Перевод "907" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 907 (найнхандродон сэван) :
nˈaɪnhˈʌndɹədən sˈɛvən

найнхандродон сэван транскрипция – 30 результатов перевода

I'm gonna go take a nap.
Pike Place Market was born in 907... from citizen outrage at the high cost of produce... when Seattle
On opening day, August 7, 907... eight farmers brought their wagons to the corner of st and Pike... and were overwhelmed by an estimated 0,000 eager shoppers.
Пойду, вздремну.
Рынок Пайк Плейс был основан в 1907 году по требованию жителей возмущенных высокими ценами. Один из членов городского совета, Томас Равель предложил основать этот рынок заботясь о благосостоянии горожан.
В день открытия, 7 августа 1907 года восемь фермеров перенесли лавки на угол Первой и Пайк-стрит. Они были изумлены, увидев толпу из десяти тысяч покупателей.
Скопировать
I always have been.
Meet me in 20 minutes in room 907.
I'll be waiting for you.
Всегда привлекали.
Приходи через 20 минут в номер 907.
Я буду ждать тебя.
Скопировать
- Yeah.
In room 907... with Patty.
What?
- Да.
В номере 907. С Пэтти.
Что?
Скопировать
Pike Place Market was born in 907... from citizen outrage at the high cost of produce... when Seattle City Councilman Thomas Revelle... proposed a public street market.
On opening day, August 7, 907... eight farmers brought their wagons to the corner of st and Pike... and
By .:00 a.m.they were completely sold out.
Рынок Пайк Плейс был основан в 1907 году по требованию жителей возмущенных высокими ценами. Один из членов городского совета, Томас Равель предложил основать этот рынок заботясь о благосостоянии горожан.
В день открытия, 7 августа 1907 года восемь фермеров перенесли лавки на угол Первой и Пайк-стрит. Они были изумлены, увидев толпу из десяти тысяч покупателей.
К одиннадцати часам утра им уже нечем было торговать.
Скопировать
Starting with the shipping inspector?
09 calling 907.
We have a 602 at the boathouse in area 201.
Начнем с инспектора грузоперевозок?
09 вызывает 907.
У нас код 602 в плавучем домике в районе 201.
Скопировать
Site was secured two minutes after the precinct's arrival.
907 roger.
What good timing.
Участок оцеплен через 2 минуты после прибытия на место преступления.
907 понял.
Интересное совпадение.
Скопировать
Let's leave the rest to forensics.
907 calling 09.
We're leaving the site to 969.
Пусть с остальным разбираются судмедэксперты.
907 вызывает 09.
Оставляем участок 969-му.
Скопировать
Good to see you again.
Vassiliev, born in Minsk in 1 907, had 69 multiple births. 1 6 sets of twins, 7 of triplets and 4 of
How do you do it?
О, добрый день, месье Габор.
Мадам Васильева, родилась в Минске в 1907 году; за 27 родов 69 детей.
Как Вам это удается?
Скопировать
The airport, sir? Leave one hour at least.
You better ring my friends. 905, 906, 907.
The van wyck is extra heavy this morning.
Выезжайте минимум за час, на дорогах пробки.
Тогда предупредите моих друзей, номера девятьсот пять, девятьсот шесть, девятьсот семь.
На Ван Уик с утра плотный затор, перевернулся грузовик, дорога перекрыта.
Скопировать
All right.
Nine... 907...
Okay.
- - Легко.
9... 907...
Так.
Скопировать
Well, now, that's a stupid question.
Monday, 9:07 A.M. examiner Hatch.
Subject...
Ну, теперь это вопрос не к месту.
Понедельник 9:07 Инспектор Хэтч.
Допрашиваемый:
Скопировать
Okay.
9:07.
Which is why I have scones.
Ладно.
9:07.
Вот почему я с булочками.
Скопировать
Yeah, they were disengaged at 8:31...
Engaged at 9:07.
Disengaged, 9:19.
Да, в 20:31 её отключили...
Включили в 21:07.
Отключили в 21:19.
Скопировать
- See you, dude.
Not 9:20, not 9:07.
Good.
— Увидимся, чувак.
Прежде чем мы углубимся в изучение... в изучение Фуко и проблемы современности, сообщаю вам, что ваши рефераты должны быть завтра в моём почтовом ящике до 9 утра, не 9:20, не 9:07.
Хорошо.
Скопировать
- It's an approximation. - Ah.
an approximate half-hour window of death, but it could be that she died somewhere between 8:18 and 9:
- Yes, it could.
Это приблизительное время.
Таким образом, вы приблизительно установили время смерти в получасовом отрезке времени, но она, возможно, умерла где-нибудь между 20:18 и 21:07, так?
- Да, это возможно?
Скопировать
- He got sideswiped by a cab but he's all right.
Vincent Hospital, room 907.
Okay, thank you.
- Его задело бортом такси но он в порядке.
Он в больнице святого Винсента, палата 907.
Okей, спасибо.
Скопировать
They are the key to this class.
It's 9:07, Joann.
You're late.
Они основа этих занятий.
Сейчас 9:07, Джоанна.
Ты опоздала.
Скопировать
I can't be reached.
If this is an emergency, call my son, Dean 866-907-3235
He can help.
"Сейчас со мной невозможно связаться."
"Если это срочно, позвоните моему сыну, Дину," "по номеру 866-907-3235"
"Он поможет."
Скопировать
This is John Winchester.
If this is an emergency, call my son, Dean. 866-907-3235.
Dad I know I've left you messages before.
"Это Джон Винчестер"
"Если это срочно, позвоните моему сыну Дину, 866-907-32-35"
Отец... Я знаю, что уже оставлял тебе сообщения.
Скопировать
This is John Winchester. I can't be reached.
If this is an emergency, call my son, Dean, 866-907-3235.
He can help.
"Это Джон Винчестер.
Я не могу подойти. Если это срочно, позвоните моему сыну Дину. 866-907-3235.
Он сможет помочь".
Скопировать
Gives it a voice, turns it against you.
I'm 907.
- It had a lot to go on.
Наделяет голосом, оборачивает против тебя.
Мне 907 лет.
-Было, где развернуться.
Скопировать
Listen to me.
I'm 907 years old.
Do you understand what that means?
Послушай.
Мне 907 лет.
Понимаешь, о чём я?
Скопировать
No. no. no!
I'm 907. and look at me.
I don't get older.
- Нет-нет-нет!
Мне 907 лет. Посмотри на меня.
Я не старею.
Скопировать
- It's hard to explain. Even to myself.
Unit 23, we have a 907 A in progress. Please respond.
Ten-four.
- Сложно объяснить Даже себе.
Подразделение 23, у нас ситуация, код 907 А. Пожалуйста, ответьте.
Отбой.
Скопировать
I'll call you.
Now that you've got your date, you can tell me what 907 A really means.
- Someone's TV was playing too loud.
Я позвоню.
Теперь, выманив у меня свидание, может, скажете, что значит код 907 А?
- У кого-то телевизор работал громко.
Скопировать
What's this new SOT?
What's 907?
- Will gave it to me last minute.
Что за новая запись?
Что за 907?
- Получил от Уилла в последний момент.
Скопировать
Former Alaskan governor and vice presidential candidate Sarah Palin weighed in earlier today on Fox News.
Go 907.
Well, then, what the federal government should have done was accept the assistance of foreign countries, of entrepreneurial Americans who have had solutions - that they wanted presented. - Who?
Бывший губернатор Аляски и кандидат в вице-президенты Сара Пэйлин выступила сегодня на Fox News.
Пульт 907.
Что федеральному правительству стоило сделать, так это принять помощь от зарубежных стран, от находчивых американцев с решениями, которыми они хотели поделиться.
Скопировать
It's Ben's.
Of the husky voice, no last name and the 907 area code?
He said you never return calls, and are you mad at him?
Это Бен.
Хриплый голос, без фамилии и код области 907?
Он сказал ты никогда не перезваниваешь, злишься ли ты на него?
Скопировать
Oh, how superspecific of you.
By 9:07, the moon'll be full.
My mother will have the power she needs to kill me and my family.
О, да это так похоже на тебя
В 9:07 луна станет полной
И у моей матери появятся силы, которые ей необходимы для того чтобы убить меня и мою семью.
Скопировать
Come on.
China's Tang Dynasty, which lasted from 618 A.D. to 907 A.D...
This is torture.
Пойдем.
Китайская династия Тан, которая длилась с 618 по 907 г. до н.э.
Это пытка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 907 (найнхандродон сэван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 907 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнхандродон сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение