sought-after — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
30 результатов перевода
International cartel leader?
One of the most sought after drug kingpins until he ended up in Rikers.
You about blow up my theory?
Лидере международного картеля?
Одном из самых разыскиваемых наркобаронов, пока он не попал в Райкерс.
Ты хочешь разрушить мою версию?
Скопировать
He was possibly the most inventive person who ever lived.
And despite his appearance, he was the most sought-after party guest in all of London.
Why?
Он был, возможно, самым изобретательным человеком в истории.
И, несмотря на внешний вид, он был самым желанным гостем во всем Лондоне.
Почему?
Скопировать
It had a grand big sitting room.
They're very sought-after properties them up there.
Are they?
В этом доме огромная гостинная.
Земля там пользуется спросом и растет в цене.
- Правда?
Скопировать
Gave the AUSAs hell, and did it with very little money.
No wonder she was highly sought after.
But still, being a federal public defender seems like a thankless job.
Она задавала жару помощникам федерального прокурора, причем за весьма небольшие деньги.
Неудивительно, почему она пользовалась большим спросом.
И все же работа федерального общественного защитника кажется мне весьма неблагодарной.
Скопировать
Nell, tell them what you found.
Our hacker, Cindy Chang, is a sophomore at Eastgate Prep, one of LA's most sought-after private schools
Yeah, it's a feeder to the Ivies.
Нэлл, скажи им, что ты обнаружила.
Наш хакер, Синди Ченг, учится на втором курсе в Истгейт Преп, в одной из самых крутых частных школ в городе.
Да, от туда можно попасть в лигу плюща.
Скопировать
They called you a "Wunderkind," didn't they?
Andy heard you were being sought after by several papers, and he wants it to stop.
How did he know?
Разве они не называли тебя "вундеркиндом"?
Энди узнал, что тобой интересуются несколько газет, он хочет, чтобы такого больше не было.
Откуда он мог знать?
Скопировать
And if worry if you make friends in the meeting Parents... is a good idea to bring snacks for everyone.
The cookies are always sought after.
Indeed, Sherman.
А если хочешь, чтоб тебя полюбили в родительском комитете, принеси на собрание всем лёгкие закуски.
Это всегда приветствуется.
Да, Шерман.
Скопировать
An error printing.
Extremely sought after in the collectibles world.
Yeah, well, there are only two of these stamps left in existence, and one of them was sold a few years ago to a private collector for $2.3 million.
Ошибка печати.
Пользуется огромным спросом среди коллекционеров.
Существует всего две такие марки, и одна из них была пару лет назад продана частному коллекционеру за $2,3 миллиона.
Скопировать
For Maya and the troop, home is Castle Rock, a magnificent granite outcrop at the center of the kingdom.
It's the most sought-after residence for miles around.
It's a pretty sweet neighborhood.
Дом Майи и её стаи - Скальный Замок. Это величественная гранитная скала в центре королевства.
Это самый желанный дом на многие километры вокруг.
Здесь очень приятно жить.
Скопировать
With this merger, Maya's dream of mass production is effectively neutralized.
Without it, however, Maya is free to take her highly sought-after technology anywhere.
And it will get made.
- Это слияние нейтрализует мечту Майи о массовой продукции.
- А без него Майя сможет где угодно пропихнуть свою желанную технологию.
- И она принесёт плоды.
Скопировать
Okay, he, like you, is organized, ambitious, sophisticated, tech-savvy.
The drugs he's chosen to distribute are the most expensive and sought after in their categories.
Modern day snake oil salesman.
Ладно, он, вроде тебя, организованный, амбициозный, опытный, технически подкованный.
Лекарства, выбранные им - самые дорогие и популярные в своих категориях.
Современный торговец псевдо-панацеей.
Скопировать
It's not like that, anyway.
It's simply an opportunity to treat a much sought-after man to a well-cooked meal.
And my lasagna will leave those other ladies in the dust.
Это не так, в любом случае.
Это просто возможность накормить вкусной едой пользующегося большим успехом мужчину.
И моя лазанья оставит других дамочек далеко позади.
Скопировать
Your husband's being seen right now.
I didn't realize yurts were so... sought after.
Oh, man, you want to get a good campsite, you got to get online eight months in advance.
Вашего мужа сейчас осматривают.
Не знала, что юрты... такие популярные.
О, если хотите хороший кемпинг, место надо бронировать месяцев за 8.
Скопировать
Yeah.
Dewey Crowe, you just about qualify as the most sought-after man in Harlan county.
Where in the hell are you, son?
Да!
Дьюи Кроу. Ты только что стал самой разыскиваемой личностью округа Харлан.
Где тебя черти носят?
Скопировать
You could always go live in a cardboard box under the bridge.
This street is very sought after.
Thank you for letting us see it first.
Вы всегда можете переехать жить в картонную коробку под мост.
Эта улица очень ценится.
Спасибо, что позволили нам быть первыми.
Скопировать
He was between relationships.
But he was very sought-after, very sexy.
- Gus.
Он был в поиске.
Он был нарасхват, очень сексуальный.
- Гас.
Скопировать
Those are marks from the seams.
It's from a sketchbook of models, sought after for the past 50 years.
They'd be proof that Watteau drew Charlotte at the theatre, and that he loved her.
Это следы от швов.
Это - из альбома моделей, разыскиваемого в течение последних 50 лет.
Они были доказательством что Ватто рисовал Шарлотту в театре, и он любил ее.
Скопировать
You've been completely antagonistic to me from the second I walked in.
I was once the most sought-after, highly paid consultant in pageant history.
I had no idea.
Вы прёте против меня с первой минуты.
Когда-то я был самым востребованным дорогостоящим консультантом.
Я не знала.
Скопировать
Yes, he can find a job security agent.
- There are very sought after.
- Yes?
ќн может стать страховым агентом.
- ќни там нужны.
- ƒа?
Скопировать
is the post much sought after, sir?
Much sought after, Jeeves?
Suffice to say that five out of the last seven chairmen have had to spend time in the jim-jam clinic after their periods in office.
И много претендентов на пост, сэр?
Много ли претендентов?
Представь, пять из семи бывших председателей... лечились от белой горячки после перевыборов.
Скопировать
Better than that-- come and have dinner with us.
Since my presence seems to be so sought after...
I'll have roast beef.
У меня предложение получше: идем пообедаем с нами.
Что ж, если мое присутствие столь желанно для вас...
Я возьму ростбиф.
Скопировать
Made me feel very sought-after.
You are sought-after.
Jean.
Ты заставил меня чувствовать себя такой желанной
Ты желанна!
Жан
Скопировать
Thank you. And so was the note.
Made me feel very sought-after.
You are sought-after.
Спасибо и записка
Ты заставил меня чувствовать себя такой желанной
Ты желанна!
Скопировать
I could barely recognize it. My beloved city, which I had to abandon forever.
In Paris, the Marquise D'Ufre's salon was the one most sought after, by every outstanding person of art
I had the honor of being invited there. Among others, I met Count Saint
Я с трудом узнавал свой любимый город, который я был вынужден покинуть навсегда.
Салон маркизы Д'Урфе был самым знаменитым в Париже. Все известные личности стремились попасть туда.
В один из вечеров меня пригласили в салон.
Скопировать
You know, I'm a widower and a grandfather and I'll never see 50 again.
But this afternoon, I had the unique experience of being flattered sought after and catered to by several
Gentlemen, I can only describe the experience as being well, exhilarating.
Знаешь, я вдовец и дедушка и мне никогда больше не увидеть 50-е.
Но сегодня я получил уникальный опыт. Мне льстили, угождали, я чувствовал себя желанным для красивых женщин, которые боролись за моё внимание.
Джентельмены, я могу описать этот опыт только как...
Скопировать
Let's get back to this dresser since it's still here.
Very beautiful, highly sought after period.
Fully authenticated.
Вернемся, если не возражаете, к этому комоду, поскольку он еще не продан.
Отличная вещь. Та самая эпоха.
Авторство установлено экспертизой.
Скопировать
- A great honour!
It's not every day I meet two, such sought after, rabbis.
Bless you my son. May the Eternal be with you.
- Такая честь для нас.
Не каждый день встретишь таких популярных раввинов.
Благословляю тебя, сын мой, пусть Господь будет с тобой.
Скопировать
SO AWFUL.
HOW WONDERFUL TO BE AS SOUGHT AFTER AS MISS LIVVY.
AH, THE INCOMPARABLE MISS LIVVY.
Такой кошмар.
Как чудесно быть столь популярной, как мисс Ливви.
Ах, несравненная мисс Ливви.
Скопировать
"'So all I have to do to make one "'is work out exactly how improbable it is... "'feed that figure into the finite improbability generator...
'The moment he did this, he was rather startled to discover 'that he had managed to create the long sought-after
'Infinite Improbability Generator out of thin air.
"аким образом, все, что € должен сделать, чтобы создать такую машину, Ч вы€снить, насколько в действительности она невозможнаЕ ввести эту цифру в генератор конечной неверо€тностиЕ присоединить чашку гор€чего ча€ и включить.
ак только этот студент сделал это, с благоговением он осознал, что практически из ничего ему удалось создать то, над чем долгое врем€ бились мудрейшие умы, а именно
√енератор Ѕесконечной Ќеверо€тности.
Скопировать
Candyman had been sent to the best schools and had grown up in polite society.
He had a prodigious talent as an artist and was much sought after when it came to the documenting of
It was in this latter capacity he was hired by a rich landowner to capture his daughter's virginal beauty.
Кэндимен был отправлен в лучшие школы и вырос в приличном обществе.
У него был дар художника. И он был весьма популярен, когда речь шла о запечатлении на портрете чьего-либо богатства или положения в обществе.
Именно за выдающиеся способности один богатый землевладелец нанял его, чтобы он запечатлел девственную красоту его дочери.
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение