Перевод "Sutherland" на русский
Произношение Sutherland (сазɜлонд) :
sˈʌðɜːlənd
сазɜлонд транскрипция – 30 результатов перевода
Painless, Radar, Hot Lips, Dish and Staff Sergeant Vollmer as they put our boys back together again.
Starring Donald Sutherland, Elliot Gould, Tom Skerritt, Sally Kellerman, Robert Duvall,
Jo Ann Pflug, Rene Auberjonois, Roger Bowen, Gaty Burghoff, David Arkin,
Добряк, Радар, Горячие Губки, Меню и сержант Волмер собирают ребят по кусочкам.
В ролях: Дональд Сазерленд, Элиот Гулд, Том Скеррит, Салли Келлерман,
Роберт Дювол, Джо Энн Пфлуг, Рене Обержоно, Дэвид Аркин,
Скопировать
- Mr. Van ...
- Maria, get hold of Sutherland.
Have him meet me at the Ritz-Carlton.
- Мистер Ван...
- Мария, свяжитесь с Сазерлендом.
Пусть встретит меня в "Ритц-Карлтон".
Скопировать
- No, I'm not finished.
Meet my attorney, Samuel Sutherland.
The two of you have something to talk about.
- Нет, не закончил!
Познакомься с моим адвокатом Сэмюэлем Сазерлендом.
Вам обоим есть о чем поговорить.
Скопировать
Whoops.
Sutherland called.
- Make it Wednesday.
Вопящий.
- Звонил мистер Сазерленд.
- Перенесите на среду.
Скопировать
Here they are.
- Detective, I'm Sam Sutherland.
- Tim Foley.
Вот они.
- Детектив, я Сэм Сазерленд.
- Тим Фоли.
Скопировать
Everyone else ...
If Sam Sutherland calls, don't tell him you talked to me.
You lie to him and whatever else happens ...
Никому другому...
Если позвонит Сэм Сазерленд, не говори, что ты видела меня.
Солги ему и, что бы не случилось...
Скопировать
I think that'll work.
Oh, the Sutherland is going to be here day after tomorrow and...
- You were saying?
Думаю, это сработает.
Кстати, "Сатерленд" прибывает послезавтра и...
Ты что-то сказала?
Скопировать
Yes, she has a gorgeous voice.
Pity she never got the recognition of a Joan Sutherland or a Renata Tebaldi.
I had no idea you knew so much about sopranos.
Да, у неё просто божественный голос.
Жаль, что она так и не добилась такого же признания как Джоан Сазерленд или Рената Тебальди.
Я понятия не имел, что ты знаешь столь многих сопрано.
Скопировать
–What?
–Isn't that Kiefer Sutherland?
–What?
- Чего?
- Там Кифер Сазерленд играет?
- Чего?
Скопировать
It's localized to this segment of the net.
Open a channel to the Sutherland.
Data here, sir.
Они локализованы в этой части сети.
Вызовите "Сазерленд".
Дейта на связи, сэр.
Скопировать
The Romulans have released a high-energy burst.
The net is no longer effective in a radius of 10 million kilometers around the Sutherland.
That's where they're going through.
Ромуланцы выпустили высокоэнергетический разряд.
Сеть более неэффективна в радиусе 10 миллионов километров вокруг "Сазерленда".
Они пойдут именно там.
Скопировать
Yes, sir.
Captain, the Sutherland isn't heading for the rendezvous point.
She's come to a full stop.
Есть, сэр.
Капитан, "Сазерленд" прекратил следование к точке сбора.
Он остановился.
Скопировать
All right.
I'm going to add the Tian An Men the Sutherland and the Hermes whether the yard superintendent says they're
Mr. Data, will you select a group of experienced Enterprise officers to augment the crews of those ships?
Хорошо.
Я прикажу подготовить "Тиан Ан Мен", "Сазерленд" и "Гермес" к вылету вне зависимости от того, подтвердит ли начальник верфи их готовность к полету или нет.
Мистер Дейта, отберите группу опытных офицеров с "Энтерпрайза" для усиления экипажей этих кораблей.
Скопировать
Commander...
I believe the Starship Sutherland will need a Captain.
I can think of no one better suited for that task than you.
Коммандер...
Мне кажется, "Сазерленду" будет нужен капитан.
Я не знаю кого-то, кто подошел бы для этой роли лучше, чем вы.
Скопировать
I am the Bow Street magistrate, sir.
This is Sir William Sutherland, doctor and master of the Royal College of Physicians.
We have business with you, sir.
Я - судья с Боу-стрит, сэр.
Это - сэр Уильям Сатэрлэнд, доктор и владелец Королевского медицинского колледжа.
- И у нас к вам дело, сэр.
Скопировать
Officer Muravchick, how are you?
- I'm Sandra Sutherland.
- How do you do?
Офицер Муравчик, здравствуйте, я
- Сандра Сазерленд.
- Здравствуйте.
Скопировать
Excuse me.
Does Tanner Sutherland work here?
Yeah, he's over there.
Извините меня.
Сатерленд Таннер работает здесь?
Да, он - там.
Скопировать
I know Addison Prudy.
He runs the feed and supply store at Third and Sutherland.
Prudy's a fairly common name, of co... So...
Я знаю Эдисона Пруди.
У него магазинчик кормов на углу Трети и Сазерленд.
Пруди распространенное имя, так что...
Скопировать
Yeah, I guess it does.
Um- It wasn't Kiefer Sutherland, was it?
Uh, no, sir.
Да, есть что-то общее.
Это же был не Кифер Сазерленд?
Нет, сэр.
Скопировать
I don't think so- But I see a lot of faces.
It looks like Kiefer Sutherland.
Yeah, I guess it does.
Не думаю... Хотя я постоянно сталкиваюсь с таким количеством людей. Конечно.
Он похож на Кифера Сазерленда.
Да, есть что-то общее.
Скопировать
- Eight candy bars?
- It really looks like Kiefer Sutherland.
You know, maybe we should- before we distribute it, write across the bottom, "Not Kiefer Sutherland"... just so that we don't disturb Mr. Sutherland.
- Восемь шоколадных батончиков?
- Он действительно похож на Кифера Сазерленда.
Знаете, может быть нам... пока мы не начали их распространять, подписать внизу, "Не Кифер Сазерленд"... просто, чтобы не беспокоить мистера Сазерленда.
Скопировать
- It really looks like Kiefer Sutherland.
You know, maybe we should- before we distribute it, write across the bottom, "Not Kiefer Sutherland".
That's a really good idea.
- Он действительно похож на Кифера Сазерленда.
Знаете, может быть нам... пока мы не начали их распространять, подписать внизу, "Не Кифер Сазерленд"... просто, чтобы не беспокоить мистера Сазерленда.
Превосходная идея.
Скопировать
Never heard of it.
Reefer Sutherland. - Kiefer.
- From, I don't know,1988 or something?
- "Обетованная"? Не услышал.
Мег Райан и этот, как его, Кефир Сазерленд.
- Кифер. - Фильм года восемьдесят-лохматого.
Скопировать
Wait!
Sutherland.
Jackson.
СТОЙТЕ!
САЗЕРЛЕНД.
ДЖЭКСОН.
Скопировать
I'd drink to that.
Sutherland.
Jorgensen.
ЗА ЭТО И ВЬIПЬЮ.
САЗЕРЛЕНД.
ЙОРГЕНСОН.
Скопировать
God, give me that.
Okay, if that's your Donald Sutherland "Invasion of the body snatchers" impression, it's a really good
"I'm sorry, ma'am, those tonsils are gonna have to come out."
Боже мой, отдай мне его.
Хорошо, если это сценка из "Вторжения похитителей тел" Дональда Сазерлэнда, то ты отлично сыграла.
"Извините мэм, у вас сейчас выпадут гланды".
Скопировать
but...
A medium-sized Glasgow cannot stop this Sutherland!
And neither can an 11 who cannot even comprehend His Majesty's affection!
где ты его раздобыла...
Но средний "Глазго" не может остановить "Сузерланд"!
которые даже не в состоянии получить признание Его Высочества!
Скопировать
-What can I do for you?
-I'm Wendell Sutherland.
You knew my father.
- Что я могу для вас сделать?
- Я Венделл Сазерленд.
Вы знали моего отца.
Скопировать
It could ruin everything you've worked for.
Christian Troy, James Sutherland.
Wilber's father.
Это может разрушить все, ради чего ты работала.
Кристиан Трой, Джеймс Сазерленд.
Отец Вилбера.
Скопировать
I figured you would've called by now if you planned to get in touch.
Sutherland forbidding me to see Wilber is one thing, but this is different.
I am his only living relative now.
Я думаю, ты бы уже позвонил, если бы планировал связаться со мной.
То, что мистер Сазерленд запретил мне видеться с ним это одно дело, но сейчас все по-другому.
Я его единственный кровный родственник.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Sutherland (сазɜлонд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sutherland для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сазɜлонд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
