Перевод "maybe babies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение maybe babies (мэйби бэйбиз) :
mˈeɪbiː bˈeɪbiz

мэйби бэйбиз транскрипция – 32 результата перевода

But, Amy, you're engaged to Ricky, and he is going to be your husband someday.
And he is the father of your baby, or maybe babies, so maybe you're talking to the wrong person.
Maybe you shouldn't be talking to me.
Но, Эми, ты помолвлена ​​с Рикки, и он будет когда-то твоим мужем.
И он отце твоего ребенка, или возможно детей, так может ты разговариваешь не с тем человеком?
Может тебе нужно поговорить не со мной.
Скопировать
Okay, let's, uh... let's talk about that.
I've been thinking about our futures and, you know, maybe babies.
- Oof.
Давай.. давай.. поговорим об этом
Слушай, я не могла заснуть, и.. все думала насчет будущего возможных детей
У, да.
Скопировать
I'm stopping!
Maybe you're going to have some babies.
Well, we can put 'em in a sack and take them to the city with us.
Я останавливаюсь!
Может быть у тебя будут дети.
Ну, мы можем положить их в мешок и взять их с собой в город.
Скопировать
Listen, twerp.
Did you ever think maybe it's not that she doesn't want to have babies?
Maybe she just doesn't want to have your skinny, whiny... girl-trapped-in-a-boy-body babies.
Послушай, грубиян.
А ты не думал, что дело не в том, что она не хочет иметь детей?
Может быть она просто не хочет иметь твоих тощих, плаксивых... девчонкоподобных мальчишек.
Скопировать
Yeah, she had some time off, maybe for 20 years?
Maybe she was in the Army for a long time... or got married and had babies
Why are you here?
Может, взяла академ? Лет на 20...
А может, она в армии служила Или замуж вышла и нарожала детей
А что ты здесь стоишь?
Скопировать
We have to learn that our actions can carry serious consequences.
Maybe if certain older, wiser people hadn't acted like little babies, then everything would be okay.
I agree. And certain young and naive people should thank their lucky stars that the entire school didn't find out about certain indiscretions that could have ruined their chances to win certain elections.
И мы должны понять, что все наши действия, абсолютно все, могут принести серьёзные последствия.
Не знаю, что вы имеете в виду, но, может быть, если я правильно понимаю, умному человеку... не пристало вести себя как маленькой девочке, и всё будет в порядке.
Согласен с этим, и ещё я думаю, что наивному молодому человеку нужно найти на небе свою счастливую звезду, и очень, очень сильно попросить её, чтобы никто в колледже не заметил
Скопировать
Did you ever think maybe it's not that she doesn't want to have babies?
Maybe she just doesn't want to have your skinny, whiny... girl-trapped-in-a-boy-body babies.
Okay.
А ты не думал, что дело не в том, что она не хочет иметь детей?
Может быть она просто не хочет иметь твоих тощих, плаксивых... девчонкоподобных мальчишек.
Окей.
Скопировать
There is no one to make it better except you.
One day, maybe, with two babies, I could leave.
But with three or four, Doctor?
Никто кроме вас не поможет в этом.
Однажды, возможно, с двумя детьми, я смогу уйти.
Но когда их трое или четверо?
Скопировать
Is it?
Maybe you don't know this, but babies come with many hassles.
Oh, and you could come visit at any time you wanted. No? Okay.
- Вот как?
- Может, ты не в курсе, но с детьми много мороки.
- И ты сможешь навещать его, когда хочешь.
Скопировать
I don't think there's anything that I would do for free.
Maybe open presents, tickle babies, oh, and smell my fingers after I pump gasoline.
It's probably hard to make careers out of most of those things.
Сомневаюсь, что я согласилась бы делать что-то бесплатно.
Может, открывать подарки, щекотать младенцев, нюхать пальцы после того, как заправлю автомобиль.
Но, наверное, сложно сделать карьеру на чём-то из этого.
Скопировать
I don't know.
Maybe because we had the babies.
It's a beautiful last line to end on.
Я не знаю.
Может быть из-за рождения детей.
Заканчивается все прекрасной строчкой.
Скопировать
And cremation.
And I believe that there may be others who knew that, that these three babies were going to be sacrificed
My wife and I are scared.
И кремация.
И я считаю, могли быть и другие, знавшие что этих троих детей собирались принести в жертву.
Мы с женой напуганы.
Скопировать
I love Wade, but until yesterday, he was just a long disty.
And, yes, I maybe told him that I wanted to have beautiful half-black, naturally blonde babies with him
I really think that he and I need to slow things down.
Я люблю Вейда, но до вчерашнего дня он был просто возлюбленным далеко-далеко.
И да, может, я и сказала ему, что хочу завести с ним красивых детей метисов со светлыми волосами, но это не значит, что я готова к тому, чтобы всё стало по-настоящему серьёзно.
Мне правда кажется, что нам с ним стоит сбавить темп.
Скопировать
- If he is what's so fucking unimaginable about that, Red?
Everybody else in this town is falling in love and getting engaged and having babies.
No.
Если и так, что в этом такого пиздецки удивительного, Рыжая? Все вокруг в этом сраном городе влюбляются, обручаются и рожают детишек.
Ты когда-нибудь, блядь, думала, что Лафайетт, гей, благодаря которому вы, белые гетеросексуалы, смеётесь и пребываете в хорошем настроении, вы когда-нибудь, блядь, думали, что я тоже хочу быть счастливым?
Нет.
Скопировать
Are you sure?
I mean, I could marry him, maybe pop out a couple of babies.
Let's go.
Ты уверен?
Может, мне выйти замуж за него и сделать парочку детей.
Пошли.
Скопировать
She wondered what they looked like, how old they were and if they were married, wore glasses or had found babies in their beer.
Maybe in the USA they found babies elsewhere.
They drank a lot of cola.
Oна представляла, как они выглядят, какого возраста, были они женаты, носили очки, или находили детей в пиве.
Возможно, в США младенцев находят в другом месте.
Oни пьют много колы.
Скопировать
I nt you... to pai the ceiling,right?
Like,maybe I should say, "Okay,yeah.I'll wash my dish "if you get up the and just--you paint naked babies
You know?
Чтобы ты покрасила потолок. Ну, и я вроде говорю,
"Ага, давай, я помою, если ты залезешь и это, нарисуешь голых младенцев на потолке".
Ну, это как...
Скопировать
Why would that be shady?
- Maybe the dudes are babies.
- What?
Почему это будет сомнительно?
- Может парни - это дети.
- Что?
Скопировать
Influence, dominance and suasion.
Okay, look, we both know that the murder victim wasn't above shaking someone down for a phone line, so maybe
Definitely fits the paradigm.
Воздействие, влияние и уговоры.
Хорошо, смотри, мы оба знаем, что никто не вымогал деньги у жертвы убийства по телефону, так, может быть, он обнаружил, что Паула Линдберг пытается забеременеть от садовника и начинает на нее давить, она убивает его, а юный Казанова ей помогает.
Определенно удовлетворяет этому случаю.
Скопировать
That's the cost to raise your average middle-class white kid.
Maybe since your fiancee's Mexican and you'll have little half-Mexican babies, you can cut corners, do
I bet Sergeant Espera's parents didn't spend more than a hundred to raise him.
Вот сколько стоит поставить на ноги ребёнка среднему классу.
Может если твоя жена будет мексиканкой и у вас будут полумексиканские дети тебе обойдётся это дешевле.
Ставлю что родители сержанта Эсперы не потратили больше сотни, чтобы вырастить его.
Скопировать
-Is that what's bothering you?
Well,maybe,but it seems to me that every time I do something that you perceive as soft, like having a
-You want to know what I think,sir?
- это вас бесит?
- это просто бред может быть, но каждый раз, когда € про€вл€ю, на ваш взгл€д, м€гкость например, рожаю ребенка, тороплюсь навестить его специализируюсь на дет€х, € дл€ вас умираю
- хотите знать, что € думаю?
Скопировать
- No, I love the hacienda look, it's...
Yes, street scene, maybe throw in a couple of brown babies, now you're talking!
Salud!
- Нет, мне нравится гасиенда, она...
Да, улица вокруг, можно туда добавить парочку темнокожих ребятишек, ну, а теперь говорите вы!
За знакомство!
Скопировать
okay, i'm only seven weeks pregnant.
babi don't start moving until, like, the fifth month. maybe other people's babies don't. but see, already
-but it's a fam-- -it's not a family name.
слушай, я беременна всего семь недель.
дети начинают шевелиться только на пятом месяце может, это у других людей так а Бэтмен уже не такой как все перестань называть его так
- но это фами.. - это не фамилия.
Скопировать
- It's gonna be all right.
- Maybe itl be good, 'cause then she can, like, socialize with the other babies.
No. Yeah, that would... that would be good.
Все будет хорошо.
Может, все к лучшему. Там она сможет пообщаться с другими младенцами.
Да, было бы неплохо.
Скопировать
-Please?
-Maybe.
You feel so good.
- Пожалуйста.
- Может быть, однажды, когда мы выйдем из игры, откроем небольшой уютный бар, и заведем детей, похожих на тебя.
Ты такой тёплый.
Скопировать
Isn't she sweet?
Well, if she's so sweet, maybe she should have Ted's babies.
Excuse me?
Не правда ли, она милая?
Ну, если она такая милая, тогда, возможно, ей стоит родить Теду детей.
Прости?
Скопировать
But, Amy, you're engaged to Ricky, and he is going to be your husband someday.
And he is the father of your baby, or maybe babies, so maybe you're talking to the wrong person.
Maybe you shouldn't be talking to me.
Но, Эми, ты помолвлена ​​с Рикки, и он будет когда-то твоим мужем.
И он отце твоего ребенка, или возможно детей, так может ты разговариваешь не с тем человеком?
Может тебе нужно поговорить не со мной.
Скопировать
Busted!
So before you Lily all over the place, maybe you should try hanging out with Robin and not talking about
So Lily did just that.
Спалилась!
Лили, чтобы не делать поспешных выводов, попробуй пообщаться с Робин, не вспоминая о детях.
Лили так и сделала.
Скопировать
We've got years to enjoy before we settle down and get married and have kids and maybe in a few years we won't even want that.
Maybe marriage and babies are easier to think about than being personally successful in a field that
It's easy to think about guys and weddings and all that stuff it's hard to picture starting a business or inventing something that will make a real contribution to the world.
У нас еще много времени впереди, чтобы остепениться, выйти замуж, завести детей и через несколько лет нам уже это будет не нужно.
Может быть, брак и дети это легко, по сравнению с личными достижениями в жизни, о существовании которых мы еще не знаем.
Проще простого думать о парнях, свадьбе и всяком таком, но трудно представить то, как начать свой бизнес или изобрести что-то, что будет приносить реальную пользу миру.
Скопировать
Maybe I won't be working.
Maybe I'll just have a bunch of babies.
And then I'll hire an au pair to do all the hard parts.
Может, я не буду работать.
Может, я просто заведу кучу детей.
А затем найму кого-нибудь для самой сложной работы.
Скопировать
'Maybe he's having a baby.
'Maybe everyone in here is having babies.'
This is difficult, but if he does make it through, will he still be... operating from below the waistal area?
'Может, у него жена рожает.
'Может, у всех, кто сейчас здесь, рождаются дети.'
Знаешь, это трудно, но если у него действительно получится справиться со всем этим, будет ли он по-прежнему активен ниже пояса?
Скопировать
It's just the afterbirth giving itself its marching orders.
Now, there may be one or two, according to whether or not the babies are identical.
Triplets.
Послед идет своим чередом.
Их может быть один или два, зависит от того, однояйцевые близнецы или нет.
Тройняшки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов maybe babies (мэйби бэйбиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы maybe babies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйби бэйбиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение