Перевод "Abib" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Abib (абиб) :
ˈabɪb

абиб транскрипция – 30 результатов перевода

- Meg, put your bib on.
- I don't wanna wear a bib.
Meg, honey, it's very cold in here.
- Мэг, надень свой нагрудник.
- Я не хочу одевать нагрудник.
Мэг, милая, здесь очень холодно.
Скопировать
Oh, whoa, whoa, whoa!
I need a bib! Here we go.
All right.
Чёрт.
Дайте мне салфетку!
Вот, возьми!
Скопировать
- 'Cause I'm so care free?
- No, because you're wearing a bib.
- More champagne?
- Потому что я слишком заботливый?
- Нет, потому что надел бабочку.
- Еще шампанского?
Скопировать
Sloppy with your drink.
Get this boy a bib.
Go on!
Совсем забрызгался своим питьем.
Дайте этому мальчику слюнявчик.
Давай, действуй!
Скопировать
- I carry.
- Buy a bib, larvae.
What plays around?
- Уже несут.
- Купи себе слюнявчик, корова.
Что с ними?
Скопировать
-Have you asked her?
I just think there are more important things to do in this place than make a bib and tucker for the parson
Well, sure there is.
- А ты ее просила?
Я думала, здесь есть дела поважнее, чем шить платья для пастора.
Конечно есть.
Скопировать
Just a babe
Still cavorting in her crib Eating breakfast with a bib
With her baby teeth And all her baby curls
Просто ребенок,
Все еще резвится в своей детской, ест завтрак со слюнявчиком,
С ее молочными зубами и ее детскими повадками.
Скопировать
There was the suit, the shirt and around the neck?
A bib?
Don't handle it, you'll bring bad luck.
Там был костюм, рубашка, а вокруг шеи?
Слюнявчик?
Не развивай их, это приведёт к несчастью.
Скопировать
- Well. Thanks, Luigi.
- He wants a bib.
- Big baby.
- Спасибо, Луиджи.
- Ему нужен слюнявчик.
- Большой малыш.
Скопировать
It's supposed to be incredible.
Oh, well, slap a bib on me and watch my arteries close up.
****
Наверное, вкуснятина.
Нацепи на меня салфетку и смотри, как у меня закупориваются артерии.
- Здравствуйте, вас всё устраивает?
Скопировать
Donna, look, it's my old wedding dress.
Oh, and you can wear it... as a bib.
Hey, and for the reception, I got the guys back together from my high school band- the Pinciotti Polka Explosion.
Донна, смотри, мое свадебное платье.
Ты можешь надеть его, как передник.
Слушайте, для приема я позову ребят из моей школьной группы - "Взрывная полька Пинсиотти".
Скопировать
- All right.
If you want something more powerful, I've got an otter in a bib.
No, I'm fine with the kittens, thank you.
- Да, помогают.
Если хочешь что-нибудь помощнее, у меня есть выдра в слюнявчике.
Выдра в слюнявчике? Нет, спасибо, мне и котята подходят.
Скопировать
You go off and do your own thing.
A grown-up who wears a bib.
All righty. Looks like our choices are "Hitch" or "The lake house."
Ты уйдешь и будешь заниматься своими делами. Я взрослая.
Взрослая, которая носит слюнявчик.
Кажется наш выбор "Хитч" или "Дом у озера".
Скопировать
No. But you give it to him cut it up real small.
And put a bib on 'cause that shit won't stain.
Heylia got a little visit from your girlfriend.
Но когда будешь давать ему ягоду - порежь на мелкие кусочки.
И надень нагрудник. Так он не испачкается.
Хейлию навестила твоя маленькая подружка.
Скопировать
I had Evetta pick it up for me at Neiman's.
And she's lucky I made her wear a bib at breakfast.
Otherwise, it'd have been covered in strawberry crepe shit.
Эветта купила его для меня в "Нейманс".
И ей повезло, что я заставила ее одеть салфетку во время завтрака.
Иначе он был бы весь покрыт клубничным дерьмом.
Скопировать
Pineapple, too.
And a bib.
Got it.
Ещё ананас.
И слюнявчик.
Поняла.
Скопировать
Five years ago, NATO forces took out their leader,
Abib Chutani, in a bomb attack.
On what date?
5 лет назад, силы НАТО взяли их лидера
Абиба Чутани, во время подготовки к взрыву.
Какого числа?
Скопировать
Chicken Kiev.
They make you wear a bib.
Come on, let's have some fun.
Курятину по-Киевски.
Они нацепят на тебя слюнявчик.
давай подурачимся.
Скопировать
That'll be all, Ruth.
Abib, my brother.
Shalom.
"менно так, –ут.
јбиб, брат мой!
—алам!
Скопировать
No. No way. We all go.
If we all go, we lose the boat and we leave Abib alone with a floating bomb.
Look, if I stay, I may have a chance to stop the ship before it gets anywhere near land.
- Ќет, это не выход. ћы все уйдем.
≈сли мы все уйдем, то оставим јбиба без наблюдени€ с этой плавающей бомбой в руках.
—мотри, если € останусь, то у мен€ будет шанс остановить корабль до того, как он подойдет к берегу.
Скопировать
Anything else, you die.
The pirates are loyal to Abib, and that ship is now packed with explosives.
Headed for the UK?
≈ще одна выходка, и ты умрешь.
ѕираты на стороне јбиба, и судно сейчас начинено взрывчаткой.
- ќно направл€етс€ к ¬еликобритании?
Скопировать
With the navigation systems offline, it will be impossible to tell where she's headed.
And Dimitri said he overheard Abib talking on a Satphone to someone called "Talwar".
I think they're planning some sort of coordinated attack.
Ќавигационные системы судна отключены, и невозможно определить, куда оно идет.
" ƒмитрий сказал, что подслушал разговор јбиба по телефону с кем-то по кличке "алвар.
ƒумаю, что они планируют этакую скоординированную атаку.
Скопировать
We'll look into it.
Tariq, cross-reference everything we have on Abib with this "Talwar".
Dimitri's still on board.
ћы поищем что-нибудь на него.
"арик, найди все, что можно о св€з€х јбиба с "алваром.
ƒмитрий все еще на борту.
Скопировать
The CIA have been trying to flush him out of the SWAT Valley since February.
And he's working with Abib?
Is he running this op?
÷–" пытаетс€ выкурить его из долины —ват еще с феврал€.
" он работает с јбибом?
" участвует в этой операции?
Скопировать
'I've searched the ship'.
The explosives Abib brought on board are gone. All of them.
'There must be another plan, another target.' The submersibles.
- я обыскал корабль.
¬зрывчатки јбиба нет на борту.
- "начит, у них был другой план и друга€ цель. - ѕодводные устройства.
Скопировать
Walk before you can run, Dimitri.
Er, and Abib had a container loaded on board.
I've tried to check it, but it's been welded shut.
ѕоходи перед тем, как научишьс€ бегать, ƒмитрий.
" вот еще что... јбиб погрузил на борт контейнер.
я пыталс€ его проверить, но он заварен.
Скопировать
Can't be good, right?
Let's deal with Abib first.
I think that's everything.
¬ этом нет ничего хорошего, верно?
ƒавай сначала разберемс€ с јбибом.
ƒумаю, что все.
Скопировать
I'm assuming you and your...
pimp are onto Abib.
So how do you think these guys fit in?
я полагаю, что ты и твой...
сутенер наблюдаете за јбибом.
ј что ты думаешь насчет этих парней?
Скопировать
Not exactly.
Each message between Abib and Talwar has a different, dynamic signature.
I have to trawl the non-indexed deep web to construct a cypher.
- Ќе совсем так.
¬се сообщени€ между јбибом и "алваром имеют различные, динамические подписи.
ћне нужно прочесать не индексируемую —крытую сеть,чтобы составить шифр.
Скопировать
We posed as one of the pirates.
Told him Abib was injured during the hijacking and needs to pass on an urgent message about the ship's
Come on, you bastard.
ћы представились одним из пиратов.
—казали ему, что јбиб был ранен во врем€ захвата судна, и им нужны - указани€, что делать с грузом.
- ќтветь же, ублюдок!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Abib (абиб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Abib для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить абиб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение