Перевод "Abrahams" на русский
Произношение Abrahams (эйброхамз) :
ˈeɪbɹəhˌamz
эйброхамз транскрипция – 20 результатов перевода
- No, sir.
Abrahams...
- how dare you question my servants?
- Нет, сэр.
- Мистер Абрамс...
- Как вы смеете допрашивать моих слуг?
Скопировать
- Will you please let him talk?
Abrahams...
My name is Lt. Abrams.
- Может, дадите им сказать?
- Мистер Абрамс...
Меня зовут лейтенант Абрамс.
Скопировать
I want to live there all year long!
You hear, Philip Abrahams?
Yes, honey
Я хочу жить там круглый год!
Ты меня понял, Филип Абрамс?
Да, любовь моя.
Скопировать
It's ok, cool...
Abrahams, you have asked for two transfers, one very recently
For the job at Sanarri, being fit...
Всё хорошо, прошло...
Месье Абрамс, у нас есть два запроса о переводе от вашего имени.
Один, недавний, как от работника с ограниченной подвижностью, на пост директора почты Санари...
Скопировать
And this one for Cassi, six months ago
Abrahams?
I...
И другой, на почту в Касси, 6 месяцев назад, как от здорового.
Вы и есть оба этих человека, месье Абрамс?
Я-а-а...
Скопировать
Hi 'tizzot'
Abrahams, the new director of the Post Office!
Hi mister 'tizzot'
Привет, штарина!
Это месье Абрамс, новый директор потшты.
Добрый день, месье Штарина
Скопировать
I will let you laugh with your friend!
Abrahams... Let me introduce you... Fabrice Canoli
The older Post Office employee...
Я вас оставляю шутить с вашим приятелем!
Месье Абрамс, Позвольте мне вам представить Фабрис Каноли.
Дольше вшех работает на нашей потште.
Скопировать
Antoine, close you mouth or you'll catch a fly!
Abrahams?
Annabelle Deconninck, I'm behind the window and I'm busy with the accounting...
Антуан, закрой рот, иначе твой нос в него свалится!
Вы наверное месье Абрамс.
Анабель Деконик, я на приеме заказной коррешпонденшии и еше немного занимаюсь шчетами.
Скопировать
It's okay, you don't eat with your back!
Abrahams?
Is it a bad smelling cheese again?
Всё нормально! Ты же не ешь шпиной!
Вы знаете Штарый Лилль, мешье Абрамс?
Это опять один из ваших вонючих сыров?
Скопировать
Hope not.
Mister Abrahams?
What's going on?
Надеюсь што нет.
Это вы, гошподин директор?
Что шлучилось?
Скопировать
How may I help you?
Abrahams?
It's rather hard for me to tell I was a little kid Fuzzy...
Итак, что я могу для вас сделать?
Сколько времени вы уже находитесь в инвалидной коляске, месье Абрамс?
мне достаточно трудно об этом говорить... я был совсем маленьким.
Скопировать
It's important for us... Handicapped persons! To be seen by a fit person's eyes as Mr. Lebuick
Abrahams
If there is a problem with my file...
Это важно для нас, инвалидов... видеть во взгляде нормальных людей, таких как вы, мсье Лебик, нечто иное чем... жалость..
Это делает вам честь, месье Абрамс.
Если из-за этого есть какие-то проблемы с моим переводом...
Скопировать
It's too dangerous to drive slowly on the motor way, mister...
Abrahams.
I'm going to have to charge you!
Это опасно, ехать с такой низкой скоростью по автомагистрали, месье...
Абрамс.
Я должен составить протокол!
Скопировать
What the...?
Abrahams... It's time...
Sir, you need to wake up!
Потшему не открываетша?
Месье Абрамс, уше пора...
Месье Абрамс, пора просыпаться!
Скопировать
Julie!
Madam Abrahams?
Julie!
Жюли!
Мадам Абрамс?
Жюли!
Скопировать
Hello...
I'm Philip Abrahams, you wanted to see me
Mr. Lebuick
Добрый день.
Я — Филип Абрамс, вы хотели меня видеть?
Месье Лебик.
Скопировать
What a shame!
Abrahams
You will enjoy Sanarri Sur Mer
О, какой стыд!
Это к вам не относится, месье Абрамс.
Желаю вам всего хорошего в Санари-сюр-Мер. Спасибо.
Скопировать
Yes, I'm listening
I'm Philip Abrahams from 'Salons de Provence' your new director...
I'm leaving, right now, I'm arriving this evening
— Да?
Это Филип Абрамс, из Салон-де-Прованс. Ваш новый директор.
Я выехал с юга. Я прибуду вечером.
Скопировать
Two gas masks, obviously!
On the right is the inventor of the Ig Nobel Prize, Marc Abrahams.
I'm proud to say that in our audience, we have a winner of the Ig Nobel Prize, Professor Chris McManus!
Видимо, два противогаза!
Справа сам основатель премии, Марк Абрахамз.
Я с гордостью объявляю, что в нашей студии находится победитель этой премии, профессор Крис МакМанус!
Скопировать
"..passed away from wounds received in battle "but never once complained."
Sergeant Abrahams was always ready with a smile "for those around him."
"It is with deep regret "that I write these few lines to you.
"...погиб от ран, полученных в бою, но ни разу не пожаловался."
"Сержант Эбрахамс всегда был готов улыбнуться тем, кто находился с ним рядом".
"С величайшим сожалением пишу я вам эти строки.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Abrahams (эйброхамз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Abrahams для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйброхамз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение