Перевод "Interstate" на русский
Произношение Interstate (интестэйт) :
ˌɪntəstˈeɪt
интестэйт транскрипция – 30 результатов перевода
Car 23, close off the off-ramp at BYU.
Close off the on-ramp at the interstate.
I want every room checked.
Машина 23, перегородите съезд с шоссе.
Так же перегородите заезд на шоссе.
Нужно проверить каждую комнату!
Скопировать
Well, we're... separated.
Lane started to return to normal, until an intriguing discovery was made on a dirt road next to the interstate
I have an abandoned vehicle registered to a missing person, one Martha Huber.
Мы ... разошлись
Несмотря на исчезновение миссис Хьюбер, жизнь в Вистерии Лэйн снова пошла, как обычно, пока на проселочной дороге за шоссе не нашли нечто любопытное.
Брошенная машина, зарегистрирована на пропавшую Марту Хьюбер.
Скопировать
Wow.
There was this one time, we were coming home on the interstate...
You don't have to sell me. Just go talk to her.
Ого.
Помню, однажды , мы приехали в мотель ..
Не нужно мне рассказывать Просто поговори с ней.
Скопировать
I wanna hit the clubs.
I know a great place just off the interstate.
- Warm up the old war wagon.
Хочу в клуб.
Я знаю отличное местечко, прямо за перекрестком.
- Заводи старый боевой фургон.
Скопировать
Oh, my god! Huge piles of redundant protoplasm!
Lumbering through the malls, like a fleet of interstate buzzards!
The people in this country are immense!
Ѕоже мой, огромные кучи избыточной протоплазмы!
√ромыхающие через торговые центры, как межгосударственный флот жирд€ев.
Ћюди в этой стране огромны! "доровые животы!
Скопировать
Dead!
Now, hundreds of regional fires come together into one huge interstate inferno...!
...and all twelve of the western United States are burning out of control....! Except Utah, where the mormons don't love fires...
Ќаконец то этот Єбаный маленький пиздЄныш Ѕемби умер! —дох!
"еперь, сотни местных пожаров объедин€ютс€ в одно большое, межштатное пекло!
и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары..
Скопировать
Look, what alternative do I have, when the fbi is all but telling me they think that my son is already dead?
We've got a signal. ln Warfordsburg, Pennsylvania, off the interstate.
You coming with me?
Слушай, какая альтернатива у меня есть, когда всё ФБР говорит мне, что они думают, что мой сын уже мёртв?
У нас есть сигнал... в Ворфордсбурге, Пенсильвания... в стороне от шоссе.
Ты идёшь со мной?
Скопировать
Stole the truck in Rhode Island, drove it into Massachusetts.
- Hence, the federal interstate rap.
- Hence, they got him by the balls, but he does no time.
Он угнал фуру в Род-Айленде и гнал её через Массачусетс.
- Это федеральное преступление.
- Его схватили за яйца, но в тюрьму он так и не пошёл.
Скопировать
- How late? - They skipped.
We got interstate flight warrants out but from what the Sobotka kid says these guys collect passports
We ain't even got a name for the Greek yet, right?
- Насколько опоздали?
- Они удрали. Мы выдали ордера на внутренние авиалинии, но со слов Соботки-младшего... эти ребята коллекционируют паспорта.
Мы ведь даже имени Грека не знаем, верно?
Скопировать
I just had nothing better to do this weekend.
Why we stopping in the middle of the interstate?
Roadblock.
Мне просто нечего делать на выходных.
Почему мы остановились на полдороги?
Блокпост.
Скопировать
That's a good band.
The news was talking about a dragnet up on the interstate
Seems they were looking for a Cadillac with Tennessee plates
Хорошая группа.
В новостях говорили об облаве на автомагистрали
Как будто они искали "кадиллак" с номерами штата Теннесси
Скопировать
We're not flying.
We're not on the interstate.
I'm on some shit secondary road.
Мы не летим самолетом.
Мы не едим по скоростному шоссе.
Я на какой-то дурацкой второстепенной дороге.
Скопировать
Go back to your smell game.
. - This is not the interstate.
- Maps.
Продолжайте играть в свою игру.
Гомер, мы уже не на шоссе.
Карты...
Скопировать
Thank ya, son. I appreciate it.
Tell me, you comin' up on Fayetteville and Interstate 82?
- We're almost on top of it.
Что ж, спасибо, сынок.
Благодарю. Да, кстати: ты идешь по Файетвил и шоссе 82?
- Да, практически в самом начале.
Скопировать
I thought you could drive.
Well, it was on an interstate-- all straight, no turns.
Aren't you supposed to shift that thing once in a while?
Я думала, ты можешь водить.
Ну, это было на автомагистрали между штатами - прямо, никаких поворотов.
Ты не думаешь переключать ту штуку время от времени?
Скопировать
I say focus on his garbage business.
Extortion, interstate trucking.
It's also the most likely to yield a prosecutable murder.
- Сосредоточимся на переработке мусора.
- Вымогательство, перевозки между штатами.
- Вполне можно приплюсовать убийство.
Скопировать
Unless I'm stepping on some toes, in which case I could just mosey on.
I've got plenty of people to help on the interstate.
- We need your help, please!
Если, конечно это не будет тебе давить на мозоль, а если это так, то я могу просто откланяться.
У меня хватает людей, нуждающихся в помощи на дороге.
- Нам нужна твоя помощь!
Скопировать
You can call the Sheriff's station, just don't give them this address.
And tell them to go out on the interstate where they ought to be.
My babies don't like strangers.
Вы можете позвонить шерифу, но не давайте ему этот адрес.
И скажите, чтобы они уходили их штата.
Мои детки не любят незнакомцев.
Скопировать
No, I'm right here.
It went out the window... down the rain-slickened interstate... to a crumbling cinder-block motel.
Oh, perfect.
- Да нет, я здесь.
Мои мысли вылетели через окно, затем по шоссе, ...и потом в тот самый мотель.
Потрясающе.
Скопировать
I guess the only thing we can do is play you a song.
I don't remember this here interstate.
Weren't nothin' but a dirt road once.
Единственное, что мы можем сделать для вас - это поставить эту песню.
Не припоминаю тут этой автострады.
Раньше здесь не было ничего, кроме грязной дороги.
Скопировать
So, look.
If your date don't work out tonight for any reason there's a motel up on the interstate.
Maybe we could, say, meet around midnight?
Послушайте.
Если ваше свидание... по какой-то причине не удастся... тут есть один мотель на границе штата.
Может быть, мы могли бы встретиться, скажем,... около полуночи?
Скопировать
BEGAN RIOTING THIS MORNING AT A DETENTION CENTRE SITUATED
UNDER INTERSTATE 95 IN NORTH MIAMI, BURNING TENTS AND ATTACKING IMMIGRATION AND NATURALISATION GUARDS
Libertad!
"Этим утром в фильтрационном лагере, расположенном в Северном Майами, под 95-й автострадой, кубинские беженцы подняли восстание.
Сотни повстанцев жгут палатки и нападают на сотрудников иммиграционной... службы и надзирателей, вооружённые трубами, палками и камнями."
Свободу! Свободу!"
Скопировать
That is the end of the announcement.
We'll rehab the war from a neutral zone, remaking dust in interstate plusplan levels.
Intend ego 1980 level in dust output by 48 percent.
Это конец сообщения.
Мы начнем войну с нейтральной зоны, изменим денежную единицу согласно дополнительному плану междуштатной политики...
Наша задача -добиться выпуска денежных средств в 1980 году, которое составляло 48%.
Скопировать
Now, from Denver, here...
It's south on Interstate 25.
Then you pick up I-40 westbound at Albuquerque.
Отсюда, из Денвера...
Это юг трассы № 25.
А затем далее по трассе № 40 на восток в Альбукерк.
Скопировать
- Yes, ma'am.
What would Ed and little angel do if a truck splattered your brains over the interstate?
Yeah, honey.
- Да, мэм.
Что будут делать Эд с ангелочком, если грузовик размажет твои мозги по дороге?
Да, милый.
Скопировать
Walsh called Mascone about a half an hour ago from outside Toledo.
He's on an interstate Coach Lines bus headed for Chicago.
Come on.
Уолш полчаса назад звонил Маскоуну. Он неподалеку от Толедо.
Он едет в Чикаго на автобусе.
Пошли.
Скопировать
conspiracy to commit murder.
The fact it's an airport, and Alonzo, correct me if you think I'm wrong... you can slap an interstate
None of that means anything unless you can get him to take those disks.
сговор с целью убийства.
Важно, что это аэропорт, и - Алонзо, поправь меня, если я ошибаюсь - вы можете влепить ему обвинение в вымогательстве на внутренних рейсах.
Да, но вся эта трепотня ничего не значит, пока он не возьмет у тебя диски.
Скопировать
How will I get to L.A.?
Driving a car on this interstate is very dangerous.
You wanna get off the highway?
А как я попаду в Лос-Анджелес?
Вождение машины по этому шоссе очень опасно.
Ты хочешь, что бы я съехал с шоссе?
Скопировать
# thought control # # you get on board anytime you like #
like sittin' on # # pins and needles # # things fall apart # # it's scientific # # sleeping on the interstate
# and checkin' out uh-huh #
# это кусок торта# # контроль над разумом# # можешь совершить посадку в любое время #
# как сидеть# # на иголках# # думать бесшабашно # # это научно# #спать на шоссе # "№ # #получая дикую дикую жизнь# #подсчитай# # и высчитай #
?
Скопировать
Nobody saw me.
That's interstate commerce.
You want to be in prison for a stunt like that, be my guest.
- Никто не заметил.
- Это межштатная перевозка, дегенерат.
Хочешь из-за ерунды восемь лет отсидеть - на здоровье.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Interstate (интестэйт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Interstate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить интестэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение