Перевод "9 49" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 9 49 (найн фоти найн) :
nˈaɪn fˈɔːti nˈaɪn

найн фоти найн транскрипция – 33 результата перевода

I'm just confused.
Why was the package delivered at 9:49 when the delivery window was supposed to start at 10:00?
It's a flexible window.
Я немного запуталась.
Почему посылку доставили в 9:49, если время доставки начиналось в 10:00?
У нас скользящий график.
Скопировать
And then?
The plan executes at 9:49.
All the cell doors should open.
И потом?
Проект запустится в 9:49.
И все камеры будут открыты.
Скопировать
If Seeley Booth's isn't dead, he's in trouble.
Well, he swiped into the C-Structure at Quantico at 9:23, swiped out at 9:49 a.m.
I thought Quantico hadn't seen him.
Если Сили Бут жив, он в беде.
Он приехал на базу в 9:23 и уехал в 9:49.
Я думала, в Куантико его не видели.
Скопировать
Would you rather stay here?
Lexington 0-5-5-4-9.
That's enough static out of you!
Останешься скорее здесь?
Лексингтон 0-5-5-4-9.
Довольно шуметь.
Скопировать
Let me guess.
5-6-6-0-4-9-9-7-8-0?
This is insane.
-Да? Я сейчас попробую угадать.
566-049-9780?
-Это безумие.
Скопировать
Thank you, sir.
5 and 4 = 9.
And 4 = 13.
Спасибо, месье.
5 и 4 = 9
И 4 = 13
Скопировать
Doctor?
6-7-3-7. 03-6... 8-4-9-4.
9-1-4-0-3-4.
- Доктор!
- 6-7-3-7.
0-3-6... 8-4-9-4.
Скопировать
Second level, east side.
Comm Center, I am now at Post 4-9-6!
Stand by, Major. I need men up on the east side roof.
Второй уровень, восточная сторона. Быстро!
Диспетчер, я на посту 496.
- Поставьте людей на восточную... сторону крыши.
Скопировать
What is that?
7-8-4-9-9.
What does it mean?
Что это?
7-8-4-9-9.
Что это значит?
Скопировать
Just don't blow up in my face.
Comm Center/ I'm at Post 4-9-7.
I need an update.
Смотри, не взорвись мне в лицо.
Диспетчер, я на посту 497.
Обновите данные.
Скопировать
Serum sample 1-5-4-8 negative.
Serum sample 1-5-4-9 positive. Pro-reactive.
Molecular structure resolved.
Образец 1-5-4-8 отрицательно. Нет реакции.
Образец 1-5-4-9 положительно.
Расшифрована молекулярная структура.
Скопировать
There seems to be a body in one of them.
Sensors report alien craft... approximate bearing 4-9-0-3, approaching.
- Zen will have picked us up by now.
В одном из них, кажется, есть тело.
Датчики показывают чужой корабль... приблизительно в направлении 4-9-0-3, он приближается.
- Зен должен был уже нас засечь.
Скопировать
He changed the numbers.
7-8-4-9-9.
What is that?
Он изменил номера.
7-8-4-9-9.
Что это?
Скопировать
I'll get you the coordinates.
So it's, uh, north 4-4-9-1-3-7, west 6-7-0-0-3-9.
Yep, got it.
Я дам тебе координаты.
Так. Север 4-4-9-1-3-7, Запад 6-7-0-0-3-9.
Записала.
Скопировать
That's it.
According to the 911 log, the call came in at 9:36 P.M., the land line registered from Adrian Zayne,
Whoever's torturing him never speaks, so all we have is Zayne's voice.
Вот и всё.
Согласно записям службы 911, звонок поступил в 21:36, с номера, зарегестрированного на Эдриана Зейна, и длился 49 секунд.
Кто бы его ни пытал, он не сказал ни слова, так что у нас только голос Зейна.
Скопировать
He appeared to be weaving them together, possibly to form a weapon.
At 0500, detainee 4-9 was transferred to medical for pain in the abdomen.
Diagnosis was constipation.
Он очевидно, сплетал их вместе, чтобы использовать как оружие.
В камере 0500, задержанный 49 отправлен в медпункт из-за боли в животе.
Диагноз - запор.
Скопировать
7-3-4-7.
4-9-3-1.
4-3-1-9.
7-3-4-7.
4-9-3-1.
4-3-1-9.
Скопировать
Hello.
This is room 5-4-9.
Yes, I would like... (Speaks indistinctly)
Здравствуйте.
Это комната 549.
Да, я бы хотел...
Скопировать
I'm just confused.
Why was the package delivered at 9:49 when the delivery window was supposed to start at 10:00?
It's a flexible window.
Я немного запуталась.
Почему посылку доставили в 9:49, если время доставки начиналось в 10:00?
У нас скользящий график.
Скопировать
'Cause he's my patient.
Keller, extension 2-2-4-9.
Dr. Keller, extension 2-2-4-9.
Потому что он мой пациент.
Доктор Келлер, добавочный номер 2-2-4-9.
Доктор Келлер, добавочный номер 2-2-4-9.
Скопировать
Dr. Keller, extension 2-2-4-9.
Keller, extension 2-2-4-9.
I think he's gonna tell your teacher.
Доктор Келлер, добавочный номер 2-2-4-9.
Доктор Келлер, добавочный номер 2-2-4-9.
Думаю, он собирается рассказать твоему учителю.
Скопировать
Then I press pound?
No, it's pound, 7-8-4-9-5...
Don't move a muscle, Jody.
А потом нажимаю "решётку"?
Нет, "решётка", 7-8-4-9-5
Не шевелись, Джоди.
Скопировать
Sarasota, Florida.
4-9-8-0-0.
3-1-4-5.
Сарасота, Флорида.
4-9-8-0-0.
3-1-4-5.
Скопировать
Come here.
49... 9... 36...
Where you running to, pal?
Иди сюда.
Сорок девять... Девять... Тридцать шесть...
Куда бежишь, приятель?
Скопировать
It's merely a name and a phone number.
Valerie Parkwood. 0-1-9-4-6-4-9-8-0.
Who is Valerie Parkwood?
В нем только имя и номер телефона.
Вэлери Парквуд. 019464980.
Кто такая Вэлери Парквуд?
Скопировать
Chop-chop! Wrong color voucher and they dock you!
6-7-8-7-0-4-9-Alpha-6!
That is your employee number! It will not be repeated!
Приклеишь не тот квиток - будешь уволен.
6-7-8-7-0-4-9 альфа 6 - это твой номер.
Повторять не стану, не надейся.
Скопировать
I need you to run a licence plate for me, please.
1-E-4-9-9-0-8.
Do you have an address on that?
Я хочу, чтобы Вы проверили автомобильный номер.
1Е49908.
А адрес есть?
Скопировать
Yeah, 5-7-0-5-5-5...
4-9-1... 0-1...
7-4... 7-5.
Да, 5-7-0... - 5-5...
- 5-9-1... - 0-1...
- 7-4...
Скопировать
That's all.
Driver's license number 3-0-8-4-9-2.
Yes, that's it.
И все.
Номер водительского удостоверения 3-0-8-4-9-2 .
Да, именно так.
Скопировать
Hold on, I got to take a piss.
6-2-4-9-8-7.
It's the combo.
- Погоди, мне нужно отлить.
6-2-4-9-8-7.
Это код.
Скопировать
I swear to god.
6-2-4-9-8-7.
And wash your hands thoroughly.
Богом клянусь!
6-2-4-9-8-7.
- И тщательно вымой руки.
Скопировать
I love you too, Mom.
[woman over P.A. system] Martha, you have a call on 4-9-5-3-5.
(Julie) All right, sit.
Я тоже тебя люблю, мама.
Марта, у тебя вызов 4-9-5-3-5.
Вот так, садись.
Скопировать
Yeah.
5-queen-4-9-9-7-4.
5Q49974.
Да.
5-кью-4-9-9-7-4.
5Q49974.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 9 49 (найн фоти найн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 9 49 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найн фоти найн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение