Перевод "catamite" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение catamite (катэмайт) :
kˈatɐmˌaɪt

катэмайт транскрипция – 7 результатов перевода

And nearly as tragic as poor Archbishop Wilfred falling backwards onto the spire of Norwich Cathedral.
I don't know how I'm going to break it to his catamite.
What a tragic accident, My Lord.
Так же печальна, он же поскользнулся и упал спиной на пику собора Норидж.
Господин, вы работаете таким таинственным образом, даже не знаю, что и подумать.
Какая трагедия, мой господин.
Скопировать
- If they're good enough for the Queen of France, they're good enough for me, and should be good enough for you!
Look, if you wear this stuff, then I'm going to put you in the shadows, otherwise you'll look like a catamite
- Well, what the hell is that?
Если они хороши для французской королевы, хороши для меня, то должны быть хороши и для Вас.
Послушайте, если Вы наденете это, то я поставлю Вас в тень, или же Вы будете выглядеть как дикая кошка в кафе.
Что это за чёрт?
Скопировать
Why don't you give everything we've got to him?
Your little catamite!
"What will it be, my dearest darling, my Vladimir Grigorevich?
А почему бы не отдать всё, что у нас есть вот ему?
Этому толстому мальчику-наложнику.
"Чего изволите-с, мой драгоценнейший, мой Владимир Григорьевич?
Скопировать
Oh, well, thank you.
I believe strict discipline along with compassion for my students is catamite to their learning.
These gentlemen from the Denver County School Board have something they want to ask you.
Ну что ж, спасибо!
Мне кажется, строгая дисциплина вкупе с моим состраданием к ученикам дали свои плоды.
Эти джентельмены из Денверского Совета по образованию хотели бы кое о чем поговорить с тобой.
Скопировать
You saw no need.
Do you not see that Pompey may be broken like a Dacian catamite and still be dangerous?
If he is still living, he will be a standard around which our enemies will gather!
- То есть как - ты "не счел необходимым"? !
Ты не понимаешь, что Помпей может быть сломлен, словно наложник для стыдных утех, но он все равно остается опасен!
Пока он еще жив, он будет знаменем, вокруг которого будут собираться наши враги!
Скопировать
When she turns woman, shall she be a whore also?
Your brother a catamite?
Where will you run that Vorenus will not find you?
Когда она станет женщиной, то тоже будет шлюхой? !
А брат - игрушкой для престарелых педерастов?
Куда вы убежите, чтобы Ворен вас не нашел?
Скопировать
Though you'd shackle him, would you not?
Catamite.
Sodomite.
И все равно вы бы его арестовали?
Подстилка.
Содомит.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов catamite (катэмайт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы catamite для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить катэмайт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение