Перевод "ABG" на русский
Произношение ABG (абг) :
ˈabɡ
абг транскрипция – 20 результатов перевода
Let's get a tox and let's get labs.
I want an ABG, I want a VDRL I want a CBC, I want a--
Just get some serology tubes.
Ладно, хорошо. Возьмите анализы на токсины.
Мне нужен анализ артериальной крови и анализ на венерические заболевания.
Полный анализ крови. Все анализы.
Скопировать
All right, she's slipped into a metabolic coma.
We're gonna need a cbc, serum electrolytes, LTFs, creatinine, lactate, ABG, P.T., and a PTT.
Did you find anything?
Она вошла в метаболическую кому. Это хорошо.
Нам понадобится сыворотка СБС, электролиты, ЛТФС, креатинин, лактоза и тест на тромбопластин.
Ты нашла что-нибудь?
Скопировать
We need to do something now.
Have you got an ABG? It's been drawn. On her way.
O2 sat levels are falling.
Давай, просто уйди.
Лишь бы только не признавать, что ты была не права, а я прав.
Скажи им, что я уже иду.
Скопировать
This is gonna work.
Guys, I need another liter of NS and an ABG kit.
Okay.
Это сработает!
Мне нужен ещё 1 литр СН и набор для газа в крови.
Хорошо.
Скопировать
All right. Crank the O2.
What about an ABG?
. With your son's depressed consciousness, we need to consider--
- Качай кислород.
- А газы в крови?
В бессознательном состоянии вашего сына и при падающей сатурации можно...
Скопировать
He's hypoventilating and his brain needs oxygen.
-Why don't you check an ABG--?
. GREENE: Listen.
Он недовентилирован и его мозг нуждается в кислороде.
- Почему бы не...
- Мне нужно, чтобы вы были мамой!
Скопировать
Send off a CBC, chem-20, CK and troponin.
I need an EKG, ABG and cardiac echo.
- Vitals, cue 15 minutes.
Сделайте гемограмму, хим 20, CK и тропонин.
Мне нужны ЭКГ, газ крови и эхокардиограмма.
Жизненные показатели Q 15 минут.
Скопировать
Just promise you're not gonna slam my cousin in the door.
Ballistics says it's a BG-49 armour-piercing bullet.
Which mysteriously vanished from the evidence.
Только пообещай, что ты не разобьешь сердце моей сестренке.
Баллистики говорят, что это бронебойная пуля из "БГ-49".
Которая загадочным образом пропала из числа улик.
Скопировать
She's still short of breath.
Did you get an ABG or a chest film?
Oh, yes, sir, I did.
У неё до сих пор одышка.
Вы делали анализ крови на газы или снимок грудной клетки?
О, да, сэр, делал.
Скопировать
EKG and labs.
- CBC, CMP, and ABG.
- Yes, Dr. Halstead.
Сделайте ЭКГ и анализы.
- Кровь, МДБ, газы.
- Да, доктор Холстед.
Скопировать
Looks like she's had a seizure.
Let's get an EKG, labs, trops, and ABG just in case.
- Put her on oxygen.
Похоже, что у неё припадок.
Нужно сделать ЭКГ, анализы, и на всякий случай проверить газы крови.
- Дайте ей кислород.
Скопировать
- I pulled the driver, the kid, - My partner insisted on clearing the house.
- Draw trauma labs, an ABG, and a carboxyhemoglobin.
On my count.
Я вытаскивала водителя, парня, а мой напарник настоял на проверке дома.
Закажите анализы, газы крови и уровень карбоксигемоглобина.
- На мой счёт.
Скопировать
Oh, we always got time for you.
Let's get a CBC, a CMP, Coags, a chest X-ray, and an ABG.
Now, Mr. Dilson, I see that you're use inhaled antibiotics, Tobramycin, Albuterol.
У нас на тебя время всегда найдётся.
Делаем общий анализ крови, на коагулины, рентген грудной клетки.
Мистер Дилсон, вижу вы принимаете антибиотики, ингаляционным путём.
Скопировать
Like I smoked a couple packets of cigarettes.
April, let's draw up a carboxyhemoglobin and an ABG.
Got it.
Будто выкурил пару пачек сигарет.
Эйприл, возьми анализ на карбоксигемоглобин и газы в крови.
Поняла.
Скопировать
- On it.
Get an I-STAT ABG and send labs.
Make sure we type and cross.
- Сделаю.
Сделайте анализ крови и отправьте в лабораторию.
Определите группу крови и резус-фактор на случай переливания.
Скопировать
You're about to get very sleepy.
Once she's tubed, I'll need a post chest intubation x-ray and ABG.
I'm sorry I kicked you out.
Ты почувствуешь сильную сонливость.
После интубации мне нужен постинтубационный рентген и анализ крови на газы и кислотность.
Прости меня. Я тебя выгнала.
Скопировать
Okay, got it.
And an ABG kit...
All right, let's transfer him.
Поняла.
И прибор для определения газов к крови.
Давайте его переложим.
Скопировать
Well, now we might anyway.
Send for an ABG now.
Okay, what else can I do?
И все еще могут.
Сделайте тест на газы крови.
Что я еще могу сделать?
Скопировать
Tell ortho hand we're coming up.
Get a CBC, ABG, chem panel and type and cross him for four.
Got it.
Передайте в ортопедию, что мы в пути.
Возьмите анализ крови, газы, общие химические анализы сократите до 4 основных.
Поняла.
Скопировать
One, two, three.
Draw an ABG, CBC, carboxyhemoglobin, and lactate.
Get a chest X-ray and run her fluids wide open.
Раз, два, три.
Проверяем кровь на газы, общий клинический, на уровень карбоксигемоглобина и лактата.
Рентген и уровень жидкости в крови.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ABG (абг)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ABG для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить абг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение