Перевод "ANFO" на русский
Произношение ANFO (анфоу) :
ˈanfəʊ
анфоу транскрипция – 26 результатов перевода
Chovka will drive, you... will be in the back.
When the vest detonates, the ANFO ignites the ammonium nitrate.
We got to get Callen out of there.
Човка поведет ты будешь позади.
Жилет перекрыл камеру, мистер Ханна, один из наших джихадистов надел жилет со взрывчаткой на мистера Каллена, когда жилет с детонирует, взрыв инициирует нитрат аммония.
Мы должны вытащить Каллена оттуда.
Скопировать
Aren't those pretty standard farmyard smells?
Yes, but he could also have an anfo bomb big enough... to take out several blocks of downtown D.C.
Right.
Это же обычные запахи с фермы?
Да, но у него вполне может быть бомба способная уничтожить несколько кварталов центрального округа.
Точно
Скопировать
Yeah.
ANFO.
Ammonium nitrate, water-soluble.
Да.
Нитрат аммония с дизтопливом.
Нитрат аммония, растворяется в воде.
Скопировать
fuel oil would have burned off during the blast.
Between the river and the rain, if ANFO was used, the only place you'd find it would be...
Underneath this bridge.
Во время взрыва топливо загорелось бы.
Там река, тут дождь, так что найти смесь можно только...
Под мостом.
Скопировать
It's probably from a plastic container or a barrel.
ANFO?
There was post-blast residue... under the Crescent City Bridge.
Вероятно, это из пластикового контейнера.
Взрывчатая смесь?
Скорее всего. После взрыва под мостом остались следы.
Скопировать
For even more boom for their buck. Jamie: For this blast,
We're gonna use a blasting agent called anfo. It's ammonium nitrate,
Which is basically fertilizer and diesel fuel. Now, that's gonna create a pressure wave Moving out from the blast at 4,000 feet per second.
Для этого взрыва мы собираемся использовать взрывчатое вещество под названием игданит.
Это нитрат аммония, который лежит в основе удобрений и дизельного топлива.
Он создаст ударную волну, распространяющуюся со скоростью 4000 футов в секунду (~1200 м/с).
Скопировать
Narrator: That's the theory. And with a new set of burst disks in place,
They're ready for a big anfo bang.
Everything's in. It looks great.
Установив новый набор мембран, они готовы к большому игданитному взрыву.
Все на месте. Выглядит замечательно.
Но как это сравнить с бензиновым взрывом?
Скопировать
That was a thud.
That was more than the anfo.
The dynamite explosion was, well, dynamite. I can only see one of our things left.
Это было мощней, чем игданит.
Взрыв динамита был... динамитным.
Я вижу только одну из наших мачт слева.
Скопировать
Diving underwater would make a difference.
The anfo broke our rope
And decimated two out of our four masts. The dynamite did not break our rope
Взрывчатые вещества - забавные штуки.
Игданит порвал наши веревки и разрушил 2 из 4 мачт.
Динамит не разорвал наши веревки, но разрушил 3 из 4 мачт.
Скопировать
Fire in the hole. Fire in the hole.
Take it away. 50 pounds of anfo...
In 3...2...1.
Все в сторону.
50 фунтов (~23 кг) игданита...
На 3... 2... 1. Бай-бай
Скопировать
In 3...2...1.
Whoops. 50 pounds of anfo almost obliterated the rig entirely.
It's suddenly become a recovery mission.
На 3... 2... 1. Бай-бай
50 фунтов игданита почти полностью уничтожили оборудование.
Испытание неожиданно превратилось в миссию восстановления.
Скопировать
But underwater... Both burst disks are burst.
Wow. 50 pounds of anfo burst every single pressure disk,
But that huge blast is making it difficult
Обе мембраны разорваны.
50 фунтов игданита уничтожили все без исключения мембраны.
Но из-за этого огромного взрыва парни не хотят расходиться.
Скопировать
[ laughs ] Narrator:
The gas explosion showed you'd be better off underwater, Whereas the anfo detonation was total devastation
Above or below the surface. So now it's all down to the dynamite decider.
Да, все закончится для этого маленького тетраэдра.
Взрыв бензина показал, что вам лучше находиться под водой, тогда как взрыв игданита произвел полное разрушение над и под водой.
Теперь все закончится в решающей встрече с динамитом.
Скопировать
The engine cap forces the gas and flames into the nozzle.
Surefire way to ignite a hundred pounds of ANFO.
Yeah, but what ignites that thing?
Крышка двигателя подает газ и огонь в носик.
Верный способ зажечь сто фунтов ANFO.
Да, но что его запустило?
Скопировать
They got to have fertilizer and fuel.
What are you thinking, like an anfo bomb?
We lure them to the top floors, we blow the stairwell, we go down the elevator shaft, we get out of here.
Там должны быть удобрения и горючее.
Что ты надумал, создать аммониевую бомбу?
Мы заманим их на верхние этажи и взорвём лестницу, а сами спустимся вниз по шахте лифта и уберёмся отсюда.
Скопировать
Great movie. Anyway, it's gonna take a little bit more than a few potholes to set these boomers off.
Look, I'm not worried about the Anfo bombs, okay, Genius?
I'm worried about...
Всё равно, пара-тройка выбоин на дороге не взорвет эти бахалки.
Слушай, гений, я волнуюсь вовсе не за селитровые бомбы!
Я волнуюсь из-за вот этого.
Скопировать
But this Toyota Aygo over here is only£3,500.
That's an FO.
That's what it's called.
А вот эта Toyota Aygo стоит всего 5500 долларов.
Это не Aygo,это FO.
Она так называется.
Скопировать
At first, I thought it was the car, but I think it's from the bomb itself.
That means we're looking at ANFO.
Ammonium nitrate fuel oil.
Сначала я подумал, что это от машины, но теперь думаю, что это от самой бомбы.
Что означает, мы имеем дело с ANFO.
Взрывчатая смесь нитрата аммония с дизельным топливом.
Скопировать
Ammonium nitrate.
He's constructed some kind of ANFO IED.
He'll need a vehicle.
Нитрат аммония.
Он делает бомбу.
Ему нужна машина.
Скопировать
Reddington called.
Karakurt is in possession of an ANFO IED.
We've identified the vehicle. It's a white moving truck rented out of Annapolis, plate number Delta-Kilo-5-8-2-7.
Реддингтон звонил.
У Каракурта есть нитрат аммония от СВУ.
Это белый фургон, арендован в Аннополисе, номер ДК5827.
Скопировать
Well, he was actually stashing most of the doses.
then cocktailed with paint thinner and fertilizer that he picked up from the prison yard to make an ANFO
Strong enough to blow a hole in his cell wall.
Большую часть препарата он припрятывал.
А потом смешал с растворителем для краски и удобрением, которые прихватил в тюремном дворе, - и смастерил бомбу из аммиачной селитры.
Достаточно мощную, чтобы пробить стену камеры.
Скопировать
The real convoy is coming in on 95 at 1550 hours.
There's an abandoned van parked under the overpass at mile marker 22 packed with a 1,500-pound ANFO bomb
They're gonna blow the bridge right before the real convoy gets there...
Настоящий конвой выйдет на 95 в 15:50.
Там будет брошенный под автострадой вэн, начиненный 1500-фунтовой игданитовой бомбой.
Она подорвет мост в тот момент, когда настоящий конвой будет там проезжать.
Скопировать
This guy's got a huge stockpile of automatic weapons.
And all the ingredients to make an ANFO bomb.
- I'm gonna call in a warrant.
У этого мужика уйма автоматов.
И все материалы для изготовления АСДТ бомб.
Позвоню, запрошу ордер.
Скопировать
He's using his farm as a domestic terrorist training camp.
So he's making an ANFO bomb?
Aluminum Nitrate Fuel Oil explosive.
Он использует свою ферму как лагерь для подготовки террористов.
То есть он делает АСДТ бомбы?
АСДТ? Взрывчатка на основе аммиачной селитры и дизельного топлива.
Скопировать
Come again?
Are you saying an agent told you to start building ANFO bombs?
He wanted me to gauge the group's interest in acting on their anger.
Простите?
Вы хотите сказать, что агент ФБР предложил вам делать АСДТ бомбы?
Он хотел, чтобы я выяснил, готовы ли они дать своей злости волю.
Скопировать
And we've got Jared's weapons and his bomb materials.
A third grader could make more ANFO, and you know it.
We let this go, and something bad is gonna happen.
И у нас есть оружие у Джареда и его материалы для бомб.
Третьеклассник может сделать АСДТ, и вы это знаете.
Пустим это на самотёк, и может случиться непоправимое.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ANFO (анфоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ANFO для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анфоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение