй, самое важное... звено в цепочке, разрабатывал свой план.
Они не преступники в обычном смысле слова.
Скопировать
They are like amulets from Africa or Oceania.
By 7 pm almost everyone is drunk.
3 kilometers away, from a hill top we look down on the 52 villages of Las Hurdes. They have a total population of ten thousand.
Хотя все они христианские, нам кажется, что эти амулеты пришли из диких поселений африки и океании.
Так мы покидаем Ля Альберка, где к 7 вечера почти все уже пьяны.
В 3х километрах, с вершины одной из гор, окружающих город, мы обнаруживаем 52 деревеньки, которые и составляют Лас Хурдес, с общим населением в 10,000 чел.
Скопировать
All is in order.
So, the train leaves at 7 pm.
- Good evening.
В(ё.
Так, поезд отправпяет(я в 19:00.
- Доброго вечера.
Скопировать
Please leave a message after the beep.
Meet me on the promenade, Brooklyn 7pm tomorrow.
Full price.
Пожалуйста, оставьте своё сообщение после гудка.
Встретимся на набережной Бруклина. Завтра вечером, в 7 часов.
Плачу по полной.
Скопировать
Just for one night.
The four of us will be arriving at 7 pm.
Don't put them there.
Только на одну ночь.
Мы приедем в 7 часов. Вчетвером.
Сюда не клади.
Скопировать
But we've got a good idea when the crime took place.
Between 7pm and 8pm on Wednesday 24th June.
Bear with me two seconds.
Но мы хорошо представляем себе, когда было совершено убийство.
Между 19:00 и 20:00 в среду 24-го июня.
Подождите пару секунду.
Скопировать
Well .. seriously...
7 pm?
Should I wear any special clothing?
Ну, серьезное...
Когда?
В семь вечера? Нужно мне надеть что-то особое?
Скопировать
Barring any better agreement, visitation is as follows:
or even 5th week-end of the month, Friday evening or saturday morning's exit from school til Sunday 7pm
First half of school holidays on odd years, second half on even years.
Поскольку лучше предложений не было, суд устанавливает следующее время для встреч:
первые, третьи и, по случаю, пятые выходные каждого месяца, с вечера пятницы или с конца школьных занятий в субботу до 7 часов вечера в воскресенье отец забирает ребенка и затем привозит его обратно домой к матери.
Ребенок проводит с отцом первую половину всех школьных каникул в нечетные годы и вторую половину каникул в четные годы.
Скопировать
Give me your class phone list.
If I find so much as one assignment you'll be doing all these assignments here, locked here until 7 PM
I swear, they didn't give us any homework today.
Дай мне список телефонов класса.
Если я найду хоть одно задание, ты будешь делать все задания здесь до 7 вечера.
Клянусь, нам ничего не задали сегодня.
Скопировать
I spoke with your mom already
- So, come to Deutsch by 7 pm tomorrow
- What?
Я уже переговорил с твоей матерью
- Итак, приходи в Deutsch завтра к 7-ми вечера
- Что?
Скопировать
Do you have a time of death?
impossible to be entirely accurate but body cooling puts the time of death somewhere between 4pm and 7pm
Cause of death?
У тебя есть время смерти?
Ну, совершенно точной быть невозножно, но по температуре тела время смерти где-то между 4мя и 7ю вечера вчера.
Причина смерти?
Скопировать
Misa thought he might be smart... Misa thought he might be smart... that was a mistake on Yagami-kun's part.
we'll be using the "Kira Special" shown on Sakura TV at 7 pm to force Higuchi's hand.
and tell him to watch the TV.
что он умен... это была всего лишь ошибка Ягами-куна.
чтобы спровоцировать Хигучи.
и сказали ему включить ТВ.
Скопировать
Alright, Nico.
Tonight. 7pm.
Ciao.
Договорились, Нико.
Сегодня, в 7 вечера.
Чао!
Скопировать
The demonstration against the treaty surrounded the Diet on this day too.
At 7 pm Michiko Kamba died in the demonstration.
She was a 22 year old college student.
Демонстрация против договора окружила парламент.
В 7 вечера Митико Камба была убита во время демонстрации.
Она была студенткой 22х лет.
Скопировать
Let's get some lunch.
"Volleyball game at 7pm tonight."
You haven't been here for a while.
Пойдем обедать.
"Сегодня в 19:00, как обычно, состоится волейбольный матч."
Tы давно не был в столовой.
Скопировать
About Dad's birthday:
We'll eat early, around 7PM, as the doctor's coming.
He tires fast. Big kiss.
Я по поводу празднования папиного дня рождения.
Ужин начнется в семь, поскольку мы пригласили доктора, а он, как ты знаешь, быстро устает.
Целую тебя крепко, до воскресенья.
Скопировать
- Consultation on Tuesday.
. - 7pm.
- But only since it's him.
- Консультации обычно во вторник.
– Скажи, что он может придти. – В семь вечера.
– Но только потому что это герр Шнайдер.
Скопировать
Actually, on the noise, we're used to vacuum cleaners and things at home, so I think you'd grow accustomed to that after a while.
The thing is, what I'd like to do is, whenever my wife puts the Archers on, which she does roundabout 7pm
Nice.Can you get the thing off?
Да что-то. Вообще-то,дома,мы используем шумные пылесосы,так что через какое то время можно и к этому привыкнуть.
Идея в том,что когда моя жена включит Archers,обычно около 7 вечера, я включу свой блендер.
Класс.
Скопировать
And keep that in the wallet you stole.
Pier 21 Santaham Road tomorrow. 7pm.
You come alone, or you don't get paid.
И бумажник краденный себе оставь.
Завтра, в 19:00 часов, в Роад 21 по Сантхам.
Приходи один, или денег не будет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 7pm (сэван пиэм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 7pm для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэван пиэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение