Перевод "APU" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение APU (эпу) :
ɐpˈuː

эпу транскрипция – 30 результатов перевода

- (mayor): Our fine police commissioner has assured me...
- Give me 25 powerball quick picks, apu.
- I am hassan.
Комиссар полиции уверил меня, что...
- Дай-ка мне 25 лотерейных билетов, Апу.
Я Хасан.
Скопировать
Chief Wiggum, how come every time there's a terrorist chatter in this town, you come to me?
Lay off, Apu.
When I look at people, I don't see colors.
Шеф Виггам, почему каждый раз, когда начинают болтать о террористах, вы сразу идете ко мне?
Перестань, Апу.
Когда я смотрю на людей, я не различаю цвета.
Скопировать
I'll call police!
- Go ahead, apu!
Fire it off in there! Go deaf!
Я вызову полицию!
Ну давай, Апу!
Постреляй здесь, оглохни!
Скопировать
How come this convenience store has so many shadowy parts?
Apu, a dozen donuts for our albino visitors.
Wow!
Откуда в маленьком магазинчике столько тёмных углов?
Апу, дюжину пончиков для наших гостей-альбиносов.
Вау!
Скопировать
I couldn't afford donuts.
Tell them what I did, Apu.
He stole the donuts.
Не мог позволить себе пончиков.
Скажи им что я сделал, Апу.
Он украл пончики.
Скопировать
I kidnapped all your enemies.
Nelson, Jimbo, Principal Skinner, Sideshow Bob, Apu.
I know Apu's not your enemy, but I just wanted to say,
Я похитил всех твоих врагов.
Нельсона, Джимбо, директора Скиннера, шестерку Боба, Апу.
Я знаю, Апу не твой враг, но я просто хотел сказать
Скопировать
I know Apu's not your enemy, but I just wanted to say,
"I took Apu."
That is funny!
Я знаю, Апу не твой враг, но я просто хотел сказать
"Я взял Апу"
Это забавно
Скопировать
You know, ironically, in India, they did use the money for schools and they had fantastic results.
Aw, thanks for your honesty, Apu.
Is there any other product in the store you'd like to warn me about?
Знаешь, забавно, что в Индии они действительно использовали деньги для поддержки школ, и это привело к фантастическим результатам.
Спасибо за честность, Апу.
А есть ли еще вещи в магазине, о которых ты бы хотел меня предупредить?
Скопировать
Okay, this crowd is about to experience the special magic of the cover band, the thrill of live music without the fear of hearing anything new.
Apu, what's wrong?
What if, what if I am no good?
Окей, толпа готова испытать на себе особую магию кавер-группы. Возбуждающее волнение от живой музыки, без страха услышать что-нибудь новое.
Апу, что с тобой?
А что, если я не справлюсь?
Скопировать
What kind of erotic asphyxiation?
Apu, you're the only man on the entire Internet who's got the pure Sungazer sound.
Will you be our new lead singer and join us on our stadium tour?
В каком смысле эротическая асфиксия?
Апу, ты единственный человек Во всем интернете, который выдает чистый саунд Sungazer.
Станешь ли ты нашем новым лид-вокалистом, и присоединишься ли к нам, в нашем стадионном туре?
Скопировать
Uh, actually, I...
Apu has a rich life here in Springfield:
a store full of great products, a lovely him-type wife, and eight super kids:
Вообще-то я...
У Апу насыщенная жизнь тут в Спрингфилде:
магазин, полный прекрасных товаров, очаровательная жена, похожая на него, и восемь супер-детишек:
Скопировать
Sun gazer!
Gotta say, I'm kind of jealous of Apu getting a break like that.
Not me.
Sun gazer!
Должен сказать, что я типа завидую, что Апу вот так прорвался.
А я нет!
Скопировать
Never Again Part Two of Question Mark Tour.
Apu and the band appeared on Saturday Night Live as the punch line in a game show sketch.
What's a game show?
Больше Никогда "?" - тура.
Апу с группой появились в программе Saturday Night Live, в скетчах в игровом шоу.
Что за игровое шоу?
Скопировать
It looks like Apu won't be playing the Cabbage Festival ever again.
Dad, you shouldn't be jealous of Apu.
Remember, it's all about the music.
Похоже, что Апу больше никогда не будет играть на Капустных фестивалях.
Пап, тебе не нужно ревновать к Апу.
Помни, что все дело в музыке.
Скопировать
Look it up, it's called physics.
Apu is a good man.
He sent over front row tickets and backstage passes to his show at the Costington Center.
Сама посуди, это называется физика.
Апу хороший человек.
Он прислал билеты в первый ряд и проходки в гримерки на его шоу в Костингтон-центре.
Скопировать
This is not proper.
Look, Apu. For 25 years we wasted money on women, drugs and guitars with live fish inside.
And now we want to keep it going.
Это не правильно.
Смотри, Апу, 25 лет мы спускали деньги на женщин, наркотики, и гитары с живыми рыбами внутри.
И мы хотим продолжать в том же духе.
Скопировать
Will you be our new lead singer and join us on our stadium tour?
I think I can answer for Apu.
He's flattered, but the small-time success of Covercraft is all that any of us have ever wanted.
Станешь ли ты нашем новым лид-вокалистом, и присоединишься ли к нам, в нашем стадионном туре?
Думаю, я могу ответить за Апу.
Он польщен, но локальный успех в Covercraft, это все, чего каждый из нас когда либо хотел.
Скопировать
Local clerk,
Apu Nahasapeemapetilon, is a dead ringer for a dead singer.
He's living the rock star dream as front man for '80s chart-toppers
Местный клерк,
Апу Нахасапимапетилон, возродил из мертвых мертвого певца.
Он воплощает в жизнь рок-мечту, в качестве фронтмена лидеров чартов из восьмидесятых,
Скопировать
Something you make sketches about.
It looks like Apu won't be playing the Cabbage Festival ever again.
Dad, you shouldn't be jealous of Apu.
Что-то о чем делают скетчи.
Похоже, что Апу больше никогда не будет играть на Капустных фестивалях.
Пап, тебе не нужно ревновать к Апу.
Скопировать
You know what?
Apu leaving is the best thing that ever happened to this band.
We're gonna be like Genesis after Peter Gabriel left.
Знаешь,что?
Уход Апу - это лучшее, что случалось с этой группой.
Мы будем как Genesis после ухода Питера Гэбриэла.
Скопировать
Still want one.
Apu wouldn't be able to sing a note if I didn't help him get over his stage fright with his Kwik-E-Mart
Backstage pass, you just became a payback rage pass.
И все равно хочу!
Апу не смог бы спеть и ноты, если бы я не помог ему справиться с боязнью сцены, с помощью его рубашки из Kwik-E-Mart.
Бейдж для прохода в гримерку, ты только что стал бейджем яростного мщения.
Скопировать
Homer?
I'm sorry, Apu.
I thought you were living your dream life, so naturally I wanted to ruin it.
Гомер?
Прости меня, Апу.
Я думал, что ты живешь жизнью мечты, так что, в целом, я хотел ее разрушить.
Скопировать
And, uh, perhaps you need a singer?
Oh, yeah, Apu,
I'm sure you're a great singer.
И, возможно, вам нужен певец?
Ну, да, Апу.
Я уверен, ты отличный певец.
Скопировать
Okay, I get it, I get why you say it.
Apu thinks we can get the money at the casino playing blackjack.
The casino? !
Окей, понял. Я понял, почему вы так говорите.
Апу думает, что мы можем раздобыть деньги в казино, играя в блэкджек.
В казино?
Скопировать
Does everything you know about Hinduism come from Indiana Jones?
There's also Apu from The Simpsons.
Well, lots of scientists believe in God.
Ты что, все свои познания об индуизме почерпнул из "Индианы Джонса"?
Нет, есть еще Апу из "Симпсонов".
Между прочим, многие учёные верят в Бога.
Скопировать
Mr Best called my husband a breeder.
He called him Apu.
He called him Mowgli, and then when my husband was very upset, Mr Best told him to shove a poppadom in his mouth and fuck off back where he came from.
Мистер Бест назвал моего мужа размножителем.
Назвал его Апу.
Назвал его Маугли, и потом, когда мой муж очень расстроился, мистер Бест сказал затолкать пападам себе в рот и проваливать туда, откуда он пришёл.
Скопировать
I have to do all the work. He just stands there. Now, now, don't talk through him; talk to him.
Apu, sometimes when I rob you, it's like you're not even there.
That is because you're robbing my brother Sanjay.
Я должен делать всю работу, а ты просто стоишь там нет-нет, не говорите о нем говорите с ним
Апу, иногда когда я тебя граблю, ты как будто отсутствуешь
Это потому что ты грабишь моего брата Санджи
Скопировать
Whichever one is the morning one, it's not that one.
Apu, I'm returning a yogurt I wasn't a hundred percent satisfied with.
Ooh. Oh my God!
в любом случае они были там не эти, другие.
Апу, я хочу тебе вернуть йогурт который меня не устроил на 100%
О, мой бог!
Скопировать
"Chef Lonely Heart's soup for one."
One scratch and win, Apu.
I haven't seen you since we doubled our prices.
Вождь Одинокое Сердце, один суп.
Один лотерейный билет, Апу.
Я вас не видел с момента повышения цен.
Скопировать
Remember the Sabbath day, to keep it holy!
Apu, I see you're not in church.
Oh, but I am. I have a shrine to Ganesha... the god of worldly wisdom located in the employee lounge.
Помни день субботний чтобы святить его.
Апу, я смотрю, ты не в церкви.
[ Skipped item nr. 246 ] посвященная богу мудрости Ганеше.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов APU (эпу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы APU для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эпу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение