Перевод "worst game" на русский
Произношение worst game (yорст гейм) :
wˈɜːst ɡˈeɪm
yорст гейм транскрипция – 17 результатов перевода
Eric.
Man, this is the worst game in the world.
I'm so thirsty.
Эрик.
Блин, это худшая игра в мире.
Я так хочу пить.
Скопировать
Sugar Slice which even our resident gamer can't make sense of.
Worst game ever.
Keeps crashing on the first level.
Sugar Slice, смысла которой понять не смог даже наш штатный геймер.
Жуткая игра.
Вырубается на первом уровне.
Скопировать
Hello?
Hide-and-seek is literally the worst game ever.
Did none of you realize you'd left me at home?
Ау?
Прятки - это худшая игра всех времен.
Никто из все не заметил, что я остался дома?
Скопировать
The good news is, it's definitely not a tumor.
I realize how that sounds like you just won the world's worst game show.
What about all the other things the gynecologist hasn't ruled out yet?
Хорошие новости: это определенно не опухоль.
Понимаю, звучит, словно ты выиграла в худшем мировом шоу.
А что насчет других вещей, которые гинеколог пока не исключил?
Скопировать
You want to search through 10,000 boxes, be my guest.
Sounds like the world's worst game show.
Sorry about the fridge, Mike.
Хотите обыскивать 10,000 коробок - флаг в руки.
Звучит как худший в мире лохотрон.
Ой, извини за холодильник, Майк.
Скопировать
I can't believe that game was such a wash. What a blowout.
Worst game ever.
It's not coming off.
Не могу поверить, что игра была такой херовой.
Так облажаться. Худшая игра.
Она не отходит.
Скопировать
- "Pussy Hunt."
It's like the worst game of Ouija ever.
Did you spell that?
- "сиськи хантыйки".
Что-то у нас не выxодит играть.
Это ты написала?
Скопировать
- How?
- You're having the worst game of your life.
- He's right. I'm not on my game.
-Как?
- Это твоя худшая игра в жизни. - Он прав.
Я не в своей тарелке.
Скопировать
- Yes.
Is it Latin for 'worst game ever invented'?
We could play hide and seek.
- Да.
Это по латыни значит: "игра - хуже не придумаешь"?
Мы можем поиграть в прятки.
Скопировать
- Undefeated until...
On the real, that was the worst game I've ever seen in my life.
I thought that shit would never end. I was dying up in the bleachers.
- Мы непобедимы, пока...
Если честно, это худшая игра, которую мне приходилось видеть.
Я уже не мог дождаться, когда это все закончится.
Скопировать
The coach is benching him.
Thanks to you, he just had the worst game of his career.
Oh, maybe I should go down there and cheer him up.
Тренер отправил его на скамейку.
Благодаря тебе эта игра стала самой худшей в его карьере.
Может, мне надо спуститься вниз и подбодрить его.
Скопировать
It happens.
It was the worst game of my life.
I threw five once.
Бывает.
Эта была худшая игра в моей жизни.
Я однажды профукал пять.
Скопировать
Oh, yeah.
The worst game of Jenga ever.
She's pretty.
Вот так.
Худшая игра в дженгу.
Она красивая.
Скопировать
"Nottingham Knights:
The worst game ever."
Allegedly.
Рыцари Ноттингема.
Худшая в мире игра.
Это спорно.
Скопировать
You see, the thing is...
country, they always come in the back of a container lorry, and I always think that is the world's worst
Cos if you work for Homeland Security...
Видите ли, дело в том...
Дело в том, что когда иммигранты пытаются попасть в страну, они всегда прячутся в грузовом контейнере. И я всегда думаю, что это худшая в мире игра в прятки.
Потому что Госбезопаность...
Скопировать
- Oh, okay.
- Hey, remember, number 92 always played his best game after his worst game.
You'd be surprised what happens when you put that chip on his shoulder to good use.
- Да-да.
- Вспомни, 92й номер после каждой провальной игры выдавал блестящую.
Вот бы ту энергию, с которой ты мусолишь эту тему, да в мирное русло.
Скопировать
You take care of Wyatt.
This is gonna be the worst game of Operation ever.
Zzzzz!
А ты позаботься о Вайете. Он нам сегодня понадобится.
Это будет худшая на свете игра в доктора.
(Вайет зашипел)
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов worst game (yорст гейм)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы worst game для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yорст гейм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение