Перевод "the-the stuff" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the-the stuff (зезе стаф) :
ðəðə stˈʌf

зезе стаф транскрипция – 8 результатов перевода

I mean, I know...
I know what the... the stuff that he was involved in, the people that he was all tangled up with and
He was shot to death?
То есть, я знаю...
Знаю, в чем он был замешан, людей, с которыми он водился, и, ну, знаешь... о проблемах с деньгами.
Его застрелили?
Скопировать
It's your call.
Listen, the-the stuff in the media about your appearance...
Sukey and I are just... we're appalled when it comes on TV.
Это твой выбор.
Послушай, и вся эта болтовня в прессе о твоей внешности... Мне жаль. Это... это гадко, неуместно, это сексизм и это ужасает.
Мы с Сьюки просто в шоке, когда такое показывают по телевизору.
Скопировать
I think this has been happening my entire life. I mean, she really had me believing I was the devil or something.
The... the stuff I saw in the basement of that V.A. hospital was like something from a nightmare.
That's what psychological warfare is, Damien.
это происходит всю мою жизнь. что я Дьявол или что-то в этом роде. знающие моё имя и говорящие мне особые вещи.
что я видел было похоже на страшный сон.
Дэмиен.
Скопировать
These walls have been coated with aluminum iron oxide.
Yeah, the-the stuff is mixed into the paint to block wireless signals.
You can smell that?
Стены из стального листа с корундовым покрытием
Да, это вещество добавляют в краску для блокировки сигнала.
- Ты его учуял?
Скопировать
Okay, she was rich.
And I didn't think she'd have Alice arrested over the... the stuff I stole. Uh, excuse me, Greg.
All the time.
Она была богата
И я не думаю, что она арестовала бы Элис за вещи, которые я украл извини, Грег, ты можешь сказать, думал ли ты о Мариане, когда находился в тюрьме?
всё время
Скопировать
I'm on top of the frigging world about it.
You know, I've been thinking a lot about the, the stuff that I did to you back in Tucson.
- And I just want to say I'm sorry...
Я от этого просто на седьмом небе.
Знаешь, я много думал о том, как с тобой обошёлся там, в Тусоне.
- И просто хочу извиниться...
Скопировать
I-I... yikes.
I've known for weeks, and then you didn't propose, and then I thought tonight with the... the stuff,
No... okay, I'm...
Я жду несколько недель.
А ты всё тянул. И я подумала, ну вот сегодня, вот это всё... А теперь я как дура.
Слушай. Прости.
Скопировать
What?
You took the... the stuff from my mom's shed, right?
I'm sorry.
Что?
Ты приняла... ту фигню из маминого сарая, верно?
Мне жаль.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the-the stuff (зезе стаф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the-the stuff для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зезе стаф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение