Перевод "Accessorizing" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Accessorizing (эксэсэрайзин) :
ɐksˈɛsəɹˌaɪzɪŋ

эксэсэрайзин транскрипция – 15 результатов перевода

Ah, what is the happy couple up to?
Accessorizing.
Where are we on reading the orb?
А, чем занимается сладкая парочка?
Оснащается аксессуарами.
Как мы продвигаемся с чтением карты?
Скопировать
I'll meet him there.
Personally, I think Starfleet should allow their officers more latitude in accessorizing their uniforms
You'd be surprised what a nice scarf can do.
Я встречусь с ним там.
Лично я думаю, Звездный Флот должен предоставить офицерам большую свободу выбора аксессуаров в дополнение к униформе, хм?
Вы были бы удивлены, что может сделать симпатичный шарф.
Скопировать
I've always said it isn't who you love, It's how you love.
Genitalia is simply god's way of accessorizing.
This is not about you And the gay mother of the year award. This is about brian's onenight stand.
- Я всегда говорила - неважно, кого любишь, важно, как.
Бог дал нам гениталии в качестве аксессуаров.
- Да не в тебе дело, и не в ежегодной награде лучшей матери, дело в однократном увлечении Брайана.
Скопировать
I don't feel comfortable gossiping about Matty, okay?
Technically, we're gossiping, you're accessorizing.
When did you start accessorizing?
Мне как-то неудобно сплетничать о Мэтти, ладно ?
Чисто технически - мы сплетничаем, а ты - подбираешь украшения
Когда ты начала носить украшения ?
Скопировать
Technically, we're gossiping, you're accessorizing.
When did you start accessorizing?
And wearing skinny jeans?
Чисто технически - мы сплетничаем, а ты - подбираешь украшения
Когда ты начала носить украшения ?
И носить узкие джинсы ?
Скопировать
They're not even ready yet, so...
What are you, accessorizing now?
No, this is a, uh...
Еще не всё готово, так что...
Ты что, бижутерию начал носить?
Нет, это...
Скопировать
What's going on?
- I'm accessorizing.
- Really?
Что происходит?
Я подбираю аксессуары
Да ну?
Скопировать
Then why was Robin's earring on your dresser?
He was accessorizing!
Marshall, I swear to God, if you don't tell me the truth right now...
Тогда что делает серьга Робин на твоём комоде?
Он подбирал себе украшения!
Маршалл, Богом клянусь, если ты сейчас же не скажешь мне правду...
Скопировать
I'm telling you, once I trick out my el camino, it is going to be bad freakin' ass.
You know, "tricking out" sounds a lot like accessorizing.
Hey, don't ever call it that, all right?
Я говорю тебе, однажды я украшу мой el camino. это будет плохая затычка для задницы.
Ты знаешь, "украсить" звучит, как оснащать.
Эй, никогда не говори так, хорошо?
Скопировать
oh, for god's sakes, gaby.
she's never too young to start accessorizing.
besides, all the neighbors are out today, and i want them to see how happy we are and wish they were us.
Ради Бога, Габби.
Для аксессуаров возраст не имеет значения.
Все соседи выползли на улицу, пусть видят, как мы счастливы, и завидуют нам.
Скопировать
ThatisaveryKenleyprint .
Andthen,I'm not accessorizing because there's so much happening.
Theseare,like,signature thrift store pieces.
Очень в стиле Кенли.
И аксессуары тут будут лишними.
Типичные вещи с барахолки.
Скопировать
I think that's what happened.
You know, I think the styling was a big part of your problem-- the unnecessary accessorizing, too trendy
Trying too hard...
Вот что, я думаю, случилось.
Знаешь, я думаю, что стайлинг был большой частью твоей проблемы... неуместные аксессуары, слишком амбициозно.
Ты перестарался.
Скопировать
Gloria, I'm tying my tie!
I'm accessorizing!
And I thought I was the woman.
Глория, я завязываю галстук!
Я одеваю аксессуары!
А я думала, что я женщина.
Скопировать
Any idea why Darhk wants this?
All I know is, it's never a good idea when your nemesis starts accessorizing.
And he's teamed up with a Speedster.
Есть мысли, зачем он Дарку?
Все, что могу сказать, плохо, когда у твоего врага появляются побрякушки.
И когда он объединяется со Спидстером.
Скопировать
No, not that.
You know, her gift for accessorizing, For juxtaposition.
That spa and yoga combo was brilliant.
Нет, не эти.
Нет, ее талант к подбору одежды и аксессуаров.
Сочетание спа и йоги было просто находкой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Accessorizing (эксэсэрайзин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Accessorizing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эксэсэрайзин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение