Перевод "847" на русский
Произношение 847 (эйтхандродон фоти сэван) :
ˈeɪthˈʌndɹədən fˈɔːti sˈɛvən
эйтхандродон фоти сэван транскрипция – 20 результатов перевода
I'll be glad when the wives get home and things settle down.
The 8:47, I can still make the 8:47.
I can't stay for breakfast, I'm sorry.
Жду не дождусь, когда наши жёны вернутся домой и жизнь войдёт в привычную колею.
8:47, я ещё успею.
Я не успеваю с вами позавтракать, простите.
Скопировать
I hope you'll understand.
Species 847 2 has penetrated matrix 010, grid 19.
Eight planets destroyed.
Я надеюсь, что ты поймешь.
Вид 8472 вторгся в матрицу 010, сетка 19.
Уничтожено восемь планет.
Скопировать
Ellen Swallow Richards, the first woman to be a professional chemist.
Maria Mitchell, who discovered a comet in 1 847 and was the first woman admitted to the Academy of Arts
I could go on and on and on and on.
Элен Сваллоу Ричардс, первая женщина, ставшая проффесиональным химиком.
Мария Митчелл, которая открыла комету в 1847 и стала первой женщиной, принятой в Академию Искуств и Науки.
И я могу продолжать и продолжать, и дальше и дальше.
Скопировать
How many poles did you knock this morning?
847.
Holy cow!
Сколько кольев ты сегодня вбил?
847.
Ни фиг себе!
Скопировать
Come on.
Only 847 more to go.
Come on.
Давай.
Только 847 раз осталось.
Давай.
Скопировать
Hang in.
Last message received today at 8:47 P.M.
Helen, it's Padma.
Держись.
Последнее сообщение получено сегодня в 20:47.
Элен, это Падма.
Скопировать
I think we'll stop here for today.
Contact values at 9-8-47-91-72.
Level 12.
Думаю, на сегодня достаточно.
Контактный номер 9-8-47-91-72.
Уровень 12.
Скопировать
This is surveillance from that security camera at the entrance of the roller coaster repair yard.
Ted enters alone at 8:47 P.M.
Did anyone enter prior to that?
Это запись с той камеры видеонаблюдения при входе на ремонтную площадку под американскими горками.
Тед заходит один в 20:47.
Перед этим кто-нибудь заходил? Нет.
Скопировать
Exactly.
Here's a call from Friday, 8:47 p.m., which is the night he disappeared.
It was deleted later.
Точно.
Был звонок в пятницу, в 20:47, той ночью он пропал.
Позже он был удален.
Скопировать
And obviously it's going to take a little longer for a ball to make it back to the return if it's pushing a human head.
Chevy's first throw of the tenth frame at 8:47.
So, you're telling me that Vitas dropped the head in the ball pit and then made it all the way back around to the front of Chevy's lane in 18 seconds?
Ник. Помоги мне перевернуть её.
Эта татуировка... больше, чем все остальные, у девочек Энтони.
И что это значит? Обычно, когда девушка уходит от сутенёра, новый папочка сводит старую татуировку.
Скопировать
Some are faster than others.
The automated scoring computer clocked Chevy's first throw of the tenth frame at 8:47.
The head appeared in the return just 18 seconds later.
Какие-то это делают быстрее, какие-то — медленнее.
Компьютер показывает, что первый бросок Чеви Сигза в 10-м фрейме был сделан в 20:47.
Голова выкатилась, спустя 18 секунд.
Скопировать
Sound cue 17 go.
8:47.
Act one scene five.
Эмили, реплика 70 пошла.
8:47
Акт первый, сцена пятая.
Скопировать
Over and over and over. stop.
Okay. 8:47.
There's a whole bunch of women,
Снова и снова и снова.
Стой.
20:47. Целая куча женщин,
Скопировать
Card swipe data from the Studio City branch of Axel Fitness.
March 13th, 8:47 P.M.
Well, in light of these facts,
Дата со считывателя карты из отделения АксельФитнес в Студио Сити
13 марта 20-47
Что ж в свете этих фактов
Скопировать
The pride I feel for this planet cannot be put into words.
847 years ago, Naboo joined the Republic.
And tonight, we celebrate that union.
Гордость, которую я чувствую за эту планету, не выразить никакими словами.
847 лет назад, Набу присоединилась к Республике.
И этим вечером, мы празднуем этот союз.
Скопировать
Okay.
Oh, it's, um, 847... - 555...
They said you could pick whatever number you want at the store.
О, да, какой у тебя номер?
Так, значит...847 555... 0169.
В магазине разрешили выбрать любой номер ...какой захочу. Потрясающе.
Скопировать
Must have been some party.
Yeah... other than the half hour-ish from 8:47 to 9:17 that I can't quite remember anything.
Classic Chloe.
Видно, была какая-то вечеринка.
Ага... Только события этого получаса, с 8:47 и до 9:17, я решительно не могу вспомнить.
Типичная Хлоя.
Скопировать
Call me back if you have any other leads.
Security cams have them leaving the building at 8:47 P.M.
Who's the car registered to?
Перезвони, если у тебя есть какие-нибудь зацепки.
Камеры наблюдения засекли, как они уезжали от здания в 8:47 вечера.
На кого зарегистрирован автомобиль?
Скопировать
Great.
So, sir, at 8:47 last night,
Stephen comes into the control room, he packs some things into his bag, talks to Victoria Baker, and heads out at 9:05.
- Отлично.
Итак, сэр, вчера в 20:47
Стивен входит в комнату управления, собирает вещи, говорит с Викторией Бейкер и уходит в 21:05.
Скопировать
Take a deep breath and try to relax.
TWA Flight 847, hijacked five days ago by Shia Muslims, sits on the tarmac at Beirut Airport.
Today, an exclusive interview with pilot Captain John Testrake.
Глубоко вдохните и постарайтесь расслабиться.
Рейс 847, захваченный 5 дней назад шиИтами, стоит на взлетной полосе аэропорт Бейрута
Сегодня эксклюзивное интервью с капитаном Джоном ТЕстрейком
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 847 (эйтхандродон фоти сэван)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 847 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйтхандродон фоти сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение