Перевод "AMPS" на русский
Произношение AMPS (ампс) :
ˈamps
ампс транскрипция – 30 результатов перевода
Try this tube amplifier made in Hong Kong, 10,000 only
And use this cable, also locally made about 1000 The sound is as good as expensive European amps
Sweet high notes, crisp middle strong bass
Попробуйте вот этот усилитель. Сделан в Гонконге, всего десять тысяч.
И еще этот провод, тоже местного производства.
Около тысячи долларов. Качество звука не хуже европейского, к тому же, в десять раз дешевле.
Скопировать
Was the stereo OK? Pretty good
Those tube amps have to be warmed up Wait 10 minutes and it sounds great
Should I salute you? Not, don't
- Как стереосистема?
Этим усилителям нужно разогреться минут десять, и звук будет отличным.
- Тебя можно поздравить?
Скопировать
Can't we turn it up at all?
Well, maybe we could possibly turn the amps up from three to, say, three and a half, but that's it.
- Forget it.
Мы совсем не можем погромче?
Ну, можем поставить усилитель не на три, а на три с половиной, но это предел.
- Забудь.
Скопировать
Too much closing of the eyes, Velko, too much! Alright.
You want the amp, that's speakers , amps...
Could I give this with my eyes closed?
- Я знаю когда прийти, товарищ Пешев.
- Не работает, Велко, не работает.
- Что не работает, товарищ Пешев?
Скопировать
- What do you mean, "everything"?
- With everything on, the LEM draws 60 amps.
At that rate, in 16 hours the batteries are dead, not 45.
- Что значит, "всё"?
- Когда всё включено, LEM берёт 60 ампер.
Тогда, через 16 часов батареи сдохнут, а не через 45.
Скопировать
We gotta get them down to 12 amps.
- Twelve amps?
- How many?
Мы должны снизить потребление до 12 ампер.
- Двенадцать ампер?
- Сколько?
Скопировать
So... reverse it.
Reverse the flow and see if we can draw these four amps... from the LEM batteries before we cut it lose
- Why can't we do that?
Так... переключите его.
Переключите его и оттуда мы сможем взять эти 4 ампера... из батарей LEMа прежде, чем отстыкуем его.
- А почему бы и нет?
Скопировать
You're gonna lose a lot in the transfer, Ken.
Yeah, yeah, but all we're talking about here is four amps.
I want whatever you guys got on these power procedures. - Gene, they're already...
Ты много потеряешь на передаче, Кен.
Да, да, но мы говорим здесь о четырёх амперах.
Я хочу хоть что- нибудь, что у вас есть о процедурах включения.
Скопировать
- And 30 seconds.
Batt C... shit, no volts, only two amps.
It may die before the main chutes open. Roger.
- и 30 секунд.
Батарея C... блин, мало вольт, только 2 ампера.
Она может кончиться до раскрытия парашютов.
Скопировать
Yes, sir.
Data, there's half a million amps going through that arc.
Could your body handle that much current?
Да, сэр.
Дейта, там, через дугу, идёт полмиллиона ампер.
Ваше тело выдержит такой большой ток?
Скопировать
- Four!
Four more amps.
We know they have some power left in the LEM batteries, right?
- Четыре.
- Четыре! Ещё 4 ампера.
Мы же знаем, что что- то осталось в батареях LEM, так?
Скопировать
- Okay, let's go.
Look at your amps.
How we doin'?
- Мы снова в строю.
- Да.
- Хорошо, поехали.
Скопировать
Remember me?
I bought three Fender amps.
Oh, we sell a lot of amplifiers.
"Мерф и Чудо-звуки".
Помнишь меня?
Я купил у тебя три усилка "Фендер".
Скопировать
Can we raise any districts?
Radio amps?
- Can we improvise an aerial?
Мы можем связаться с другими районами?
Радио-усилители?
- Можем мы заменить антенну чем-нибудь?
Скопировать
This is beautiful equipment.
What do you say, uh, 300 bucks amps, speakers, the works?
It's a bargain, Joel.
Это отличная установка.
Что скажешь, 300 баксов усилители, колонки, все дела?
Это очень выгодно, Джоул.
Скопировать
Ray, we're here to buy stuff.
We need pianos, amps, mikes... the works.
Go on.
износ, амортизация, то сё. Рэй, нам надо купить оборудование.
Нам нужны клавишные, усилки, микрофоны... железо.
Убирайся!
Скопировать
Well, I mean, after Dingoes, of course.
We're actually talking amps.
But it's easy to get confused, the names they give 'em.
Ну, я хочу сказать, после Dingoes, конечно.
Ну, мы, вообще-то, обсуждали усилители.
Но их легко перепутать, из-за названий.
Скопировать
LINDSAY, PLEASE.
I MEAN, WE NEED TO GET THOSE AMPS.
DON'T BE LAME.
Линдси, пожалуйста.
Понимаешь, нам нужны те усилители.
Не будь такой скучной.
Скопировать
- I guess.
- The amps still sound dirty to me.
- What are you using?
- Наверное.
- Начинаем сыгрываться, но усилители, кажется, звучат грязновато.
- Какие вы используете?
Скопировать
WOW. THAT'S REALLY GREAT, YOU GUYS.
SO WE JUST NEED YOUR PARENTS' STATION WAGON TO PICK UP THE AMPS.
WHAT?
Вау, это правда здорово, ребята
Да, поэтому нам нужна машина ( универсал) твоих родителей, чтобы забрать аппаратуру.
Что?
Скопировать
- Damaged.
300 amps bow, 200 stern.
It's useless!
- Повреждены.
300 ампер на носу, 200 ампер на корме.
Этого мало!
Скопировать
And so is the crew.
We gotta get them down to 12 amps.
- Twelve amps?
Вместе с экипажем.
Мы должны снизить потребление до 12 ампер.
- Двенадцать ампер?
Скопировать
- How many?
You can't run a vacuum cleaner on 12 amps, John.
We gotta turn off...
- Сколько?
Даже пылесос берёт больше 12 ампер, Джон.
Нам надо бы..
Скопировать
I want to power up Guidance, E.C.S., Communications, warm up the pyros for the parachutes and the command module thrusters.
The thrusters are gonna put you over budget on amps.
They've been sitting at 200 below for four days, John.
Включить слежение, E.C.S., Связь... согреть пиропатроны парашютов и маневровые движки модуля.
Согрев маневровых выведет за допустимый ампераж, Кен.
Они находятся при - 200 уже 4 дня, Джон.
Скопировать
- By how much?
- Three or four amps.
Goddamn it, John!
Мы слегка перебираем ампер.
- На сколько?
- Три или четыре ампера.
Скопировать
Reentry interface in one minute...
- Batt B, no volts, the amps are okay.
- And 30 seconds.
Батарея A в порядке.
Интерфейс возврата - через минуту... - Батарея B, вольтов нет, амперы в порядке.
- и 30 секунд.
Скопировать
One last thing.
- We need more amps to light the house and the tent.
- It's cheaper than bringing in a new line.
- ƒа? ѕоследнее. - "то он делает?
- Ќам нужно больше ампер чтобы осветить дом и тент.
- Ёто дешевле, чем т€нуть новую линию
Скопировать
No, Franck. Tell Hanck it's not okay.
If I have to move out all the furniture and add amps... and repaint the walls and get a new tux and pay
- Is that clear?
Ќет, 'ранк. —кажи ему что нет.
≈сли мне придетьс€ вывести всю мебель, добавить амперы перекрасить все стены,купить новый токсидо и заплатить за лебедей.. тогда ограничимс€ "душевной" курицей
- ѕон€тно?
Скопировать
We can barely-- come on in-- we can barely afford this hole.
We had to cancel the gig tonight because we can't fix the amps.
No, I don't have any more money.
Заходите... мы с трудом смогли позволить себе эту дыру.
Нам пришлось отменить вечернее выступление из-за проблем с усилителями.
Нет, у меня больше нет денег.
Скопировать
Son, watch me.
Yo, I need help with the amps.
Look, it is the measure of a man how you come back from these things, you feel me?
- Учись, сынок.
С усилком поможешь?
- Мужчина - это тот, кто умеет отходить от таких вещей, понимаешь меня?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов AMPS (ампс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы AMPS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ампс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение