Перевод "Игорь" на английский
Произношение Игорь
Игорь – 30 результатов перевода
В этой жизни, Котолай, не все идет так, как мы хотим,
Бог иногда посылает нам радости, а иногда и горе, для проверки нашего смирения и послушания.
Ну, не плачь, подними свое лицо и улыбнись.
In this life, Cotolay, not all things go as we want,
God sometimes sends us joys and other sorrows, to test our humility and obedience.
Come on, do not weep, lift that face and smile.
Скопировать
Ещё одно преступление...
- Игорь, ты подготовил лабораторию?
- Да, хозяин.
- Another crime...
- Igor, have you prepared the lab?
- Yes, master.
Скопировать
Скажите доктору Уильямсу, что у меня будет ещё один во второй половине дня.
Они взяли его, Игорь!
Взгляни!
Tell Dr. Williams I'll have one more this afternoon.
They got him, Igor!
Look!
Скопировать
Посмотрите!
- Отлично, отлично, Игорь!
- Мы сделали шаг в направлении наших желаний.
- Excellent!
, Excellent, Igor!
- We've taken a step towards our desires.
Скопировать
Что же сейчас?
- Всё готово, Игорь?
- Да, хозяин.
- Why not now?
- Is everything prepared, Igor?
- Yes, master.
Скопировать
Пошли!
Мы будем действовать немедленно, Игорь.
Будет интересно посмотреть, сможет ли женщина пережить такую операцию.
Let's go!
We'll operate immediatly, Igor.
It will be interesting to see if a woman can survive such an operation,
Скопировать
- Я же тебе сказала!
И горы там!
- О да.
- Come on, i've already told you, she's not a child anymore.
- It's so nice and there are mountains over there!
- Oh, yes.
Скопировать
Есть 20 атмосфер, доктор Уильямс.
Быстрее, Игорь, у нас утечка.
- Я уже увеличил, хозяин.
- We have 20 ATM, Dr. Williams.
Quickly, Igor, there's a leak.
- I'm on it, master.
Скопировать
После этой операции мы уедем в другую страну.
Давай, Игорь!
Быстрее!
After this operation, we'll go to another country.
Come on, Igor!
Quick!
Скопировать
Прекрасно!
Приготовься, Игорь.
Ты будешь свидетелем самого удивительного акта этого столетия!
Perfect!
Prepare yourself, Igor.
You are about to witness this century's most awesome act.
Скопировать
Если ты не сделаешь этого, то это будет твоим наказанием.
Хватит, Игорь.
Открывай люк.
If you don't do it, this will be your punishment.
Enough Igor.
Open the hatch.
Скопировать
Он зажёг бензин.
Они убегают, Игорь.
Это невероятно.
He's lit the gasoline.
They are running away, Igor.
- It's incredible.
Скопировать
Я приказываю тебе!
Игорь!
Игорь!
I command you!
Igor!
Igor!
Скопировать
Игорь!
Игорь!
Мы должны поскорее выбираться отсюда, Марио.
Igor!
Igor!
We must get out of here fast, Mario.
Скопировать
Никакой реакции...
Игорь, мы должны сделать новый эксперимент по созданию нашего человека-амфибии.
- Когда?
No reaction...
Igor, we have to do a new experiment to create our fish-man.
- When?
Скопировать
Обезболь его.
Быстрее, Игорь!
Поторопись!
Anesthetize him.
Faster Igor!
Speed it up!
Скопировать
Теперь вправо.
Останови это, Игорь, останови это.
- Переключи на максимум.
Now to the right.
Stop it Igor, make it stop.
- Switch to maximum.
Скопировать
Давай!
Смотри, Игорь!
Мы сделали это!
Now!
Look Igor!
We've done it!
Скопировать
Мы сделали это!
Этого достаточно, Игорь.
Держи его под контролем.
We've done it!
That's enough, Igor.
Get it under control.
Скопировать
Несите его в специальную комнату.
Игорь, свяжи наше существо ремнями и не позволяй никому войти в комнату.
- Да, хозяин.
- Take it to the special room.
-Igor, tie our creature with the straps and don't let anyone enter the room.
-Yes, master.
Скопировать
Единственное, что мы можем сделать сейчас, это продолжить расследование.
Он у меня, Игорь.
На этот раз мы не можем потерпеть неудачу.
- The only thing we can do now, is go on investigating.
I have it, Igor.
This time we cannot fail.
Скопировать
Как вас зовут?
Игорь.
Игорь Саливан.
Igor Sullivan.
Igor Sullivan.
That's wild.
Скопировать
Игорь.
Игорь Саливан.
Игорь Саливан.
Igor Sullivan.
That's wild.
I made it up.
Скопировать
Игорь Саливан.
Игорь Саливан.
Дико звучит.
That's wild.
I made it up.
Ahem.
Скопировать
Я сам это придумал.
Как вы додумались до Игоря?
Игорь - мое имя.
How come you picked Igor?
Igor's my own. I made up the Sullivan.
Oh.
Скопировать
Как вы додумались до Игоря?
Игорь - мое имя.
Я придумал Саливан.
Igor's my own. I made up the Sullivan.
Oh.
It's a good name for a writer.
Скопировать
Я сразу приду.
Спасибо, Игорь.
Тони? Игорь, я хочу, чтобы ты позвонил Джулиану утром, до того, как он получит письмо.
I'll come right away.
Good night.
Igor, I want you to call Julian for me in the morning before he gets that letter.
Скопировать
Спасибо, Игорь.
Игорь, я хочу, чтобы ты позвонил Джулиану утром, до того, как он получит письмо.
А почему бы тебе самой не позвонить?
Good night.
Igor, I want you to call Julian for me in the morning before he gets that letter.
Why don't you call him yourself? In the first place, I'll be sleeping.
Скопировать
Кто?
Игорь Саливан?
Хотите записаться на прием? Извините, мистер Саливан.
Igor Sullivan?
Is it about an appointment?
Oh, I'm sorry, Mr. Sullivan, but the doctor's with a patient right now.
Скопировать
Не знал, что у тебя гости.
А это Игорь Саливан.
Здравствуйте, доктор Уинстон.
It's only Julian. This is Igor Sullivan.
Hello, Dr. Winston, I just spoke to your nurse on the telephone.
Something wrong with your teeth?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Игорь?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Игорь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
