Перевод "9A." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 9A. (найн эй) :
nˈaɪn ˈeɪ

найн эй транскрипция – 28 результатов перевода

Margaret.
Auditions begin tomorrow at 9 a. m?
By my troth, an hour I know not well.
Маргарет.
Слушания начинаются завтра в 9 утра?
Даю слово, часы я знаю не очень хорошо.
Скопировать
Those people can help. Let's go.
Officer Adams reporting a vehicle collision off 9-A at the 180 mile-marker.
Send all emergency vehicles to the scene.
Ёти люди им и помогут. ѕоехали!
ќфицер јдамс, авари€ на шоссе 9ј, отметка 180.
ѕришлите спасателей и врачей.
Скопировать
Unfortunately, it's before I went to live there, just a year before.
Ten years ago, at Number 9, a famous singer called Alice Alquist.
- Have another biscuit, dear.
Я переехала туда только через год, к сожалению.
Десять лет назад в доме девять убили певицу Элис Алквист.
- Еще бисквит?
Скопировать
the lawn-mower brigade.
this is sponsored by whitehead hardware store. entry number 9, a very, very famous group here in this
they're sponsored by our very own misses fashion depot, and they've got plenty of special talent. ladies and gentlemen, the pleasant oaks majorettes.
бригада газонокосильщиков.
их спонсирует магазин принадлежностей для блондинок номер 9, очень, очень знаменитая группа здесь, в этой части техаса симпатичные дубовые тамбур-мажоретки и заметьте этот чудесный пурпур и серебро в которые они одеты их спонсоры - наш самый главный женский департаментt,
и у них есть совершенно особенный талант леди и джентльмены, прекрасные дубовые мажоретки
Скопировать
Kill him? You'll like this bit.
You'll like it. 9-0-9! A mistake in the Megropolis 6 analysis.
COMPUTER: 9-0-9. Recheck.
- Подожди немного, тебе понравится, тебе понравится.
Девять-ноль-девять, ошибка в анализе Мегрополиса-6, проверьте!
Девять-ноль-девять, проверяю.
Скопировать
Okay, so you woke up between 9 and 9:30 maybe.
Is that 9a. m.?
- Yes.
Хорошо, ты проснулся между 9-9.30.
- Утром?
- Да.
Скопировать
Frankly, I'm surprised something like this hasn't happened sooner.
Being at the edge of the wormhole makes Deep Space 9 a tempting target.
Sometimes, I wish we could have the Defiant standing guard over the station 26 hours a day.
Откровенно говоря, я удивлен, почему этого не случилось раньше.
Нахождение по соседству с червоточиной делает Дип Спейс 9 заманчивой целью.
Временами я жалею, что "Дефаент" не может охранять станцию 26 часов в сутки.
Скопировать
We've got an agreement with the Germans.
We send 20 men to their GSG-9, a three month in-service training.
GSG-9?
Мы договорились с коллегами в ФРГ.
Двадцать наших людей пройдут подготовку в GSG-9. Полный трёхмесячный курс подготовки.
GSG-9?
Скопировать
While I'm here, I'd like to run a routine security check.
Exercise classes with the physical therapist will begin at 9 a. m Monday through Friday.
Those patients with doctors' blue cards are asked to participate.
Раз я здесь, хотелось бы провести обычную проверку безопасности...
Упражнения с физиотерапевтом начинаются в девять утра. ...с понедельника по пятницу.
Пациентов, получивших от доктора синие карточки, просим принять участие.
Скопировать
- Agnes?
- Yeah, from 9A.
She's having a party.
- Агнес? !
- Да, из девятого "а".
У неё вечеринка.
Скопировать
But where in my contract does it say... that I have to eat the same food for breakfast every day for three years?
Paragraph 47, subsection 19, clause 9A.
You can find it in the index under S. U. A. E. I.
Но где в моём контракте говорится, что я должен есть на завтрак одно и то же каждый день в течение трёх лет?
- Параграф 47, подсекция 19, пункт 9а.
В алфавитном указателе можно найти по буквам З. И. Е.
Скопировать
- Miss Wolf's apartment, please.
- 9A.
Who's calling, please?
- Квартира мисс Вулф, пожалуйста.
- 9А.
Кто её спрашивает?
Скопировать
"8-9.
"9-A.
-"E-7..."
"8-9".
"9-А".
- "E-7"...
Скопировать
And considering the precedent for small agencies, this is how we might take you public.
million shares outstanding before the offering, we'd sell 400,000 additional shares to the public at $9
- 12 a share.
И учитывая произошедшее для небольших агенств, это то как мы могли бы завладеть вами публично.
С полутора миллионами акций, до даты размещения, мы продаем 400 000 дополнительных акций публично в $ 9 за акцию.
- 12 за акцию.
Скопировать
Things are getting serious.
Season 1, Episode 9 "A Parching Imbued"
What's happening?
Все становится серьезнее.
Дамы, не беспокойтесь, все почти кончено. 1 сезон, 9 серия.
Что случилось?
Скопировать
Have you ever been attacked by a crow or similar large bird?
When I was 9, a crow attacked me on my way to school.
I had to have three stitches and in spring I now wear a helmet with eyes I have painted on.
Hа Вас нападали когда-нибудь большие птицы?
Когда мне было 9, вороны напали на меня по пути в школу.
Мне наложили три шва, и теперь, весной, я ношу шлем с нарисованными глазами.
Скопировать
- Coach, how are you?
- We've got a tee-time Sunday at 9 a. m.
- All right.
- Тренер, как поживаете?
- У нас турнир в воскресенье в 9:00.
- Ладно.
Скопировать
Air support, we need Big Booter delivered and dropped now.
Code 9-A...
Dropping in five, four, three, two, one.
Поддержка с воздуха, нам нужен Большой Брат доставьте и десантируйте его сейчас же.
Код 9-A...
Десантирование через 5, 4 , 3, 2, 1.
Скопировать
Let's open it.
Seat 9-a.
Oh. Finally, I'll get to catch up on my reading.
Откроем.
Место 9-а.
Наконец, смогу насладиться чтением.
Скопировать
I've beaten, but loving.
- 9a#jj.
Stop that family stuff.
Подумаешь, дал тебе в детстве пару поджопин! Хватит про детство!
Оно прошло!
Как вы меня достали с вашими историями.
Скопировать
Date of birth, February 8, 1964.
counts of kidnapping in the first degree and attempted murder, pursuant to Washington state penal codes 9A
Do you understand the charges as read to you, Mr. Larsen?
Дата его рождения: 8 февраля 1964 года.
Ему выдвигается обвинение по двум статьям: похищение первой степени и покушение на убийство. По законодательству штата Вашингтон статьи 9A.40.020 и 9A.28.020.
Вы понимаете, в чём вас обвиняют, мистер Ларсен?
Скопировать
A hundred?
At $9 a piece.
That's $9,000.
Сотня?
9 долларов за штуку.
Это 9 тысяч долларов!
Скопировать
What?
You're a 9. A 9 1/2 even.
I like my women tall and curvy.
Что? Ты - девятка.
Девятка с половиной. вообще то.
Я люблю свою женщину высокой и пышной.
Скопировать
Can we be sure it's him?
He went on disability September 9, a year ago.
That's when the trials were beginning.
Это точно он?
Его списали по инвалидности 9 сентября прошлого года.
Тогда начались испытания.
Скопировать
Taconic parkway 10 minutes ago.
Then he exits off 9A.
We're minutes away.
Аллея Таконик 10 минут назад.
Потом он съезжает на 9А.
Мы в нескольких минутах.
Скопировать
We're minutes away.
I had him getting off 9A, and then I lost him.
I'm sorry.
Мы в нескольких минутах.
Я нашла его, съезжающего на 9А, а потом потеряла.
Прости.
Скопировать
While protecting your own life is paramount, as an operative in the field, you might one day have to end someone else's.
This is the MQ-9A Reaper drone, and it is the deadliest weapon in our unmanned aerial weapons arsenal
Deadly force requires deliberation.
Но первостепенное значение имеет защита вашей жизни, При работе оперативником в реальной жизни, возможно, придет день, когда вам придется отнять чью-то жизнь.
Это дрон MQ-9A, и это самое смертоносное оружие в нашем арсенале беспилотных воздушных орудий.
Решения о жизни и смерти требуют обдумывания.
Скопировать
And after the bombings in the Philippines last year, we found him again, so... leaving immediately, we'll be going to the Drone Command Center at Langley, where you will be making the actual decision to strike.
That is a live POV from the ball, the onboard nose camera of the MQ-9A Reaper drone, in flight and on
This was launched from a classified partner air base in the region.
После бомбардировки в Филиппинах в прошлом году, мы нашли его снова, итак прямо сейчас мы направляемся в командный центр в Лэнгли, где вы примете решение, следует ли нам стрелять.
Это камера, действующая в настоящем времени, расположенная на носу дрона MQ-9A. который направляется за объектом в Алеппо.
Он был запущен с секретной авиабазы в регионе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 9A. (найн эй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 9A. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найн эй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение