Перевод "89" на русский
Произношение 89 (эйти найн) :
ˈeɪti nˈaɪn
эйти найн транскрипция – 30 результатов перевода
Would it be the first time policy swung Left and Right, torn between the sublime demands of a Grand Old Man capable of imposing them on his nation at the expense of food and the interests of his heirs, who know they can only control the people by fattening them up?
Paragraph 89.
I ask you, comrades:
не в первый раз она делится между старшим, который осуществляет свою волю, изводя свой народ, и теми, кто нетерпеливо ждёт его наследства.
Параграф 89: главная причина этих ошибок в том, что самопровозглашённые леваки всё ещё принимают коммунистические голосования, в то время, как имели дело с обратным.
Какого прогресса могут достичь такие люди, как Пино и Лекано?
Скопировать
If it's true, nobody is left, but you and me
You will live as long as your grandfather, until you will have turned 89 years
Maybe older, 100 years...
Если это правда, не осталось никого, кроме нас с тобой.
Ты будешь жить долго, как дед, пока не стукнет 89 лет.
А может, и больше — 100 лет...
Скопировать
Absolute dynamite.
89% pure junk.
The best I've ever seen.
Абсолютный динамит.
Чистота порошка - 89%.
Я ничего лучше еще не видел.
Скопировать
Yeah, but I know what you're thinking.
I knock 3 kings, 3 jacks, 7, 8, 9 hearts, and I go down with 9.
Oh, let me see...
Зато я знаю, что ты подумал.
Я сбрасываю 3 короля, 3 вальта, семёрку, восьмёрку и девятку червей, и у меня остаётся девятка.
Так, посмотрим...
Скопировать
She couldn't have lifted it by herself.
She was 89! Should we open it?
Maybe her son should.
Она никак не могла передвинуть его сама.
Ей же было 89 лет.
Может не стоит? Пусть ее сын посмотрит, что там.
Скопировать
It's true. Anyway, Jardine never gives anybody advice. He just hands out the figures.
He told me, "Out of 89 religious establishments in Reunion... there are 62 Catholic parishes, twenty
If we can't go to a hotel, we'll rent a house.
Он сказал - среди 89 религиозных заведений на Реюньоне - 62 католических храма, 12 пагод, три мечети и 4 адвентистских храма.
Если не останавливаться в гостинице, снимем дом. Но это куча работы. Нам понадобится прислуга.
я могу сама содержать дом. я хорошая хозяйка. я могу готовить, убирать дом...
Скопировать
Au revoir.
According to my estimates, you've got 8-9 millions.
Please remain at home for half an hour.
-До свидания.
По моим подсчетам у Вас 8-9 миллионов.
Побудьте дома, никуда не выходите.
Скопировать
Uh...
The special for today is the complete 89-cent filet mignon steak dinner.
- Do you know what you'd like?
- Тед Бакстер, софиты, камеры.
Я всё доделаю, как только закончу работу в студии. Я останусь тут до полуночи...
Все в порядке. Иди. Закончишь завтра утром.
Скопировать
Come on.
1, 2, 3, 4, 5... 6, 7, 8, 9, 10.
Piss off, Bell!
Ну же.
У вас 10 секунд 1, 2, 3, 4, 5... 6, 7, 8, 9, 10.
К черту, Bell!
Скопировать
Yes.
5 6 7 8... 1 2 3 4, 5 6 7 8 9 1 0, 1 1...
8...
Давай.
Да. 5 6 7 8... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11... Э. Как может после 9 идти 1 0?
8...
Скопировать
Attempted coup and incitement to raise a conspiracy involving rough sex. Acts involving sexual desire in a public place. Corruption of minors, and aggrevated display of unbridled pleasure.
Articles 7, 8, 9, 10, 11, 15, 32, 43 and Articles 719, 811 ... 813, and 10.423, I hereby sentence the
The defendant Emilia Chiaponni, alias:
...а также за попьιтку диверсии и подстрекательство к бунту за ночной шум, в виде криков оргазма и принимая во внимание статьи 719 и 811 изнасилование при отягчающих обстоятельствах секс и непристойное поведение в общественном месте за участие в заговоре с принуждением к грубому сексу...
Согласно статьям 514, 416 417, 418 Уголовного Кодекса подпунктьι 7, 8, 9, 10, 15, 32, 43 и статьям 719, 811 813 и 10.423 настоящим суд приговаривает...
- Всем встать! - Встать всем! - Ответчица, встаньте!
Скопировать
No cheating and don't look.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10,
1 1, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20!
Не жульничай и не подсматривай!
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10,
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20!
Скопировать
Literally, actually, cos...
Last month's Marie Claire, he scored a big fat 89%, didn't he?
"Cancel all other wedding plans, you have found the love of your life!"
Буквально так и есть, потому что...
В "Мэри Клэр" за прошлый месяц, он набрал большие увесистые 89%
"Отмените все ваши свадебные планы. Вы нашли мечту своей жизни"
Скопировать
Computer, what is the crew complement?
There are 89 Kazon... Eighty-nine... and one Betazoid on board.
What did you say?
Компьютер, каков состав экипажа?
На борту 89 кейзонов... 89... и один бетазоид.
Что вы сказали?
Скопировать
Not big enough.
Remember when the wall came down in '89...
It looked exactly the same, exactly like the thing that you found.
Слишком маленький.
Помнишь, когда стену разрушили в 1989-ом году, кусочки стены продавали повсюду.
И мои подруги взяли один кусочек в Германии. Он был в точности такой же.
Скопировать
You said it earlier, if I may rephrase... the success of the president in the polls--
As of today, 89% favorable.
Based not on the events... but on the spin given to those events.
Как вы сказали раньше, если я могу перефразировать... успех президента в опросах--
На сегодня, 89% поддержки.
Основан не на событиях... а на освещении событий.
Скопировать
The president is a product.
He's the President of the United States at 89%.
Which we're dealing with today.
Президент - это продукт.
Он президент Соединенных Штатов - на 89%.
То, что мы имеем сегодня.
Скопировать
- It's really good.
8, 9, 1 0...
That means ten from a whole bottle?
- Действительно хорошо.
8, 9, 1 0...
Это значит 1 0 из бутылки?
Скопировать
5!
6... 7, 8... 9...
1 0.
5!
6... 7, 8... 9...
10.
Скопировать
He burned out. They decided to get him out of Ireland, shipped him here.
In '89, he picked up twice 25 years for some old weapons trafficking charges.
He's serving time at a maximum-security state pen in Massachusetts.
Его решили выдать нам и перевезти из Ирландии сюда.
В 1989-м он получил пятьдесят лет... за терроризм.
Отбывает срок в тюрьме строгого режима в Массачусетсе.
Скопировать
Tabithatime.
1, 2, 3 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
11, 12, 13 17, 18, 19 20.
Время приема.
1...2...3...4...5...6...7...8...9...10.
11...12...13...13...13...17...18...19...20.
Скопировать
The boom-box incident?
Summer of '89, I'm at the beach.
This family sets up next to me.
Происшествие с магнитофоном?
Лето 89-го года, я пошёл на пляж.
Эта семья расположилась рядом со мной.
Скопировать
6 7
8 9
10 11
6 7
8 9
10 11
Скопировать
In 1989, employed by the Geodetic Institute.
From 89-93, scientific participant in expeditions to the ice cap, the Arctic Ocean, and arctic North
Various references are attached... all of which state unanimously that if you want to know anything about ice, you would benefit by consulting Smilla Jaspersen.
Врач. В 1989 году работал в Институте геодезии.
С 1989 по 1993 год участвовал в научных экспедициях в зоне материковых льдов, ...в Ледовитом океане, в арктической части Северной Америки.
Здесь много разного о Вас написано. Но все едины в одном. Если кто-то хочет что-то узнать про лед, он должен проконсультироваться с Вами.
Скопировать
Manic depression, 42 percent probability.
Attention deficit disorder, 89 percent probability.
Heart disorder:
Маниакальной депрессии 42% вероятностью.
Разрушение внимание 89% вероятностью.
Болезнь Сердца:
Скопировать
Does it mean anything to anyone?
89 billion sold.
"Ok.
Это вообще имеет смысл?
Продано 89 биллионов.
"Хорошо.
Скопировать
Um... my longest relationship would have to be Ted-- '88 to '90.
No, Derrick-- '89 to '92.
Being a gentleman, Roz, I won't point out the slight overlap there.
Мои самые длительные отношения были с Тедом... с 88-го по 90-ый год.
Нет, с Дереком - с 89-ого по 92-ой.
Будучи джентльменом, не буду указывать на частичное перекрытие сроков.
Скопировать
- Antonio, world of promise...
"October 8, 9 am. HK, Hanna Klein"...
I saw her that morning.
Многообещающим!
"Восьмое октября, 9 утра: встреча с Ханной Клайн"
Они виделись в то утро!
Скопировать
Ready?
On nine. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9.
Well, they won't be tracking us in that car.
На "девять".
Один, два, три, четыре, пять...
Ну, в этой тачке нас не накроют.
Скопировать
Ready!
Blue 89!
Blue 89!
Готовы!
Синий 89!
Синий 89!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 89 (эйти найн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 89 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйти найн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
