Перевод "AF" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение AF (аф) :
ˈaf

аф транскрипция – 30 результатов перевода

- You did what?
- I drove my car... into a f*ing lake.
Why, you may ask, did do this?
- Что?
- Я утопил машину... В гребаном озере.
Вы спросите, почему я так сделал?
Скопировать
- That's bad, isn't it?
Sir, we're getting a report from AF SATCOM.
The X- 303 just disappeared from Earth orbit.
- Это плохо, не так ли?
Сэр, мы получаем сообщение от AF SATCOM.
X-303 только что исчез с Земной орбиты.
Скопировать
I'm talking Earth, Wind and Fire.
-"Erf," E with a F at the end of it.
-Here comes your girl.
- Да, я займу первое место!
Первое! Eдиницa, номер один! Ну чо, сечёшь?
- Твоя подружка.
Скопировать
X-W-V-U.
A-F-P.
That is incorrect.
Н-О-В-М...
Ф-Л-Н.
Неправильно.
Скопировать
They'll have to lay off a lot of their employees. Union employees.
Now you got the CIO and the AF of L against you.
They're gonna adore you for it, and they're gonna say it with votes.
им пpидeтcя yвoлить бoльшyю чacть cвoиx paбoчиx, члeнoв пpoфcoюзa.
фeдepaция тpудa и кoнгpecc пpoфcoюзoв oпoлчaтcя пpoтив тeбя.
Oни бyдут пpocтo oбoжaть тeбя пoслe этoгo и выpaзят cвoe oтнoшeниe вo вpeмя гoлocoвaния.
Скопировать
Or rather a series of masks, all of them convincing.
All af them easy on the interlocutor.
- Helene?
Скорее череда масок и все они убедительны.
Все удобны для собеседника.
- Элен.
Скопировать
He's been systematically attacking your family's assets for over five years now.
You mean D'Ghor has been scheming and plotting like a F...
Like a Ferengi.
Он атаковал ваши семейные капиталы вот уже больше пяти лет.
Ты хочешь сказать, Д'Гор плел интриги и строил планы как ф...
Как ференги.
Скопировать
You go that way, then that way...
Af ter the stump, you turn lef t.
Keep going and come back here.
Иди туда, затем туда...
После пня, поверни налево.
Продолжай идти и вернёшься сюда.
Скопировать
It 's the opposite.
- I was running af ter a boar.
- A boar?
Наоборот.
- Я бежал за кабаном.
- Кабаном?
Скопировать
Call a cab.
I'm broke, but this advice is worth a f ortune...
Come in!
Вызови такси.
Я без денег, но этот совет стоит целое состояние чтобы жить в мире, держись подальше от 3 вещей азартных игр, денег и женщин.
Заходи!
Скопировать
She pinched me here and there.
Af ter that, she wanted to eat me.
Her daughter and I hid in the bathroom.
Она ущипнула меня тут и там.
После этого, она хотела меня съесть.
Её дочь и я спрятались в ванной комнате.
Скопировать
Move!
Arriving from Frankfurt, flight AF-741, gate 45.
No funny faces or you're dead.
- Идемте.
Пассажиры прибывшие из Франкфурта рейсом АФ-741, выход в город через дверь N 45.
Любая гримаса и вы мертвец.
Скопировать
Oh, no, you can't be serious.
I'm af...
I'm engaged.
О, нет, это не серьезно!
Я бою... Я...
Я - я обручена.
Скопировать
Those f our stars up there... invisible now, because it 's daytime... have nothing to do with it. Believe me.
The plagues which af flict Brazil... are not the ones this mulatto here has mentioned.
Now that you 're white, do you turn racist?
Эти четыре звезды там пока невидимы, потому что сейчас дневное время и эти четыре звезды не имеют ничего общего с этим.
Чума, которая поражает Бразилию не та, что упоминал здесь этот мулат.
Теперь, когда ты белый, ты стал расистом?
Скопировать
"There is no hell f or he who has navigated a waterfall."
Good af ternoon, lady.
Is Wenceslau at home?
Нет ада для того, кто вершит водопадами!
Добрый день.
А... Венчеслау... дома?
Скопировать
Hasn't started yet?
Then what's he doing on a f-f-f-forkIift truck?
- Who?
Еще не начал?
В таком случае, что он делает на в-в-в-вильчатом погрузчике?
- Кто?
Скопировать
I need this room converted to a command- and- control centre ASAP.
Make sure we have a link to AF SATCOM for encrypted communications to all Air Force bases and to NASA
- Any more details on what we're facing?
Мне надо, чтобы эта комната была преобразована в воммандно-контрольный центр АСАП.
Установите связь с AF SATCOM для шифрованных сообщений со всеми базами ВВС и NASA.
- Какие либо еще детали, с чем мы имеем дело?
Скопировать
Glory and riches are beyond our grasp.
But a f ull stomach?
That dream can come true.
Слава, богатство для нас - вне пределов досягаемости.
А полный желудок?
Зта мечта может осуществиться.
Скопировать
Days like these are far too rare to cheapen with heavy-handed words.
And so, I'm af raid, without any ado whatsoever--
Ex cuse me, my lord.
Такие дни слишком редки, чтобы одешевлять их тяжеловесными фразами.
Так что, боюсь, без дальнейших церемоний...
Простите, милорд.
Скопировать
We can go up to the spring.
N I G H T A F T E R N I G H T
Hell!
Можем сходить к источнику.
НОЧЬ ЗА НОЧЬЮ
Чёрт!
Скопировать
- 'One Night af a Time. '
I believe you have a film opening this Friday af the Pussy Flick Theater?
- What is the title of that?
-"Игра в спаривание"? "Каждый раз - одна ночь".
Расскажи нам, у тебя ведь на этой неделе премьера в кинотеатре "Пушистая Киска"?
-Как называется этот фильм?
Скопировать
We have a film 'Deep Ghost' and 'The Mating Game. '
- 'One Night af a Time. '
- Yes. I believe you have a film opening this Friday af the Pussy Flick Theater?
У нас есть фильм "Глубокий Призрак", -"Игра в спаривание".
-"Игра в спаривание"? "Каждый раз - одна ночь".
Расскажи нам, у тебя ведь на этой неделе премьера в кинотеатре "Пушистая Киска"?
Скопировать
'Holly Does Hollywood. ' Now playing at the X Cinema.
You home viewers... can pick if up right now af Tower Records' all night video sale.
Excuse me. Do you have 'Holly Does Hollywood"?
"Холли трахает Голливуд". Теперь фильм идёт в Икс-Синема.
А те, кто смотрит кино дома, могут приобрести его в магазине "Тауэр Рекордс".
Простите, у вас есть "Холли трахает Голливуд"?
Скопировать
- Who was that shouting?
- Th-th-the brother of a f-friend.
Archie, who on earth...
- Кто был этот крикун?
- Э-э-это брат друга.
Арчи, ради бога, кто...
Скопировать
Oh. Who is it for, then?
A f-f-f...
A fish?
А по кому траур, а?
Д-д-д...
По дедушке?
Скопировать
The Boston Bullet now boarding at frack 28.
Will passengers wifh tickefs for fhe Bosfon Bullef... please board af track 28.
Excuse me.
Посадка на поезд до Бостона начинается на двадцать восьмом пути.
Пассажиров направляющихся в Бостон... Просим пройти на посадку.
Извините.
Скопировать
And what is so damn wrong about feeling empty because I don't have a partner? And
And and what is so pathetic about wanting to have a f amily and raise children?
And you don't get to do any of that until you meet Mr. Penis Head.
И что плохого в том, чтобы чувствовать себя одинокой без мужчины?
И что такого жалкого в желании иметь семью и детей?
Ничего этого не будет, пока ты не встретишь Мистера Члена.
Скопировать
Now, I, I thought I thought that I was going to see a cosmetic professional.
Now, are you even qualified to do a f ace lift?
Ally, It's not a brain surgery.
Я думала, что иду к профессионалу.
А вы хотя бы умеете делать подтяжку лица?
Элли, это не операции на мозге.
Скопировать
Is that honest enough for you, Doctor?
I think ... maybe I was af-afraid of disappointing you.
I don't follow.
Это достаточно честно для вас, доктор?
Я думаю... может быть, я боялась разочаровать тебя.
Не улавливаю.
Скопировать
Ten lovely ladies, yo.
Each one af my disposal.
Ten willing' and able four guides into fhe theme park of love.
Десять милых дам, йоу.
Каждая в моих руках.
Десять жаждущих и готовых пойти со мной в парк любви.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов AF (аф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы AF для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение