Перевод "Denver" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Denver (дэнва) :
dˈɛnvə

дэнва транскрипция – 30 результатов перевода

First name unknown, other particulars also unknown.
All we do know is that he's employed as a car delivery driver by an agency in Denver.
He's presently driving a Dodge Challenger, Colorado licence plate OA-5599.
Имя неизвестно, другие данные также неизвестны.
Ещё мы узнали, что он работает водителем доставщиком автомобилей в агентстве в Денвере.
B данный момент он доставляет Додж Челленджер из штата Колорадо, номер ОА 5599.
Скопировать
- The blind leading the blind.
Kowalski was involved in a cross-country chase starting in Denver, Colorado.
Stay right where you are, son.
Слепой поводырь слепого.
Ковальски начал свою пробежку по стране из Денвера, штат Колорадо.
Оставайся на месте, сынок.
Скопировать
Who are those guys?
You remember the time you and me and Etta went to Denver that summer for a vacation?
Glad you brought that up.
Да кто они такие?
Помнишь то лето, когда ты, я и Этта отдыхали в Денвере?
Спасибо, что напомнил.
Скопировать
Go away. Your nose is running.
'Will all passengers holding tickets 'for Continental flight 221 to Denver 'please report to the ticket
Of course, if it's not crowded, I...
Это непростительно Уйди, ты весь сопливый.
Пассажиры компании Континенталь на рейс 221 до Денвера, пожалуйста, подойдите к билетным кассам, чтобы отметить всех, кто пойдет на поздравительный ужин.
Конечно, если народу немного, то я...
Скопировать
You were picking colors in the ladies' lounge.
Sunday pilots hold up airliners with thousands of people and force us to stack up planes as far away as Denver
When it comes to politics, you're a child.
Вы подбирали цвета для комнаты отдыха.
Вы получили ваши последствия Перегруженные авиалинии, когда пилоты в воскресенье кружат над аэропортом с тысячами людей на борту... и нам приходится их посылать даже до Денвера.
В политике ты ребенок.
Скопировать
Look, he never done any harm.
This is Bob Palmer of KLZ TV News in Denver.
Super Soul needs no introduction as our number one disc jockey, but he's on his way to becoming a national celebrity in his own right, - as the invisible guide of Kowalski.
Bедь он не сделал никакого вреда.
Это Боб Палмер, KLZ-ТV новости из Денвера.
Suреr Sоul не нуждается в представлении, это наш диск жокей номер один но он выбрал другой путь, чтобы стать национальной знаменитостью в качестве невидимого гида для Ковальски.
Скопировать
Goldie, you old son of a gun.
I saw the Kid in Denver.
He says to say hello to you.
Голди, привет старик. Эй!
Я видел Парня в Денвере.
Он передавал тебе привет.
Скопировать
Suitcase Murphy and the Big Alabama are in from New Orleans.
Cryin' Jonesy and the Boone Kid from Denver.
Dippy Burke and Limehouse Chappie from New York.
...Чемодан Мерфи и Большая Алабама приехали из Нового Орлеана.
Плачущий Джонси и Парень Бун из Денвера.
Сумасшедший Бурк и Липовый Паренек из Нью-Йорка.
Скопировать
I know you.
LPGA, you won the Denver Open, 1992. 1992.
That was a fabulous year for a particular Chambertin I took a shine to--
Я знаю вас.
LPGA, вы выиграли Denver Open, в 1992 1992.
Был невероятным годом особенно для Чембертена, где я блеснул.
Скопировать
Their music is very complex, and the perfection... I'm not saying they're not talented, and, yeah, they rock... but it's not the only music out there.
- I've got a John Denver record.
- I'm serious.
Я не говорю, что они не талантливы, и да, очень роковые... но это не единственная рок-музыка.
- Есть запись Джона Дэнвера. - Я серьезно.
Все равно, они мне нравятся.
Скопировать
Young man!
The Dallas, Miami, New York and Denver lounges.
Nothing.
Молодой человек!
Я проверила залы ожидания на Даллас, Майами, Нью-Йорк и Денвер.
Ничего.
Скопировать
It'll flash-boil millions of gallons of sea water and slam into the ocean bedrock.
tidal wave three miles high, travel at 1,000 miles an hour... covering California and washing up in Denver
Japan's gone.
Получатся миллионы галлонов кипящей морской воды, хлынувшие на океанское побережье.
Упав в Тихий Океан... по нашему мнению... он создаст приливную волну в три мили высотой, со скоростью движения... 1000 миль в час... накрывающую Калифорнию и стихающую к Денверу.
Япония исчезнет.
Скопировать
I'm gonna be leading some survivors up through this ventilating shaft.
Hold the plane at Teterboro and, uh, I'll do press in Denver.
Tell 'em I'll have some videotape.
Через 30-40 минут я выведу людей через вентиляционную шахту.
Задержи самолет в Тетерборо и, я дам пресс конференцию в Денвере.
Скажите им, что у меня имеется некоторая видеозапись.
Скопировать
Where are you from?
I just moved here from Denver.
We'll make you feel right at home, Robert.
Откуда вы родом?
Переехал недавно из Денвера.
С нами вы почувствуете себя как дома, Роберт.
Скопировать
He was born In the summer Of his 27th year
John Denver.
He left yesterday behind him
Он родился заново... летом... когда ему было 27 лет... он вернулся домой...
Это Джон Денвер.
Он оставил вчерашний день позади...
Скопировать
Yeah, in two weeks.
Bob of Denver.
Isn't that great?
Да. Через неделю.
За доктора Боба из Денвера.
Правда здорово?
Скопировать
Drop it!
I'm with the Denver P.D.
I'm a detective.
Брось пушку! Повернись!
Я из полиции Денвера. Я детектив.
Я ищу Торнов.
Скопировать
I'll have to take their word for it.
You Denver?
That's me.
Придется поверить им на слово.
Ты Денвер?
Он самый.
Скопировать
Yes.
This is Beth from Denver.
She's one of the legendary original Band Aids.
Да.
Это Бет из Денвера.
Одна из легендарных первых "помощниц групп".
Скопировать
- I'll see what's going on.
Denver Centre, this is Transpac 2207, 747 heavy.
We're unable to maintain cabin pressurisation.
Хорошо.
Денвер, говорит борт Транс-Пак 2-2-0-7, Боинг 747...
У нас произошла разгерметизация салона...
Скопировать
- What happened?
- He's stuck in Denver.
- I wanted Wengland.
- Что случилось?
- Он застрял в Денвере.
- Мне был нужен Вэнгленд.
Скопировать
What happened to Mom?
I said she went down in that crash in Denver.
What crash in Denver?
А что с мамой?
Я сказал, что она выпала вниз в той аварии в Денвере.
Какой аварии?
Скопировать
I said she went down in that crash in Denver.
What crash in Denver?
I'm telling you, people always think that they remember plane crashes even though they never took place.
Я сказал, что она выпала вниз в той аварии в Денвере.
Какой аварии?
Я же говорю, люди всегда думаю, что помнят все аварии самолетов даже те, которых никогда не было.
Скопировать
Thanks to Elway's patented last-second magic... the fnal score of Super Bowl XXX...
Denver, 7 San Francisco, 56.
- Whoo-hoo! - I don't think this is such a good idea.
Благодаря его фантастической скорости, окончательный счет матча Суперкубка Сан-Франциско
-Денвер становится 56 : 7!
Мне кажется, это не очень хорошая идея.
Скопировать
Customers sitting' there with food in their mouths, they don't know what's goin' on.
One minute, they're havin' a Denver omelet, the next, someone is stickin' a gun in their face.
See, I got the idea the last liquor store we stuck up, remember?
Клиенты, сидящие здесь с набитыми ртами - да они даже не поймут, что происходит.
Ну конечно. Они поедают Денверский омлет, а им кто-то тычет пушкой в лицо.
Знаешь, я вот вспомнил последний винный магазин, который мы ограбили, припоминаешь?
Скопировать
My point is that if everything he shows us says he's heading west, he's actually heading east.
Denver.
You said you had Salt Lake sealed up pretty tight.
Но все его действия указывают на то, что он направляется...
Денвер.
Конечно, Солт Лейк довольно близко.
Скопировать
You said you had Salt Lake sealed up pretty tight.
What's gonna hurt if we check out Denver?
- Shepherd!
Конечно, Солт Лейк довольно близко.
Но что может нам помешать проверить и Денвер?
Шеперд!
Скопировать
Kelly, contact Washington.
Let 'em know the bomb's on its way to Denver.
Then contact Geneva.
Свяжитесь с Вашингтоном.
Скажите им, что мы везем бомбу в Денвер.
Потом свяжитесь с Женевой.
Скопировать
- Is sector three secure?
The President was campaigning today in Denver.
We are living in a time of global economic transition.
Говорит Хорриган, в секторе 3 порядок.
Президент проводил сегодня в Денвере предвыборную кампанию.
Мы живём во время глобальных экономических перемен.
Скопировать
- No. Don't make me use...
"The Denver Jockstrap".
After being retired for six months, I was back in action.
Вылезай!
Мы назвали его "Дэнверский ловец яиц".
После шестимесячной пенсии, я, наконец, снова был в деле.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Denver (дэнва)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Denver для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэнва не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение