Перевод "809" на русский
Произношение 809 (эйтхандродон найн) :
ˈeɪthˈʌndɹədən nˈaɪn
эйтхандродон найн транскрипция – 10 результатов перевода
- X6-787, sir.
- X6-809, sir.
Yeah, yeah, yeah, whatever.
- X6-787, сэр.
- X6-809, сэр.
Да, да, да, без разницы.
Скопировать
Ah, but we can, you see, Mr Lee.
Your call was put through at 7:56 and ended at 8:09.
Your father was killed, Mr Lee, at about 8:15, ...so I must ask you for an account of your movements during those six minutes.
А мы можем, мистер Ли.
Вас соединили в 7.56, а разъединили в 8.09.
Ваш отец был убит примерно в 8.15. Я вынужден поинтересоваться Вашими передвижениями в течение этих 6 минут.
Скопировать
What time is it?
8:09, lieutenant.
No boats on the delta after 8. You know what to do.
- Который час?
- 20 часов 9 минут, лейтенант.
После 20 часов ни одно судно не имеет права находиться в дельте.
Скопировать
Cynthia!
807 01:02:06,845 -- 01:02:09,171 808 01:02:11,141 -- 01:02:12,221 809 01:02:15,521 -- 01:02:17,644 810
812 01:02:29,160 -- 01:02:31,911 You're not going to believe it, but I studied half a year to be a hairdresser.
Синтия!
Я хочу поговорить с Джоном
Оставь нас в покое, идиот!
Скопировать
Well, suppose she don't show up?
She already did, at the diner. 8:09.
Well, you got a couple hours.
Но, допустим, она не придет?
Она уже пришла. В закусочную. - В девять минут девятого.
- У тебя еще пара часов.
Скопировать
Yeah.
So he came in twice a day for a week at exactly 8:09?
Yeah, he'd stay a few minutes, have a martini, and then he'd go.
- Да. - Да.
Он приходил в девять минут девятого каждый день утром и вечером?
Да. Сидел где-то минут 10, брал мартини, и все.
Скопировать
Guy knows we're after him, but he still risks coming here.
- 8:09, twice a day.
- Doesn't even know if it's day or night. Just the time.
Парень в курсе, что мы его ищем, и все равно приходит сюда.
Причем дважды в день.
В какой половине дня - он не знает, лишь знает, во сколько.
Скопировать
- This is the new place, the New Mexico house.
I thought it's Naples, Florida, 809?
The uh, the Florida house.
Ну, это новое место, Дом в Нью-Мексико, в Таосе.
Я думала это Наполи во Флориде. (809)?
Дом во Флориде...
Скопировать
However, my colleague tells me... that the other day... in Chivilcoy... at the intersection... of Francisco Savey and the corner of Schiaffino... in the city limits of Chivilcoy a black Peugeot was parked...
With a Buenos Aires license plate number 1 33-809... and my colleague asks the Federal Police... to run
Guess whose name the car is registered to?
Однако, мой коллега сказал мне... что одним прекрасным днём в Чивилкое... на пересечении...
Франциско Савей и угла Шиаффино... в городе Чивилкой припарковался черный Пежо... с номерами Буэнос Айреса, 133-809, и мой коллега попросил федеральную полицию... пробить номера этого авто.
Догадайся, на чьё имя зарегистрирована машина?
Скопировать
Mom, I'm good. I am.
I'm in room 809 when you change your mind.
All right.
Мам, я в порядке.
Я в комнате 809, если ты передумаешь.
Хорошо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 809 (эйтхандродон найн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 809 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйтхандродон найн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение