Перевод "Worth It" на русский

English
Русский
0 / 30
Worthна достойный цена
Itсвой
Произношение Worth It (yорс ит) :
wˈɜːθ ɪt

yорс ит транскрипция – 30 результатов перевода

- Margaret...
She's not worth it!
She's a cheap nothing.
- Маргарита.
Она того не стоит.
Она дешевое ничтожество.
Скопировать
This can't be true!
You're a piece of shit, it's not worth it.
I let you win just because you're old.
Так нечестно!
Ах ты гад, так нечестно!
Я поддался тебе только потому что ты старый!
Скопировать
- Hi Superman.
Iknowthatsavingpeoplecan be a big responsibility, but no matter what it takes, it's worth it.
- I know.
- Привет, Супермен.
Я знаю, что спасение людей может быть большой ответственностью, но не важно, чего оно потребует, оно того стоит.
- Я знаю.
Скопировать
But after all the blood and guts and gooey stuff is washed away, that surgeon you become?
Totally worth it.
welcome back.
Но после всей этой крови и внутренностей, когда уходят все сантименты... ты становишься хирургом.
Это стоит того.
Рада, что ты вернулась.
Скопировать
Not bad
it's always worth it to fool someone stupid But Kruger is always one to waste money.
the Golden Rule is- not to get involved in their feelings or have any connection with the victim that would ruin everything.
Неплохо.
Провести лоха -дело стоящее.
Но повод всегда один - сорвать большой куш. Золотое правило - волю чувствам не давать. Никакой связи с жертвой.
Скопировать
What the?
No, Steve, it's not worth it.
If everyone said that, where would we be?
Какого...?
Стив, это не стоит того!
Если промолчим, на шею сядут.
Скопировать
Toby, you're the best!
When I put it in, I thought it might be a waste of time but it was worth it.
Great.
Тоби, ты супер!
Когда я его сохранял, то думал, что трачу время впустую, но оказалось, не напрасно.
Отлично.
Скопировать
Listen, I know Mummy's been a bit tired lately, but that's because Mummy's body's going through lots of changes.
It'll all be worth it, cos soon, we'll have a lovely new baby in the house.
Won't that be exciting?
Слушай, я знаю, Мама последнее время была уставшей но это потому что тело Мамы переживает много изменений.
Но это того стоит, ведь скоро в доме появиться новый милый малыш.
Разве это не прелесть?
Скопировать
You've made your priorities clear.
I hope he's worth it.
I found a biography on your ancestor.
Мне совершенно ясны твои приоритеты.
Надеюсь, он это оценил.
Я нашел биографию твоего прародителя.
Скопировать
- You didn't think I'd hold out. - No,I didn'T.
- You're worth it.
- You bet your ass I am.
- Ты думала, я не выдержу - нет, я не думала
- Ты стоишь этого
- Держу пари
Скопировать
But people are alive because of you.
It's worth it, Dean.
It is.
Но благодаря тебе люди остались живы.
Это того стоит, Дин.
Стоит.
Скопировать
Clark, I wanted normal I would have rethought the part... about dating a guy who shoots fire from his eyes.
If everything we've been through was just for that... was all worth it.
We should get out of here.
Кларк, если бы я хотела нормальной жизни, я бы не стала встречаться с парнем, с лазерным лучом во взгляде.
Если всё, через что мы прошли, было лишь ради этого поцелуя, игра стоила свеч.
Идем в дом.
Скопировать
I lost everything...my life.
But it's worth it 'cause I'm finally gonna kill the most dangerous thing I ever hunted.
You're not human, sam.
Я потерял все... свою жизнь.
Но оно того стоило. Потому что я, наконец, убью... самую опасную тварь из всех, на кого мне приходилось охотиться.
Ты не человек, Сэм.
Скопировать
What is it, Rob ?
Is all that really worth it for 6 kids ?
Six kids in a conference room is not Harvard, but it's a start.
Что там, Роб?
Это действительно только ради 6 детей?
6 детей в конференц-зале - не Гарвард, но с этого можно начать.
Скопировать
Well men, the Quahog Men's Club is complete.
It took six weeks and cost $8,000, but it was worth it.
Peter, I wish you'd get rid of this thing.
Что ж мужики, Мужской клуб Куахога построен.
На это потребовалось шесть недель и $8,000, но это стоило того.
Питер, я хочу, чтобы ты избавилися от этой вещи.
Скопировать
Holy shit!
It's not worth it.
Let it go, bro.
О черт!
Не стоит.
Пусть он идет, брат.
Скопировать
Hold on, man.
Whatever it is, it's, it's not worth it.
Please, just think this over.
Что происходит?
Что б это ни было, оно того не стоит.
Пожалуйста, подумай ещё разок.
Скопировать
If you kill me, I'll egg your houses in real life!
It's still worth it.
I live in a loft !
Если убьёте меня - в реале я закидаю ваши дома яйцами!
Оно стоит того.
А я живу в голубятне!
Скопировать
–Es de mi esposa, no puedo!
Sir, whatever it is, it's not worth it!
We're at bingo fuel, sir.
- Es de mi esposa, no puedo!
Сэр, что бы там ни было, оно не стоит жизни!
Горючее заканчивается, сэр.
Скопировать
You dad said, you can't come over to my house, He didn't said, I can't come over to yours.
Even though, we were spending twelve cents worth of electricity, my father thought, it was worth it.
Greg.
Твой отец сказал, что ты не можешь ко мне приходить ко мне домой, но он не говорил, что я не могу прийти к тебе.
Несмотря на то, что мы тратили электричества на целых 12 центов , мой отец решил, что оно того стоит.
Грег.
Скопировать
But I.
it was worth it because I thought that. that you saw me, but. all due respect, sir, you're using me to
- O'malley...
Но я...
Это стоило того, потому что я думал, что Вы заметили меня, но... при всем уважении, сэр, Вы используете меня, чтобы снова сойтись с женой.
- О'Мейли...
Скопировать
I didn't mean anything by it
Of course it'll be worth it
Don't be a girl and get yourself over here
Да я ничего такого не имела в виду
Ты точно не пожалеешь
Не будь идиотом давай сюда
Скопировать
Yan, I want to ask you something
Because... if she's ugly, it's not worth it
Leave right away
Потому что, если она не симпатичная, она не стоит того.
Уезжай немедленно. Сейчас приедет полиция.
И всегда помни, если увидишь кого-то,
Скопировать
I come to the conclusion that I exist 1 day out of 1,000.
I exist so little that it's not worth it.
How much do I owe you?
Я пришел к выводу, что я существую один день из тысячи.
Я так мало живу, что это того не стоит.
Сколько я вам должен?
Скопировать
And they left you here bleeding, just in case you forgot.
So I'm just curious, is it worth it?
Are they worth it?
И они оставили тебя здесь, окровавлен- ного, если ты уже об этом забыл.
Поэтому мне просто любопытно. Стоит оно того?
Стоят они того?
Скопировать
So I'm just curious, is it worth it?
Are they worth it?
I gotta go.
Поэтому мне просто любопытно. Стоит оно того?
Стоят они того?
Мне пора.
Скопировать
Every one of those ladies was slobbering drunk.
Maureen and Susan almost coming to blows was worth it, though.
- How did that happen, anyway?
Дамы упились в ноль.
Морин и Сьюзан чуть не подрались... хотя это как раз было неплохо.
- Из-за чего это, кстати, случилось?
Скопировать
Oh, yes, it was quite a scandal.
But in the end, it was all worth it.
My years at Yale were absolutely the most gratifying ones of my life.
Да, был скандал.
Но в конце концов, это того стоило.
Учеба в Йеле - это лучшие годы моей жизни.
Скопировать
HE ONLY TRAINS WITH THE BEST.
AH, IT'S DEFI- NITELY WORTH IT.
I CAN FEEL THE DIFFERENCE ALREADY.
Он тренирует только лучших.
Оно того стоит, безусловно.
Я уже чувствую разницу...
Скопировать
Oh, yeah.
And it was worth it.
- ( Car Chase On TV) - Oh, not this again.
О, да.
И это того стоило.
О, только не это опять.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Worth It (yорс ит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Worth It для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yорс ит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение