Перевод "James May" на русский

English
Русский
0 / 30
Mayпожалуй май дабы
Произношение James May (джэймз мэй) :
dʒˈeɪmz mˈeɪ

джэймз мэй транскрипция – 30 результатов перевода

Helen, my dear, you look simply ravishing.
James, may I?
Of course.
Хелен, дорогая, вы выглядите просто восхитительно.
Джеймс, вы позволите?
- Разумеется.
Скопировать
Come on, van!
That, I believe, is James May.
Where is Hammond?
Давай, фургон!
По-моему, это Джеймс Мей.
А где Хаммонд?
Скопировать
~ Yeah.
~ And then, today, you met James May.
~ Yeah.
- Ага.
- И сегодня, ты встретился с Джеймсом Мэем.
- Да.
Скопировать
'But James's time... 'no. 1 minute 13 seconds, James May.
It normally takes James May 1 minute 13 seconds to go through a door.
How did he do that?
Но время Джеймса нет... 1 минута 13 секунд, Джеймс Мэй.
Обычно Джеймсу Мэю надо 1 минуту 13 секунд чтобы просто пройти сквозь дверь.
Как он это сделал?
Скопировать
If we strip all the stuff off you, we'd find underneath the same basic skeleton as you would find in a racing driver.
But when we put it all back on, as we must, to make you James May, you're James May!
That's the wrong car.
Если убрать от тебя все лишнее, мы найдем тот же скелет, какой есть у гонщика.
Но вернешь все обратно, как следует сделать, получишься ты, Джеймс Мэй, ты Джеймс Мэй!
Это не та машина.
Скопировать
'As we got back on the road, I could accept that 'four-wheel drive makes sense in an iron ore mine.
'no. 1 minute 13 seconds, James May.
It normally takes James May 1 minute 13 seconds to go through a door.
Когда мы вернулись на дорогу, я вынужден был признать что полный привод имеет значение на дорогах железодобывающей шахты.
Но время Джеймса нет... 1 минута 13 секунд, Джеймс Мэй.
Обычно Джеймсу Мэю надо 1 минуту 13 секунд чтобы просто пройти сквозь дверь.
Скопировать
This guy is properly stubborn.
I shall call you James May.
He fears the Nissan more.
Это парень очень упрямый.
Я вызываю тебя, Джеймс Мэй.
Ниссана он боится больше.
Скопировать
Hammond...
"James May driving through your town." "Now!
Get your pictures."
Хаммонд...
"Люди Пуэрто-Банус Джеймс Мэй едет через ваш город Сейчас!
Делайте фото."
Скопировать
He's moving along in the right direction.
It's weird to think James May in that, doing that speed.
A spaniel in control of that.
Он едет в совершенно правильном направлении.
Даже как-то странно думать, что за рулём этого автомобиля сидит Джеймс Мей и едет с такой скоростью.
Спаниель за рулем.
Скопировать
How multi-tasking was that?
I am passing James May.
They're getting closer to the line.
Как вам такая многозадачность?
Я прохожу Джеймса Мэя.
Они все ближе к линии.
Скопировать
'With the circuit complete and christened, we unwrapped The Stig 'so he could set a benchmark time in a supercharged Jaguar convertible.'
Right, are you ready with the stopwatch, James May?
Yes, I am.
Как только трасса была готова и получила название, мы распаковали Стига, чтобы он задал время на турбированном кабриолете Jaguar.
- Ты приготовил свой секундомер, Джеймс Мэй?
- Да.
Скопировать
Third!
James May, ladies and gentlemen, hit third!
There's a left-hander somewhere.
Третья!
Джеймс Мэй, леди и джентльмены, включил третью!
Где-то тут левый поворот.
Скопировать
Uh-huh.
So, James May, of the three cars, knowing what we know now, which would you choose to buy?
The Ferrari.
Ага.
Итак, Джеймс Мей, основываясь на тех данных, которые теперь у нас есть, из этих трёх машин какую бы ты купил?
Ferrari.
Скопировать
"I've got a small penis and I'm better off..." Yes.
ever put a band together on Top Gear, I could write a song called I Am A Crashing Bore and then get James
Then James could write one, I'm An Irritating Little Brummie, and for 40 years Hammond would have to go along,
— "У меня маленький пенис, лучше-ка я отвалю" — Наверное.
Потому что мне кажется, если мы на Топ Гир когда-нибудь соберём свою группу, я напишу песню "Я невыносимый зануда" и дам исполнить её Джеймсу Мэю.
А Джеймс сочинит что-то типа "Я раздражающий маленький бирмингемец". И Хаммонд будет 40 лет солировать с хитом
Скопировать
This was drawn up for a recent match they played and this is what I want you to concentrate on in the second half - mindset, go for it, enjoy it, never give in, OK?
And I think we can add a fourth to that, which is ram James May.
OK?
Это было написано во время недавно сыгранного ими матча. и я хочу, чтобы вы сконцентрировались на втором тайме, сделайте это, наслаждайтесь игрой, и никогда не сдавайтесь, ок? !
И я думаю мы можем добавить четвертый пункт, "тараньте Джеймса Мэя".
ОК?
Скопировать
Where the hell is Jeremy?
This James May-Christian motoring isn't working, they're not getting punctures.
I'm going to revert to type.
Где Джереми, черт побери.
Эта "Христианская езда" Джеймса Мэя не работает, они не получают проколов.
Я собираюсь вернуться к привычному типу езды.
Скопировать
Now... 1963 saw the birth of two things I'm not very interested in.
The Porsche 911 and James May.
Apparently, however, there is now a new 911, which won't be new in any way at all, and James has been driving it.
Итак... 1963 год увидел рождение двух вещей, которые мне не очень интересны.
Порше 911 и Джеймс Мэй.
В любом случае, этот новый 911, который не совсем новый, ничего нового, и Джеймс на нём уже покатался.
Скопировать
'Having apologised to the owners of the boats we'd hit, 'and the man who'd fallen in...'
James May, consult the map.
Which way?
"Извинившись перед владельцами лодок,в которые мы врезались, "и перед мужчиной, который упал..."
Джеймс Мэй, сверься с картой.
Куда нам плыть?
Скопировать
Jesus!
So, James May, James May...
The big question is, were you last?
Боже.
И так. Джеймс Мэй, Джеймс Мэй...
Главный вопрос: вы были последними?
Скопировать
Yeah.
You know Jackson told me he thinks James may not even need another major surgery?
Really?
Да.
Ты знаешь , Джексон сказал мне , что думает что Джеймсу больше не понадобятся серьезные операции?
Правда?
Скопировать
Why didn't you DRIVE it out?
Because I suspect James May, as a cruel joke, has hidden my keys.
Actually, no.
Почему бы тебе не прокатиться на ней?
Потому что, я предполагаю, Джеймс Мэй, сыграв злую шутку, спрятал мои ключи.
На самом деле нет.
Скопировать
It weighs 13.5 tonnes, but it's got a 6.7 litre straight-six turbo-diesel and it can do 63mph.
James May, you've had it!
Wherever you are.
Он весит 13,5 тонн , но у него есть 6,7 л. рядный шестицилиндровый дизель с турбонаддувом и он может ехать 101 км/ч.
Джеймс Мэй, у тебя есть это!
Везде, где вы находитесь.
Скопировать
The first thing you need to know is, I have an erection!
Coming at you, James May!
Oh, no, the Top Gear Police Department tank of righteousness is right on my tail.
Первое, что вы должны знать, у меня эрекция!
Иду за тобой, Джеймс Мэй!
О, нет! Танк Добродетели Полицейского Департамента Топ Гир на моем хвосте.
Скопировать
Thank you.
James May, 14 hours, 21 minutes.
Oh, blast!
Спасибо.
Джеймс Мей, 14 часов, 21 минута.
О, черт!
Скопировать
At that camp where I fed all those vampires I was completely drained, Sookie.
Jessica and James may have saved my life by transfusing me but the Bill Compton that I am today has nothing
So you're saying you get a clean slate then?
В лагере, где я напоил вампиров, я был полностью опустошён, Соки.
Джессика и Джеймс спасли меня, дав свою кровь, но сегодняшний Билл Комптон — уже не тот Билл Комптон, чья кровь течёт в твоих жилах.
Хочешь сказать, что начал жизнь с чистого листа?
Скопировать
No lacquer is added to carbon-fibre trim to save 1.5kg.
The whole chassis weighs less than James May.
The trimmings are titanium, and the body is made from just five panels, which means less glue and fewer bolts are needed to hold it all together.
На панелях из углеродного волокна нету лака, чтобы сохранить 1.5 кг.
Всё шасси весит меньше чем Джеймс Мэй.
Молдинги сделаны из титана, а кузов всего из пяти панелей, что означает, что меньше клея и болтов понадобится, чтобы держать всё это вместе.
Скопировать
Actually, that's why I'm calling.
I think James may have been killed because he knew the truth about Daniel Douglas.
Can you do me a favor?
На самом деле, я именно поэтому тебе и звоню.
Я думаю, Джеймса убили, потому что он знал правду о Дэниэле Дугласе.
Можешь сделать мне одолжение?
Скопировать
"the best car I've ever driven." And that's why we're here. To find out.
At this point, the stillness of the desert was shattered by the sound of an approaching James May, who
That's the most beautiful thing I've ever seen.
И поэтому мы здесь, чтобы убедиться в этом.
И в этот момент безмятежность пустыни была нарушена звуками приближающегося Мэя, который был за рулём нового Aston Martin Vanqiush.
Это самая красивая вещь, которую я видел.
Скопировать
I was envisaging a sea of sick, sloshing from side to side.
If you're sophisticated or intelligent, in other words, European, you might think James May has a point
That this is a stupid car.
Я представляю себе море блевотины, катающееся из стороны в сторону.
Если вы утончённый и разумный, другими словами, европеец, вы можете подумать, что Джеймс Мэй прав.
Это бестолковая машина.
Скопировать
'As we set off on our long drive, the mood was a little fractious.'
If I know James May at all, and I'm sorry to have to say I do, he won't be so cross about the theft of
It's not a neat job.
Когда мы отправились в нашу долгую поездку, настроение было немного капризным.
Если я хоть немного знаю Джеймса, и я вынужден признать что это так, он будет рассержен не столько самим фактом кражи части его капота, сколько тем, как бездарно это было проделано.
Это не аккуратно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов James May (джэймз мэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы James May для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэймз мэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение