Перевод "Honduras" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Honduras (хондйуэрос) :
hɒndjˈʊəɹəs

хондйуэрос транскрипция – 30 результатов перевода

I didn't.
Normal weather, you'll sight Honduras in three and a half, maybe four weeks.
When you get there, you'll need some money.
Я не знал.
По нормальной погоде вы увидите Гондурас через 3.5, может 4 недели.
Когда вы туда доберётесь, вам понадобятся деньги.
Скопировать
Goodbye.
Honduras!
My leg!
Прощай.
За Гондурас!
Нога!
Скопировать
I put two gallons of rum aboard.
Send me a post card from Honduras.
Let's have a drink of that rum.
Я погрузил на борт 2 галлона рома.
Пришлите мне открытку, когда доберётесь до Гондураса.
Давайте-ка выпьем этого рома.
Скопировать
Cheers to you all.
I've dug all over Guatemala and all over Honduras.
The whole culture is so interesting, so fascinating...
Ваше здоровье!
Я вел раскопки в Гватемале и по всему Гондурасу.
Вся культура настолько интересна, настолько удивительна...
Скопировать
Excuse me, duty calls.
All over Honduras, you wouldn't believe what happened.
- There were 40,000 people...
Извините, нужно работать.
Вы даже не поверите, что произошло.
Было 40 тысяч человек.
Скопировать
Sergeant Oswald Cochrane.
American adviser in Honduras.
Killed in a helicopter accident 5-11-88.
Сержант Освальд Кокрен.
Американский советник в Гондурасе.
Убит при аварии вертолёта 11.05.88.
Скопировать
Unpunctual.
Afanacy, do you happen to know the UN decision on Honduras?
You and... who N?
Непунктуальных.
Афанасий! А ты не знаешь, что там ООН про Гондурас решил?
Кто он?
Скопировать
Imagine anyone committing suicide with that much money.
Well the coal barge unloaded on a banana boat bound for Honduras...
Well, I went with it.
Представляете, кто-то совершил самоубийство, имея такие деньги!
Баржа разгрузила уголь на судно следовавшее в Гондурас.
Я ушел на нем.
Скопировать
I've dug in Alaska and Canada and Colorado.
I was in the British Honduras, I made my fare back home... and almost enough over to cure me of the fever
Dug in California and Australia.
Я копал на Аляске, в Канаде и в штате Колорадо.
Я был в британском Гондурасе и накопал на билет домой и на лечение от лихорадки, которую я там подхватил.
Рыл в Калифорнии и Австралии.
Скопировать
Dr Jones, we're all vulnerable to vicious rumours.
I remember that in Honduras you were accused of being a grave robber.
The newspapers exaggerated the incident.
Д-р Джонс, мы все можем стать жертвами наговора.
Помнится, в Гондурасе вас назвали осквернителем могил.
Газетчики просто раздули этот случай.
Скопировать
-What do you reckon?
There's a plane leaving for Honduras at 1:00 a. m.
How'd you like him to be on it?
- Что думаешь?
В 1 ночи в Гондурас отправляется один самолёт.
Как тебе понравится, если он окажется на его борту?
Скопировать
Yeah, he acted like he'd found us under a rock.
-It's the Honduras thing, it's getting worse.
There's a blockade.
Он ведёт себя так как будто нашёл нас под скалой.
Это из за Гондураса, Положение там ухудшается. Всё ещё?
Там блокада.
Скопировать
So I checked our foreign office in London and found out something very interesting.
Dent was the cultural attache to the East German embassy in Honduras.
He's got a racetrack, shooting club, drilling rig companies, an oil company.
Я нашла кое-что интересное в нашем лондонском офисе.
Дент был атташе по культуре при посольстве ГДР в Гондурасе.
У него есть ипподром, стрелковый клуб, компания по производству буровой техники и нефтяная компания.
Скопировать
I'll tell you.
We've got two more aircraft carriers near Honduras.
The Russians are moving their big stuff in.
Я вам расскажу.
Есть ещё два авианосца близ Гондураса.
Русские перевозят свои большие "вещи" на них.
Скопировать
You will tell me what I want to know.
The CIA operative in Honduras, an Agent Burke, says he knows where Dr Jackson and Dr Lee were taken.
- Burke?
Вы скажете мне, все что я хочу знать.
ЦРУ, действующее в Гондурасе, Агент Бурк, говорит, что он знает, где Доктор Джексон и Доктор Ли были взяты.
- Бурк?
Скопировать
There's a C-130 waiting at Peterson.
It leaves for Honduras in two hours.
Yes, sir.
C-130 ждет в Петерсон.
Он улетает в Гондурас через два часа.
Да, сэр.
Скопировать
- OK, this is colourful.
Honduras and Nicaragua are having a territorial dispute.
I know what you're thinkin'.
- Хорошо, это колоритно.
Гондурас и Никарагуа имеют территориальный спор.
Я знаю то, что Вы думаете.
Скопировать
When are they not?
So anyone in the "I hate Honduras" fan club can shelter behind the Nicaraguan borders and buy guns.
What kinda guns?
Когда они уже закончат?
Любой из Фан-клуба "я ненавижу Гондурас" может спрятаться позади никарагуанских границы и купить оружие.
Что за оружие?
Скопировать
- It's here.
If Selmak's right, it's in southern Honduras.
How can we be certain the device is there?
- Это здесь.
Если Сэлмак прав, это находится в южном Гондурасе.
Как мы убедимся, что устройство там?
Скопировать
It came from this Mayan rain god statue
One of his teams found it in an underwater ruin off the coast of Honduras.
How did he know to search there?
Это статуя бога дождя индейцев Майя.
Ее нашли под водой около побережья Гондураса.
Откуда Лайонел знал, что нужно искать именно там?
Скопировать
On a flight to Weehawken.
Or he ate lettuce from Honduras-
Yes,you're right,buzz kill.
Или летал в Вихокен.
Или ел салат-латук из Гондураса.
Все, хорош гундеть.
Скопировать
Look, I spent the entire morning sweet-talking the centurion at the department of water and power, and he finall agreed to fast-track my password approval so that we could scan the power grids for any unusual surges.
Brazil, honduras...
Florida god, brainiac really gets around.
Слушай, я всё утро по телефону умасливала этого инженера из Департамента энергоснабжения. Он наконец согласился ускорить выдачу мне пароля. Так что мы теперь сможем сканировать энергосистему на предмет пиков потребления.
Бразилия, Гондурас..
Флорида.. Бог ты мой.. Ничего себе скорость перемещения у этого Брэйниака.
Скопировать
so either you're planning an exotic vacation, or this professor is somewhere in central america ?
he was last seen in honduras.
my jet leaves in an hour.
Я так понимаю, ты либо планируешь экзотический отпуск, либо этот профессор в Центральной Америке?
Его видели в Гондурасе.
Самолёт вылетает через час.
Скопировать
patience, simone.
there's someone else i'd like you to meet... in honduras.
no way. this was a one-time deal, remember ?
Потерпи, Симона.
Я хочу, чтобы ты кое с кем встретилась... в Гондурасе.
Ни за что. Это была одноразовая сделка, помнишь?
Скопировать
you know the ancient mayans believed that they were visited by great beings from the heavens.
you think the ship's in honduras.
well, i'm certainly not here for the coffee.
Вы знаете, что древние Майя верили, что их посещали великие создания с небес?
Вы думаете, корабль в Гондурасе.
Ну, я здесь точно не из-за кофе.
Скопировать
you're not the only one lionel's been playing.
he fed me information about fine being in honduras because he knew i'd come to you with it.
why don't you let me use that as an in, to find out what he's really up to ?
Ты не единственный, кем манипулировал Лайнел.
Он подкинул мне информацию о том, что Файн в Гондурасе, потому что знал, что я приду с этим к тебе.
Почему ты не позволишь мне, отталкиваясь от этого, выяснить, что он затеял?
Скопировать
has milton fine been resurrected ?
fine was definitely in honduras with the black ship.
i just don't know how.
Милтон Файн воскрес?
Файн определённо был в Гондурасе с чёрным кораблём.
Но я не понимаю, как.
Скопировать
But, I don't lose perspective.
and Cruella de Ville who were running the show, it would be a barber economy and we'd be at war with Honduras
I try to keep in mind what Obama always says which is that you can't let the perfect be the enemy of the necessary.
Но я представляю последствия.
Я знаю, если бы итог выборов был в пользу республиканцев, и старина МакКейн с Круэллoй ДеВилл стояли бы сейчас у власти, экономика была бы бартерной, а мы бы воевали с Гондурасом, так что...
Я стараюсь не забывать высказывания Обамы о том, что нельзя допустить, чтобы лучшее стало врагом хорошего.
Скопировать
Media is used to distract us all the time.
Michael Jackson's funeral is on 24 hours a day, and nobody finds out about the coup in Honduras.
Felt fishy to me. I love this woman.
СМИ используются чтобы отвлекать наше внимание.
Похороны Майкла Джексона показывали 24 часа в сутки, а о перевороте в Гондурасе никто не узнал.
По мне это подозрительно Я люблю эту женщину.
Скопировать
Man, they can't understand a word you're saying.
'Cause they're all from Honduras and El Salvador and shit.
No, it's 'cause your Spanish is de la chingada.
Они ни слова не понимают.
Потому что понаехали из Гондурасов, Эль-Сальвадоров.
Нет, потому что твой испанский de la chingada.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Honduras (хондйуэрос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Honduras для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хондйуэрос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение