Перевод "A me" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение A me (э ми) :
ɐ mˈiː

э ми транскрипция – 30 результатов перевода

Why don't you just say it for once?
That you know that there is never gonna be a me and you.
I can't.
Почему бы тебе просто не сказать раз и навсегда?
Что ты знаешь, что никаких "нас" больше никогда не будет.
Я не могу.
Скопировать
Say it.
There's never gonna be... a me and you.
And there you go.
Скажи это.
Больше никогда не будет... тебя и меня.
Ну вот.
Скопировать
He makes human beings and puts them on earth but they worship false idols and cows made of gold.
So he says, "Jesus, go down there and set up a Me religion.
"lt's supposed to be a Me religion.
Он создал людей и поселил их на Землю. Но они стали поклоняться ложному идолу и они отливали коров из золота.
Поэтому Бог сказал: "Иисус, спустись вниз и поставь меня во главу религии"
"Это должно быть религией Меня."
Скопировать
Him to give commands Southern Army.
A me... excuse me, generals Two gold epaulettes.
My family needs me.
Ему они дали под командование Южную армию.
А мне, простите генерал, предлжили золотые эполеты.
Я нужен моей семье.
Скопировать
A cigarette for every situation.
A "together" cigarette, a "good news" cigarette, a "me against the whole world" cigarette...
Wait, give me that one back, it's still being developed.
Сигарета на все случаи жизни.
Сигарета "ВДВОЕМ", сигарета "ХОРОШАЯ НОВОСТЬ" "Я ПРОТИВ ВСЕХ"
Верни мне эту. Она пока не доработана.
Скопировать
- A me lamb?
. - A me lamb?
A you lamb? - A female lamb. A ewe.
- Я – ягнёнок?
- Ягнёнок-девочка.
- Это ты – ягнёнок!
Скопировать
I was walking down the street Just having a think When a snake of a guy Gave me an evil wink
He shook a me up He took me by surprise
He had a pickup truck And the devil's eyes
Я по улице одна шла задумчивая вся, когда тот подлый змей вдруг мне подмигнул, злодей.
Врасплох меня застал Мгновенно обаял.
У него был пикап, и чёртики в глазах.
Скопировать
But the warriors were always my brother and Kristian.
Help-a me!
I was always the Italian.
Но воинами всегда были мой брат и Кристиан.
Помогите!
А я всегда был итальяшкой.
Скопировать
- I thought so.
She's not a "me." I'm a "me."
I'm against all "it's me"'s.
- Я так и подумал.
Она - не "я". Это я - "я".
Я против всяких "это я"'.
Скопировать
No, this is it.
A me, you write down the name Arner and van Pelps.
No, not me.
- Нет, это он. я?
Вы выпишите мне чек на адрес фирмы "Арклиф и Ванпельс".
Я?
Скопировать
How'd y'all get together?
Not to get into a me thing, but I did start the band sometime ago and I placed an ad in a magazine called
And Russell Hammond answered.
Как вы все собрались вместе?
Я не хочу казаться пупом земли, но это я основал группу некоторое время назад и дал объявление в журнал "Персики".
И Расселл Хэммонд ответил.
Скопировать
I alerted the South American Companion and his Protector, should there be any future finds by the Doors construction crews.
You are seeking an alliance with Da'an to oppose à me.
If I am to alter your misguided course for our species, I need Da'an as an ally.
Я предупредил Южноамериканского Сподвижника и его Защитника на случай новых находок строителей Дорса.
Ты ищешь союза с Да'аном, чтобы противостоять мне.
Если мне придется изменить твой пагубный для тейлонов курс, то Да'ан нужен мне в качестве союзника.
Скопировать
What, did he get bored 'n* go home or something?
I swear, that guy is so capital L-A-M-E.
I vote we migrate to the party, okay.
А может, ему просто стало скучно и он ушел домой?
Клянусь, этот чувак просто отстой.
Предлагаю отправиться на вечеринку.
Скопировать
Love. It's an equation.
A "me," a "you," derives a "we. "
-It's that simple.
Это равенство.
"Я" и "ты", получается "мы".
- Это просто.
Скопировать
-I'll try to remember that.
The foundation for any "we" is a "me," and if the "me" ... ... isa workin progress, don't start constructing
Are you saying I need work?
- Постараюсь запомнить.
Основа для каждого "мы" - это "я", и если "я" - работа в прогрессе, не начинай строить "мы".
Ты говоришь, что мне нужна работа?
Скопировать
Yeah, that's Kramer.
K-R-A-M-E-R.
I don't know, wavy.
Да, это Крамер.
К-Р-А-М-Е-Р.
Не знаю, волнистые.
Скопировать
Now you'll see what we do in cases like this.
Group A - me, you and the driver goes to the nearest military headquarters to report it.
Group B - that's Mr Soucek stays here on guard.
Сейчас вы увидите, как мы действовали в таких случаях.
Группа А - я, вы все и водитель едут до ближайшего военного поста.
Группа Б - пан Саузек останется охранять.
Скопировать
But that was two weeks ago. You cannot keep ringing my bell!
You disturb-a me.
You must have a key made!
Все равно, вы не можете постоянно звонить в мой звонок!
Вы мне мешаете!
Сделайте себе ключ!
Скопировать
What's yours?
N... a... me?
After all this time, she's not likely to remember much.
З... о... вут?
После того, как столько времени прошло, непохоже, что она слишком много вспомнит.
Думаю, большую часть я смогу восстановить. Оставишь ее себе ?
Скопировать
So he says, "Jesus, go down there and set up a Me religion.
"lt's supposed to be a Me religion.
"They're worshipping cows who eat their own sick!
Поэтому Бог сказал: "Иисус, спустись вниз и поставь меня во главу религии"
"Это должно быть религией Меня."
"Они боготворят коров, которые едят собственную блевотину"
Скопировать
Sister, you don't have to feel guilty.
Zhen yuoo ere-a sayeeng thet yuoo'll forgife-a me-a?
No, of course guilty, but in my point of view, she can't be forgiven.
Сестра, ты не должна чувствовать вину.
Сначит ти простиш миня?
Нет, конечно виновна, но как мне кажется, она не должна быть прощена.
Скопировать
And what I bought was a new me.
A me who can draw!
Look at this, Lin.
И моей покупкой стал новый я.
Я, который умеет рисовать!
Взгляни на это, Лин.
Скопировать
Both:
Wait, you mean you're a -- me too!
Wow, it's literally [bleep] or die!
- Значит я следующая!
Погоди, то есть ты... я тоже!
Буквально: трахнись или сдохни! Так...
Скопировать
Who is she?
She's a me.
Well?
Кто она?
Она – это я.
Ну?
Скопировать
Do it.
If you ever want to see these boobs again, crawl, you son of a me.
Come on, Lil.
Давай.
Если ты хочешь снова увидеть эту грудь, ползи, сын мой.
Да ладно, Лил.
Скопировать
Oh. OK.
We're still having a "me" time, huh?
You should at least schedule some treatments.
Ну ладно.
У нас типа личное время, да?
Тебе стоит запланировать определённые процедуры.
Скопировать
We're not doing anything that IBM's not already doing.
And I would rather gamble on our vision than make a me-too product.
We got to make the small things just unforgettable.
Мы не делаем ничего, что IBM уже не сделали.
И я лучше поставлю на наше видение чем буду делать второсортный продукт.
Мы должны сделать рутинные вещи незабываемыми.
Скопировать
I'll be proofing it, anyway. God.
This is from Camp Kiss-A-Me-Mommy?
Just read the copy.
Господи.
Это что, лагерь "Поцелуй мамочки"?
Прочитай — и всё.
Скопировать
You son of a bitch!
You son of a me!
All right, we got most of the ingredients on our list.
- Сукин ты сын!
- Мой сын!
Отлично, у нас есть практически все ингредиенты.
Скопировать
- Yes.
- Are you a me so?
- Na logo!
- Да.
Сделаешь мне тоже?
- Не вопрос!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов A me (э ми)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы A me для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э ми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение