Перевод "Lilo" на русский
Произношение Lilo (лайлоу) :
lˈaɪləʊ
лайлоу транскрипция – 30 результатов перевода
And I can hardly wait
Lilo, Peabo, Lou Rawls, Teddy Pendergrass.
Teddy P. Number six! Yeah!
Возможно, она очень любит меня.
Пибо, Лу Роулс, Тедди Пендеграсс, Тедди П.
Номер 6, есть!
Скопировать
- Yes. (Clive) But not for the space programme.
If you... if a lion mates with a lorry tyre, it comes out as a lilo.
Hey! Very good.
(Клайв) Но не такой тефлон, который для космических программ....
Если скрестить льва с люлькой, детей назовут "люли".
Молодец!
Скопировать
It was a shit name, wait, I get to change mine.
Lilo fuck.
- We've had that one.
...Дурацкое было имя, я своё поменяю
- Лило-блять.
- Было уже.
Скопировать
The king...
Lo li lo lay lo li lo lay the falcon hath borne my maid away
what's your name,boy?
- Король И в том саду стоял шатер, покрытый траурным пурпуром,
Сокол унес мою любовь.
- Как твое имя, юноша?
Скопировать
Refreshing.
LILO: And beautiful.
BAR-EL: A fitting spot for the capital of new Krypton.
Освежающе.
И прекрасно.
Подходящее место для столицы нового Криптона.
Скопировать
- The wind?
Bar-El and Lilo.
I just read all about you.
- Ветер?
Бар-Эл и Лило.
Я всё про вас прочитал.
Скопировать
You just moved into my fortress?
LILO: Shouldn't have left the key lying around.
BAR-EL: We had every right.
Вы заняли мою крепость?
Не стоило оставлять ключ под ковриком.
У нас есть все права.
Скопировать
The superiority of our Kryptonian culture.
LILO: You were remiss not taking similar liberties with the rest of the planet.
You tore down the statue of my parents.
Превосходство нашей криптонианской культуры.
Ты безволен, раз не добился такой же свободы на всей этой планете.
Вы разрушили статую моих родителей.
Скопировать
This degrading impersonation will cease.
LILO:
Bar-El.
Пора прекратить это унизительное подражание.
- Раскрой свою криптонианскую сущность или...
- Бар-Эл.
Скопировать
Not from you.
LILO: Bar-El.
I can't see.
Только не от тебя.
Бар-Эл.
Я ничего не вижу.
Скопировать
- Oh...m-morning.
See, told you you should have gone with the Lilo.
No, no, no, it's fine, I slept fine.
- Видишь?
Говорила же тебе взять надувной матрас.
Нет, нет, всё хорошо, я прекрасно выспался. Очень мило с твоей стороны.
Скопировать
(PLUCKS NOTE) HOLMES: How's Sarah, John?
How was the Lilo?
Sofa, Sherlock.
Как Сара, Джон?
Как её матрас?
Диван, Шерлок.
Скопировать
They're all the rage, poppet!
You blow 'em up, just like a lilo.
Look, this little pump comes free with it.
Посмотри, какая прелесть, моя дорогая!
Надуваешь его как подушку.
Кстати, насос получаешь совершенно бесплатно.
Скопировать
Stop.
Lilo, why are you all wet?
It's sandwich day.
Стоп. Стоп.
Лило, почему ты вся мокрая?
Сегодня день сэндвича.
Скопировать
I'm late because I had to go to the store and get peanut butter, 'cause all we have is stinking tuna!
Lilo, Lilo, why is this so important?
Pudge controls the weather.
Я опоздала, потому что пришлось идти в магазин и покупать арахисовое масло, ...потому что кроме этого вонючего тунца у нас ничего нет!
Лило, Лило, почему это так важно?
Толстячок управляет погодой.
Скопировать
Everybody calm down!
. - Lilo...
- I'm sorry!
Успокойтесь!
Девочки...
Простите! Простите!
Скопировать
Stupid head!
Lilo!
Lilo!
Тупоголовый!
Лило!
Открой дверь, Лило!
Скопировать
Lilo!
Lilo!
Open the door, Lilo! Go away. Lilo?
Лило!
Открой дверь, Лило!
Отстань.
Скопировать
Lilo!
Open the door, Lilo! Go away. Lilo?
We don't have time for this.
Открой дверь, Лило!
Отстань.
У нас нет на это времени.
Скопировать
Leave me alone to die.
Come on, Lilo, that social worker's going to be here any minute!
You are so finished when I get in there!
Позволь мне спокойно умереть.
Перестань, Лило с минуты на минуту придет управдом!
Тебе не поздоровится, если я до тебя доберусь!
Скопировать
I found that this morning.
Lilo!
There you are.
Я обнаружила это утром.
Лило!
Вот ты где.
Скопировать
You were supposed to wait there!
Lilo! Do you not understand?
Do you want to be taken away?
Ты должна была меня там ждать!
Ты что, не понимаешь?
Хочешь, чтобы тебя забрали?
Скопировать
You bit her.
Lilo, you shouldn't...
People treat me different.
Ты укусила ее.
Лило, ты зря...
Люди ведут со мной себя иначе.
Скопировать
No, it's not!
It is, too, Lilo.
The same thing happened yesterday.
Нет, неправда!
Правда, Лило.
Вчера было тоже самое.
Скопировать
Like a lobster.
Lilo, you lolo.
Do we have a lobster door?
Например, омара.
Лило, подумай.
У нас есть дверца для омаров?
Скопировать
It's unusually high for someone your size.
Lilo!
Your dog cannot sit at the table.
Он достаточно велик для животного твоих размеров.
Нужно это исправить.
Собака не должна сидеть за столом.
Скопировать
Well, who wants to work at this stupid fakey luau anyway?
Come on, Lilo.
Did you lose your job because of Stitch and me?
Что вообще делать в таком дурацком месте, как это?
Пойдем, Лило.
Ты лишилась работы из-за Ститча и меня? Нет.
Скопировать
Hey, knock it off!
Hey, Lilo!
How's it, Nani?
Эй, успокойся!
Привет, Лило!
Как дела, Нани?
Скопировать
We lost Stitch!
Lilo? Lilo, look at me.
Look at me, baby.
Мы потеряли Ститча!
Лило, взгляни на меня.
Посмотри на меня, все хорошо?
Скопировать
We were... It's just that...
I know you're trying, Nani, but you need to think about what's best for Lilo, even if it removes you
I'll be back tomorrow morning for Lilo.
Все именно так...
Знаю, ты очень стараешься, Нани, ...но ты должна думать о том, как будет лучше для Лило, ...даже если ее придется забрать.
Я приду завтра утром за Лило.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Lilo (лайлоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lilo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лайлоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
