Перевод "8 400" на русский
Произношение 8 400 (эйт фохандрод) :
ˈeɪt fˈɔːhˈʌndɹəd
эйт фохандрод транскрипция – 30 результатов перевода
Memorize your posts and sectors.
This week you're 8:00 to 4:00. Next week, 4:00 to midnight.
Grab a locker. Any questions, older guys will fill you in.
Запомните свои посты и сектора.
На этой неделе работа с 8 до 4.
На следующей - с 2 до полуночи.
Скопировать
At 3:00, you have a general meeting with the stockholders.
From 4:00 until 8:00, you have meetings arranged every fifteen minutes.
Following that, after 9:00, you have a reception with the Satan Club.
Встреча с акционерами в 15:00.
Также с 16:00 до 20:00 у вас запланированы встречи каждые 15 минут.
Позже, после 21:00 у вас встреча в Клубе Геркула.
Скопировать
A free pass to the first 10 brave enough to shake his hand.
At 12:00, 2:00, 4:00, 6:00 and 8:00.
- Hazel Motes live here?
Первым десяти смельчакам, которые пожмут Гонге руку - бесплатный вход!
В 12:00, 14:00, 16:00, 18:00 и 20:00.
- Хейзел Моутс здесь живет?
Скопировать
Midnight t. 8:00. In addition t.
8:00 to 4:00. 16 hours straight
To help pay for my brother's medical bills.
С полуночи до восьми, а потом еще с восьми до четырёх.
Шестнадцать часов без перерыва.
Чтобы платить за лекарства моего брата.
Скопировать
- I was out all morning.
- You worked 8:00 to 4:00.
I'm working a serial killer.
- Я всё утро работал.
- У тебя смена с 8:00 до 4:00.
Я работаю по маньяку. Поступил вызов.
Скопировать
Mr. Noyes withdrew $400 from his ATM account last night at 7:54.
He attempted to withdraw another $400 from our branch on North Hill at 8:26, but was denied.
Would you like me to cue it up to last night's transactions?
Мистер Нойс снял $400 со своего банковского счета вчера ночью в 7:54.
Он попытался снять еще $400 из нашего отделения на Норд Хил в 8:26, но ему было отказано.
Вы хотите, чтобы я поискала информацию об этом во вчерашних протоколах?
Скопировать
So, when he finishes, for me to finish the same day,
I throw myself into it, so that, if he finishes the book at 4:00 in the afternoon, I finish at 8:00,
SATURDAY an they can both have the same date.
Когда он закончит, в тот же день закончу и я
Я сама на это пошла, так что если он закончит книгу в 16:00, то я закончу её в 20:00
Суббота У них обоих одна и та же дата
Скопировать
I started today.
I work from 12:00 to about 4:00, and from 8:00 to midnight.
We can meet afternoons.
Я уже работаю.
У меня смена между полуднем и тремя часами, и с восьми до полуночи.
Так что, можем видеться днем.
Скопировать
-Where you going?
-I'm 8:00-to-4:00.
-No.
-Ты куда пошел?
-У меня смена с 8:00 до 4:00.
-Нет.
Скопировать
I was just about to head out on a run before you came in.
Where were you this morning between 4:00 and 8:00?
You really don't want to go down this road with me, Ms. Boa Vista. Just doing my job.
Я как раз собрался на пробежку.
Где вы были этим утром с 4 до 8 утра?
Вообще-то, вам не нужно сопровождать меня, мисс Буа Виста.
Скопировать
What tour were you doing that day?
The 8:00 to 4:00.
And who were you working with?
Какая смена у тебя была в тот день?
С 8:00 до 4:00.
И с кем ты работал?
Скопировать
It's... 5:00 in Seattle.
4:00 A.M. in Moscow... and 8:00 A.M. in Singapore.
Clamp.
Нет, просто.. 5:00 в Сиэтле.
4:00 утра в Москве ... и 8:00 утра в Сингапуре.
Зажим.
Скопировать
See you tomorrow, Janice.
I'm on 8:00 to 4:00. Yeah.
Mom.
До завтра, Дженис.
Я дежурю с 8 утра до 4 дня.
Мам.
Скопировать
Okay, mom, I need you to fill in joaquin's baby book.
4:00 P.M., fed bottle, 6:00 P. M., changed diaper, 8:00 P.M., went to sleep, in your handwriting.
You know what? Isn't this cheating?
Так, мама, ты должна заполнить журнал Хоакина.
4 вечера - покормили, 6 вечера - сменили подгузник, 8 вечера - сон. Твоей рукой.
Это же обман.
Скопировать
Now, the regular x6 was already ridiculously fast.
It surprised us with a twin-turbo V-8 making 400 horsepower.
But that didn't stop somebody at the m-division of BMW from saying, "you know what?
Обычный X6 уже был невероятно быстр.
Он удивил нас своим мотором V8 с двумя турбинами, выдающим 400 лошадиных сил.
Но это не помешало кому-то из подразделения "M" в BMW сказать "знаете что?
Скопировать
♪ Tony always tended bar
♪ Across the crowded floor ♪ They worked from 8:00 till 4:00 ♪
♪ They were young and they had each other ♪
*Тони следил за баром.*
*Так, по разные стороны танцпола* *они работали с 8 до 4.*
*Они были молоды и любили друг друга.*
Скопировать
Do I take you straight to work?
I got one appointment I got to get to sometime between 8:00 a.m. and 4:00 p.m. - Okay.
- But she can wait.
Отвезти тебя на работу?
Ты знаешь, у меня есть один вызов, туда надо подъехать с 8 утра до 4 дня.
- Но там подождут.
Скопировать
I... I got a job.
It's just three times a week from 4:00 to 8:00 answering phones, but that counts, right?
Where?
Я... я нашла работу.
Всего три раза в неделю с 16-00 до 20-00 отвечать на телефонные звонки, но это же считается?
Где?
Скопировать
So Art Turino's alibi checks out.
He was at the Pink Palace Gentleman's Club last night stuffing G-strings from 8:00 P.M. to 4:00 A.M.
Yeah, but that doesn't mean he's in the clear.
Алиби Арта Турино подтвердилось.
Вчера он был в мужском клубе "Пинк Палас", набивал стринги с 20:00 и до 4:00 утра.
Да, но это не означает, что он чист.
Скопировать
Again...
As I told you at noon and 4:00 and 8:00 and midnight, there is no update.
It's taking too long.
Опять...
Как я уже говорил в полдень, в 4 часа дня, в 8 вечера, и в полночь, пока нет никаких новостей.
- Почему так долго?
Скопировать
Can you tell me that?
Between 4:00 and 8:00 p.m., approximately.
So when we were with the parents yesterday around 6:00, she was still alive?
Можете сказать?
Ориентировочно между 4 и 8 вечера.
То есть когда мы были с родителями в районе 6, она была еще жива?
Скопировать
The propeller.
. - 8 pounds.
- Right.
- Что? Пропеллер.
Выбирайте...
- За восемь фунтов.
Скопировать
You and...
She's at least 400 years old.
I know, but...
Ну вы на...
Странно, при том, что ей уже 400 лет.
Да, действительно.
Скопировать
Once a month, I suppose.
No, sir, every night, from midnight until 4:00 a.m.
See they do their jobs properly, or I'll make a report.
которые убирают раз в месяц.
Ежедневно, с 12 ночи до 5 утра.
Вы все-таки за ними присматривайте, иначе подам рапорт.
Скопировать
Three?
The 8 million in full
Good.
Три?
Нет, мы выплатим все восемь миллионов.
Отлично.
Скопировать
Hand over your seal.
I paid Y oshii 8 million in your place!
Do you call yourself a boss?
Ставь свою печать.
Я за тебя заплатил Ёсии 8 миллионов.
И ты считаешь себя боссом якудза?
Скопировать
But of course he will not find never a woman who things with him like I do.
I liked the way how she loved me, he knew how to pick a woman, 8 when he sent me flowers,
But he could not embrace as well as Gardner.
Ему никогда не найти такую, которая будет терпеть его как я.
А мне нравилось, как он за мной ухаживал, знал, как увлечь женщину, прислал, мне 8 маков.
Но обнять, как Гарднер, он никогда не умел.
Скопировать
(Man) Standing by, sir.
- Camera 8.
- Camera 8 on, sir.
Приготовились, сэр.
- Камера 8.
- Есть Камера 8, сэр.
Скопировать
- Camera 8.
- Camera 8 on, sir.
Switch to Camera 5.
- Камера 8.
- Есть Камера 8, сэр.
Переключить на камеру 5.
Скопировать
- Hey, is it raining babies here or what?
A beautiful 8 pound daughter and seven puppies.
- And who's responsable?
- Ничего себе - у тебя пополнение отовсюду.
Дочь в четыре кило и семь щенят.
-Кто это сделал?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 8 400 (эйт фохандрод)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 8 400 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйт фохандрод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
