Перевод "three days ago" на русский

English
Русский
0 / 30
daysдень дневной подолгу
Произношение three days ago (сри дэйз эгоу) :
θɹˈiː dˈeɪz ɐɡˈəʊ

сри дэйз эгоу транскрипция – 30 результатов перевода

-I can tell.
Five months, two weeks, and three days ago.
And now your life is just one long hot fuck with God?
- Могу сказать.
Я это понял пять месяцев, две недели и три дня назад.
Теперь вся твоя жизнь — один сплошной перепихон с Господом Богом?
Скопировать
She's never been in South America.
As a matter of fact, I've never been in North America until about three days ago.
Oh, you haven't?
- Она не бывала в Южной Америке.
Да я даже в Северной Америке впервые оказалась 3 дня назад.
В самом деле?
Скопировать
Yes, I want to catch Leon before he rushes out... and loses himself in my business affairs.
Everything was going perfectly until three days ago... when some horrid female envoy arrived from Moscow
Now, we don't know where we are.
Да, хочу увидеться с Леоном перед тем... как он снова убежит хлопотать за меня.
Все шло отлично, пока три дня назад не появилась... эта грозная посольша из Москвы.
Теперь непонятно, к чему все идет.
Скопировать
I have other obligation.
We planned this three days ago. I bought aubergines.
I can't.
Мы же договорились три дня назад.
Я купила баклажаны.
Не могу.
Скопировать
Look, Kinsey wasn't exactly my best buddy, and on occasion I felt like beating the crap out of him, but I didn't kill him.
They somehow have a video that clearly places you in Washington DC three days ago.
I don't believe this.
Слушайте, Кинси не был моим лучшим другом и при случае я чувствовал, что надо выбить все дерьмо из него, но я не убивал его.
Они так или иначе имеют видео на нем ясно видно Вас в Вашингтоне, округ Колумбия три дня назад.
Я не верю этому.
Скопировать
We're jam-packed!
Me too, three days ago!
I'm the Countess Roberti.
Отель переполнен!
Я позавчера прислала телеграмму!
А я 3 дня назад! - Я графиня Роберти.
Скопировать
You probably don't remember me.
Three days ago.
Mass hypnosis.
Ты, наверное, меня не помнишь...
Три дня назад.
Массовый гипноз.
Скопировать
It's happened again.
You just planted it three days ago.
Yeah.
Это опять случилось.
Ведь ты посадил его всего три дня назад.
Да.
Скопировать
You...yourself could die.
The Republicans came three days ago.
Now, please go.
"ы...сам можешь погибнуть.
–еспубликанцы пришли три дн€ назад.
"еперь, пожалуйста, иди.
Скопировать
Mr. Seymour is in Southampton with my husband.
The funeral was three days ago and they are discussing property.
It would seem then that my visit is poorly timed.
Мистер Сеймур сейчас в Саутгемптоне вместе с моим мужем.
Погребение состоялось три дня назад, и они улаживают имущественные дела.
Кажется, я выбрал неудачное время для визита.
Скопировать
Suigetsu? Who knows?
He went out two or three days ago and hasn't come back.
I don't mind if he never comes back.
А кто его знает.
Он ушел дня два или три назад и все еще не вернулся.
если он никогда не вернется.
Скопировать
The Lord giveth and the Lord taketh away.
Words I did not fully understand until our daughter... ... was taken from us three days ago.
But now we can rejoice and be glad, for that which was lost has been found.
Господь даёт и Господь забирает обратно.
Слова, которые я не до конца понимал до того момента, когда нашу дочь забрали у нас три дня назад.
Но сейчас мы можем ликовать и быть счастливы, что то, что было потеряно, теперь найдено.
Скопировать
They deal in drugs, prostitution, gambling, slave trafficking, real estate extortion, and just about everything else.
The boss, Inoue, got his head ripped off by the Hadaly three days ago, and now this Wakabayashi guy is
It's obvious, then.
Наркотики, проституция, азартные игры, работорговля, вымогательство и всего остального понемногу.
Боссу, Иноэ, 3 дня назад "Хэдели" снесла голову. Вместо него назначен Вакабаяши.
Тогда все очевидно.
Скопировать
He disappeared after applying for a leave five days ago.
Three days ago, he rented this boathouse for one week.
The weapons were kitchen equipment.
Исчез поле того, как взял отпуск 5 дней назад.
3 дня назад арендовал этот плавучий домик на неделю.
Орудием преступления послужила кухонная утварь.
Скопировать
I didn't even want to see him.
I met him for the first time three days ago.
- What did he say?
Я даже видеть его не захотел.
Первый раз я встретился с ним 3 дня назад.
- Что он сказал?
Скопировать
Did you know that Mary Hatch is back from school?
Came back three days ago.
Nice girl, Mary.
Ты слышал, что Мэри Хэтч вернулась из колледжа?
- Три дня назад. - Угу.
- Oна хорошая девушка.
Скопировать
You knew me by name? -
- Vaguely, three days ago, but the other night I made your acquaintance by radio.
The things you said, and also the way you said them, impressed me a lot.
- Вы знали моё имя?
- Неопределенно. 3 дня назад, вечером я с вами познакомился по радио.
То, что вы сказали и как, произвело на меня огромное впечатление.
Скопировать
RASHOMON
It was three days ago.
I went into the mountains to get wood.
RASHOMON
Это было три дня назад.
Я пошел в горы, что бы принести немного дров.
Скопировать
It was this Tajomaru who killed that man.
I saw that couple three days ago.
It was a hot afternoon.
Это был тот Таджомару, который убил этого человека.
Я увидел эту пару три дня назад.
Был жаркий вечер.
Скопировать
Where is your chela?
Alas, he left me three days ago.
Since then, I have not eaten.
А где Ваш чела?
Увы, он покинул меня три дня назад.
И с тех пор я ничего не ел.
Скопировать
Maybe it begins by taking life too serious.
Anyway, I think that's the way it began for me, just before my fight with Rodriguez, three days ago.
- Hello?
Может такое происходит, когда начинаешь слишком серьезно воспринимать жизнь.
В любом случае, думаю со мной все так и произошло, прямо перед моим боем с Родригесом, три дня назад.
- Алло.
Скопировать
I'm sure you haven't even kissed yet
Three days ago, on the set
Do you like Gianni? I do.
Могу поспорить, что вы даже не целовались.
Один раз, три дня назад, в театре.
- Тебе нравится Джанни?
Скопировать
- Since when?
Since three days ago, he didn't tell where he was going, he decided suddenly.
Thank you.
- Когда?
Уж 3 дня. Куда не сказал.
Спасибо.
Скопировать
You're a pain.
He sent me a telegram three days ago.
I couldn't come till yesterday.
Я ничего не знаю.
Три дня назад он прислал мне телеграмму.
Я смогла приехать только вчера.
Скопировать
I told Standish we wouldn't even have time to think about lunch.
That was three days ago.
This is our fifth day.
Сказал Стендишу, что помощь поспеет до завтрака,
Прошло три дня,
Сейчас пошел уже пятый день,
Скопировать
Here's something not right ...
Here it appears that this gentleman was buried three days ago
But if it's there
Этот сеньор уже похоронен!
Этот сеньор похоронен четыре дня назад, согласно нашим документам!
Да он в машине!
Скопировать
Wait, there's another event ahead ...
Sorry, it says that Mr. and was buried in the vault three days ago. Well, something is wrong.
While not stating it has been exhumed It can not reburied!
Не видите, я занят!
Здесь указанно, что этот сеньор похоронен второго мая, то есть четыре дня назад!
Ну и что из этого? Пока не будет зарегистрированна эксгумация, его снова похоронить нельзя!
Скопировать
When did it happen?
About three days ago.
Why didn't you get in sooner?
Когда это случилось?
Приблизительно три дня назад.
Почему Вы не пришли раньше?
Скопировать
- You'll find out that I mean it.
- But only three days ago you were our postman.
- Silence!
- Скоро узнаешь как я шучу.
Но только три дня назад ты был почтальоном.
Тихо!
Скопировать
Don't you know?
He was killed three days ago.
With Maria Bonita and his followers.
Ты не знаешь?
Он был убит три дня тому назад.
Вместе с Марией Бонитой и другими последователями.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов three days ago (сри дэйз эгоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы three days ago для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сри дэйз эгоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение