Перевод "antihistamine" на русский
Произношение antihistamine (антихистэмин) :
ˌantɪhˈɪstɐmˌiːn
антихистэмин транскрипция – 30 результатов перевода
-Yeah, Joey said I needed to relax.
So he gave me an antihistamine.
What?
- Да, Джоуи сказал, что мне нужно расслабиться.
Поэтому он дал мне антигистамин.
Что?
Скопировать
What would you recommend for a runny nose?
Take an antihistamine. They're over there.
-It's all right to take?
Что вы мне порекомендуете при насморке?
Возьмите антигистаминные.
- Их можно применять?
Скопировать
I'm sure he is.
Medrol Dosepak and antihistamine will clear this right up.
Remember the summer when Jerry broke his arm up at the lake?
- Не сомневаюсь.
Уверен. Сейчас введем Медрол, антигистаминные, и все это пройдет.
Помнишь то лето, когда Джерри сломал руку? Там, на озере?
Скопировать
I'm just fine.
I took an antihistamine before, and it just makes for a nice little buzz.
I didn't know they let bad girls into these things.
- Да, все отлично.
Просто отлично. антигистаминный препарат, и все так перемешалось.
Не знал, что их дают плохим девочкам.
Скопировать
She's taken all the painkillers available in Orange County.
I should probably pop in and pick up an antihistamine. Allergies.
You don't have to come with us if you don't want.
Помоему она скупила уже все болеуталяющие в Округе Оранж.
Я тоже зайду и куплю антистамин.Алергия.
Знаешь, ты можешь не ходить с нами если не хочешь.
Скопировать
Diphenhydramine.
Antihistamine.
New delivery system.
Дифенгидрамином.
Антигистаминная штука.
Это... новая система доставки.
Скопировать
You're allergic.
We can control it with antihistamine, one pill a day.
Pills?
Вы аллергик.
Мы можем это контролировать с помощью антигистаминов, по одной таблетке в день.
Таблетки?
Скопировать
Your body perhaps going into shock after what happened.
You should have seen me before the antihistamine.
This whole side of my face was a mass of horrible...
Твое тело, вероятно, впало в шоковое состояние после того, что случилось.
Видели бы вы меня до приема противоаллергических препаратов.
Вся эта сторона лица была просто массой ужасающей...
Скопировать
Diphenhydramine.
It's an antihistamine.
It'll stop the allergic reaction.
Дифенгидрамин.
Это антигистамин.
Он остановит аллергическую реакцию.
Скопировать
She's got no pulse.
You diagnosed the patient with allergies and prescribed antihistamine.
She went into respiratory distress, and you injected her with epinephrine.
У нее нет пульса.
Ты поставил пациенту диагноз аллергия и выписал антигистамин.
У нее началось затруднение дыхания. И ты вколол ей эпинефрин.
Скопировать
Heart attacks."
This is just vitamin C, aspirin, calcium, and antihistamine.
Antihistamine?
Сердечные приступы. "
Это всего лишь витамин С, аспирин, кальций и антигистамин.
Антигистамин?
Скопировать
This is just vitamin C, aspirin, calcium, and antihistamine.
Antihistamine?
What's that?
Это всего лишь витамин С, аспирин, кальций и антигистамин.
Антигистамин?
Что это?
Скопировать
I want my blankie!
Give her 20 milligrams of antihistamine.
It could save her life.
Я хочу свою подушечку!
Дайте ей 20 миллиграмм антигистамина.
Это может спасти ее жизнь.
Скопировать
Hey, do you have anything for sinuses?
Antihistamine?
Actually, no.
Эй, у вас нет ничего от синусита?
Антигистамины?
На самом деле, нет.
Скопировать
Lissie had Mellaril and Hismanal in her system.
Well, an anti-psychotic with that antihistamine?
That's a lethal combination.
- Дайте угадаю.
В крови Лисси обнаружили Мелларил и Гисманал.
- Нейролептик и антигистамин?
Скопировать
- She barely mentioned it.
Because what happened was I accidentally mixed my antihistamine medication with a little glass of wine
I mean, I like a little wine with dinner.
- Едва упомянула.
Я случайно приняла таблетки от аллергии со стаканчиком вина. И заснула, когда смотрела за ее детьми.
То есть, я пью немного вина за обедом.
Скопировать
It was down to me and Barbara Briscoe.
dandelion season, and her eyes were swollen, and she was jumping blind, until... her mom... gave her an antihistamine
So are you gonna be supportive or not?
Остались только я и Барбара Бриско.
У нее была астма, и был сезон цветения одуванчиков, у нее опухли глаза, она прыгала вслепую, Пока... ее мама... не сделала ей укол антигистамина, что технически является стероидом, значит, она была под допингом!
Ну так, ты поддержишь нас или нет?
Скопировать
Her allergies are severe and she wouldn't have been able to continue following them up there.
I'm going to go get an antihistamine.
I think I found something.
У неё действительно серьезная аллергия и она бы не смогла продолжать следить за ними там.
Я собираюсь получить антигистамин.
Я думаю, что я нашла кое-что.
Скопировать
I mean, come on, Doug, who cares?
Okay, Tom, I want you to take Ben and make him go to that antihistamine party.
It's "Allergic," and forget it.
Ну, блин, Дуг, кому какое дело?
Том, возьми с собой Бена на эту антигистаминную вечеринку.
Это "Аллергия", и даже не думай.
Скопировать
You might want to get a haircut.
No, see, the star fruit makes my tongue swell up, so I have to chase it with antihistamine.
Good system. Mm.
Наверно, тебе стоит подстричься.
От карамболы у меня язык распухает, поэтому я запиваю ее противоаллергическим средством.
Классно придумано.
Скопировать
Oh, actually, there should be 2 prescriptions.
We filled the antibiotics, but we're out of the antihistamine.
Save you a couple bucks, too.
Ой, на самом деле должно быть два рецепта
Мы подготовили антибиотики но у нас кончились антигистамины знаете, полтаблетки кларитина окажут такое же действие.
И заодно сберегут вам пару баксов.
Скопировать
Michael:
Well, they gave him some antihistamine and brought his heart rate back down, but they say it might have
- Oh, right.
Ну как?
Они дали ему антигистамин, он снизит сердцебиение но они сказали, что возможен приступ паники.
- Понятно. - Да.
Скопировать
Does that make sense to you?
Do you have some sort of psychological antihistamine?
Do you mean a prescription?
Это имеет для вас смысл?
У вас есть какой-нибудь "психологический антигистамин"?
Вы имеете в виду рецепт?
Скопировать
I was just peeing on him, for his health.
Okay, when you finish, I'll give him an antihistamine just to be safe. Sounds good.
All right, go ahead.
Я пописал на него. Для его же блага.
Хорошо, когда закончишь, я вколю ему антибиотики.
Было бы неплохо.
Скопировать
I analyzed her wine
It was cheap California merlot with an antihistamine mickey
Why?
Я проанализировал вино.
Это дешёвое Калифорнийское мерло с антигистаминовой добавкой.
Для чего?
Скопировать
That's OK.
You can get some anti-histamine tablets from the chemist.
If symptoms persist... We shan't be bothering you again.
Ничего страшного.
Купите в аптеке этот антигистаминный препарат. Если симптомы не исчезнут...
Мы вас больше не побеспокоим.
Скопировать
Probably it was or probably it wasn't?
I'm gonna go get him an antihistamine.
Excuse me.
Возможно она была или возможно нет?
Я пропишу ему антигистамин.
Извините.
Скопировать
Go on.
Take an antihistamine, a decongestant.
Get some rest.
Ступай.
Прими антигистамин и что-то от насморка.
Отдохни.
Скопировать
Thirsty.
Side effect of a new antihistamine I'm on.
You don't seem congested.
Жажда.
Побочный эффект моего нового антигистамина.
Не похоже, что у вас заложен нос.
Скопировать
Morphine, codeine, that type of thing.
OK, the tox screen shows paracetamol, it shows aspirin and an antihistamine.
What about phenelzine sulphate?
- Морфин, кодеин и тому подобное.
Так, токсикология показала парацетамол, аспирин и какой-то антигистамин.
- А сульфат-фенелзин?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов antihistamine (антихистэмин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы antihistamine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить антихистэмин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
