Перевод "Adela" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Adela (эдэло) :
ɐdˈɛlə

эдэло транскрипция – 30 результатов перевода

-A very pretty girl gave it to me.
Adela.
-Adela?
- Это дала очень симпатичная девушка.
Адела.
- Адела?
Скопировать
Bastard!
-Hello, Adela.
-Hello.
Подонок!
- Привет , Адель.
- Привет.
Скопировать
Adela.
-Adela?
-It's Raoul's girlfriend.
Адела.
- Адела?
- Подруга Рауля.
Скопировать
Call the professor, I'm going with the others!
Adela... my jacket, my clothes.
Quick!
Позовите учителя, я пойду с остальными!
Адела... мой жакет, одежду.
Быстро!
Скопировать
He has conferred with the Director of Police, is sightseeing now and tomorrow will start investigating!
If he wants to investigate, he must open the jail of my Adela!
Of course, sir!
- Встретился с начальником полиции. Сейчас осматривает Прагу а завтра будет осматривать место происшествия.
- Отлично! Будет осматривать - и обязательно откроет дверь к моей Адели!
- Разумеется!
Скопировать
Of course, sir!
By tomorrow night, Adela will be back in your hands!
I didn't cut you off a hangman's rope for nothing!
- Разумеется!
И завтра вечером Адела вернется к вам!
- Не зря я тебя с виселицы снял!
Скопировать
Ladies and gentlemen, may I just for this once... depart from our customary epilogue.
Tonight we have brought you a drama... based on one of Adela Rogers St.
What an extraordinary thumb.
Дамы и господа, могу я хоть один раз обойтись без привычного эпилога
Сегодня мы представили вам драму основанную на одном из самых ярких рассказов Аделы Роджерс Сент Джонс С надеждой, что когда-нибудь, где-нибудь это кому-нибудь поможет
Какой интересный большой палец
Скопировать
. Then I realized.
"Adela H"?
. Yes, I saw her a couple of days.
Я все думал: где же я вас видел?
А потом вспомнил.
Вы видели фильм "История Адели Г."?
Скопировать
- And why?
- So he could use Gert as an experiment ...with Adela. - Adela?
- That's what he called the plant.
- А зачем?
- Чтобы использовать Герта в своем эксперименте с Аделой.
- С Аделой? - Так он зовет цветок.
Скопировать
- What to do with him, sir?
- Adela hasn't had her dinner yet!
- Let her work on her appetite!
- Что с ним делать, хозяин?
Адела еще не ужинала!
- Сначала подымем ей аппетит!
Скопировать
Sir!
Before Adela shows what it can do, we'll have a cup of tea.
Sit down, please.
- Заходите!
- Прежде, чем Адела покажет, что она умеет, выпьем по чашке чаю.
- Покорнейше прошу садиться.
Скопировать
Don't you know where my cash-box keys are?
Adela!
- No, Pappa.
Ты не знаешь, где моя связка с ключами?
Адела!
- Нет, папа.
Скопировать
Where can they be?
Adela!
But this is where you usually put them!
Ну и куда же они запропастились?
Адела!
Там, где ты их обычно оставляешь!
Скопировать
And what's your name?
- Adela.
I'll have to go.
А тебя как зовут?
- Адела.
Мне уже пора.
Скопировать
You're such a baby!
Adela!
Angelina!
Ты такой ребенок!
Адела!
Анжелина!
Скопировать
I'll have to go.
'Bye, and thanks, Adela.
Ripple softly, sweet breeze
Мне уже пора.
До свидания, и спасибо, Адела.
Тихий шум волн, сладкий бриз
Скопировать
The cannon's disintegrating!
"Adela Has Not Had Dinner Yet"
Every Wednesday
Орудие разрушается!
-=АДЕЛА ЕЩЕ НЕ УЖИНАЛА=-
- Всегда готов!
Скопировать
- 5,000.
Adela never moans about new dresses.
Because I give her mine and then have nothing to wear.
- 5,000.
Адела никогда не стонет из-за новых платьев.
Да потому что я ей отдаю свои, и потом мне нечего надеть..
Скопировать
Wait for me!
Adela, come quickly!
How dare you?
Подожди!
Адела, давай быстрее!
Да как ты смеешь?
Скопировать
I'm marrying this one!
When I asked for your daughter, I meant Adela.
This one? !
Я женюсь на ней!
Когда я просил, вашу дочь, Я имел в виду Аделу.
Ее?
Скопировать
This needs fresh air, some draught beer, and all will be well again!
Eat, Adela, eat!
You haven't eaten for a long time!
- Вам нужен чистый воздух, пльзеньское бочковое и все будет хорошо!
- Кушай, Аделочка, кушай!
Ты так давно не ела...
Скопировать
- And what experiment?
- He trained Adela in such a way so as to maximize its carnivourous abilities by listening to Gert's
- Poor Mozart!
- А что за эксперимент?
- Он вырастил Аделу так, чтобы ее способности к пожиранию мяса... - ... усиливались под мелодию колыбельной Моцарта.
- Бедный Моцарт!
Скопировать
- One after the other!
First, we'll feed Adela the detective.
- Yes, sir!
- Одного за другим.
Сначала скормим Аделе господина сыщика.
- Прошу сюда.
Скопировать
Is this boarding house around here?
The Pension Adela?
Hello.
— Это пансионат где-то здесь?
— Пансионат "Адела"...
Здравствуйте.
Скопировать
No, you know who was a good mother?
Our housekeeper Adela.
She even breast-fed me.
Нет, знаешь, кто был хорошей матерью?
Наша домработница Адела.
Она даже кормила меня грудью.
Скопировать
You raised me.
I didn't raise you, Adela did.
Look, I already have a messed-up family.
Ты растила меня.
Я не растила тебя. Адела растила.
У меня уже есть ущербная семья.
Скопировать
She never took it off.
My Adela said it was good luck.
I have something to show you.
Она его никогда не снимала.
Моя Адела считала, что он приносит удачу.
Я покажу вам кое-что.
Скопировать
He killed her.
He killed Adela too.
He chops them up and dumps them in the river.
Её убил он.
И Аделу убил он.
Он их убивает, расчленяет и бросает в реку.
Скопировать
Very young.
Adela disappeared on September 14th, Beatriz the 15th, Carmen and Estrella the 17th.
In '77, '78 and '80.
Очень молодые.
Адела пропала 14 сентября, Беатрис 15, а Кармен и Эстрелла 17.
В 77, 78 и 80 соответственно.
Скопировать
A hotel?
And is Adela there?
No, wrong number, man.
Отель?
А Адела там?
- Нет, мужик, ты ошибся номером.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Adela (эдэло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Adela для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эдэло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение