Перевод "Accolade" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Accolade (аколэйд) :
ˈakəlˌeɪd

аколэйд транскрипция – 12 результатов перевода

Not too shabby, eh?
That's quite an accolade.
Yes, I had no idea you were such a well-known expert on the... thing the letter mentioned.
Неслабо, да?
Прямо-таки акколада.
Да, я и не представляла, что вы такой известный эксперт в том, о чём там написано.
Скопировать
What does it do to elevate the art?
I received the accolade from the King for painting portraits.
- Oh, God! I bow to him!
Какая в них польза для искусства?
Мои портреты хвалил сам Король
- Да, конечно, и я перед ним спину гнул!
Скопировать
To be brutally honest with you, The Stig did say that you have a natural talent and if it had been dry you would have been very close to the top.
Well, that's an accolade then.
I'll go away happy, thank you.
Чтобы быть честным с вами, Стиг сказал что у тебя врожденный талант и если бы трек был сухой, ты бы оказался в лидерах
-Звучит как похвала. -Именно.
-Я уйду счастливым, спасибо.
Скопировать
You're in Herb Caen.
"Paul Avery's investigation has won him the accolade "of a message from the Zodiac warning, 'You are
"As a result, several crime newsmen are wearing lapel buttons reading,
Ты в Херб Кейн.
"Расследование Пола Эйвери стоило ему послания с угрозой от Зодиака:
В результате, некоторые репортёры криминальной хроники надели значки:
Скопировать
He was recently voted, by other physicists, as the second-greatest English physicist of all time, second only to Newton.
And he deserves the accolade.
All the brilliant minds that pioneered atomic physics were left trailing by Dirac, aghast at the sheer boldness and lateral thinking in his work.
Лишь недавно он был определен, другими физиками, в качестве второго, наиболее выдающегося английского физика всех времен, уступающего только Ньютону.
И он заслуживает почести.
Все блестящие умы, первооткрыватели в атомной физике остались далеки позади Дирака, ошеломленные явной смелостью и нетрадиционным мышлением.
Скопировать
You taking any drugs?
Accolade.
He used to drink regularly, but he's been clean and sober for nearly a year.
Вы принимали какие-нибудь наркотики?
Я скрутил свои приметы.
Вслепую. Раньше он часто выпивал, но он завязал и чист как стёклышко уже почти год.
Скопировать
And the gods take notice.
Just when I thought we'd accrued every accolade, yet another falls in our laps from the heavens.
Fair Licinia, cousin to Marcus Crassus himself, has personally requested you.
И Боги замечают.
Когда я думал что мы на грани раззорения кое-что свалилось к нашим ногам
Милая Лициния, кузина самого Марка Красса лично назвала тебя
Скопировать
Yeah.
The strict meaning of the word "accolade" is the salutation given on the bestowal of a knighthood, from
Around the col, as in collar.
Да.
Точное значение слова "акколада" приветствие, которое дается при предоставлении рыцарства, от латинского значения объятия вокруг шеи.
Как воротник.
Скопировать
Rome will lose all of Hispania if Pompey's numbers are not shored against the renegade.
And who would lead such a force to glorious accolade?
Freshly minted praetor, perhaps?
Рим потеряет всю Испанию, если войскам Помпея не окажут поддержку против мятежника.
И кто же поведет подкрепление к этому славному успеху?
Свеженький претор, возможно?
Скопировать
My son and heir.
I'm not sure I deserve such an accolade.
Don't say another word.
Сын и наследник.
Не уверен, что я достоин такой чести.
Больше ни слова.
Скопировать
Becky Jackson hiding in a dummy filing cabinet that I put in Figgin's office.
My source said Sue Sylvester make room in your trophy case for yet another accolade.
Let us review why.
Бекки Джексон, которая пряталась в сейфе для бумаг, что я установила у Фиггинса, говорит:
Сью Сильвестр, освободи место в своём шкафу для ещё одного кубка.
Давайте взглянем, почему...
Скопировать
He looks so grown-up.
Do you, Prince Henry, undertake to accept the accolade of knighthood?
I do.
Он так вырос.
Принимаешь ли ты, Принц Генри, обряд посвящения в рыцари?
Принимаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Accolade (аколэйд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Accolade для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аколэйд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение