Перевод "adulthood" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение adulthood (эдалтхуд) :
ɐdˈʌlthʊd

эдалтхуд транскрипция – 30 результатов перевода

it was a new awakening for Wahb.
He weighed nearly eight hundred pounds now... a young giant just moving into early adulthood.
the male grizzly's instinct to wander... told him it was time to leave the familiar valley.
На этот раз в пробуждении было что-то новое для Уэба.
Он весил теперь около 350 килограмм. Молодой гигант вступил в пору ранней зрелости.
И теперь бродячий инстинкт гризли-самца что пришло время покинуть знакомую долину.
Скопировать
Especially for our prize pupil.
As we launch him into the rapids of adulthood, we look back at the ups and downs of his childhood, and
- Have you anything to say?
Особенно для нашего медалиста.
Отпуская его на стремнины взрослой жизни, Мы оглядываемся на взлеты и падения его детства и с удовлетворением смотрим на славный образец, который вы видите перед собой.
- Вы хотите что-то сказать?
Скопировать
Identification with mythical icons is perfectly typical of your age group.
It's a classic adolescent response to the pressures of incipient adulthood.
Is that what it is?
Идентификация с мистическими измышлениями весьма типична для твоей возрастной группы.
Классический подростковый ответ на зарождающееся давление взросления.
Вот, значит, как?
Скопировать
That's why I have to leave.
Simply said: I have matured and discerned the line between playing and adulthood.
I've learned the meaning of the word which neither Laska nor Kuba will ever comprehend.
Поэтому я хочу уйти.
Я просто вырос и понял, где граница между игрой и жизнью.
Понял значение слова, которого ни Ляска, ни Куба никогда не поймут.
Скопировать
But... that doesn't explain this.
According to Ferengi Bylaws section 105, subparagraph ten, upon reaching adulthood Ferengi males must
I choose you.
- Но это не объяснение.
По кодексу ференги - параграф 105, подпараграф 10 - взрослые самцы ференги должны оплатить обучение у подходящего образца для подражания.
Я выбрал вас.
Скопировать
I looked at them and thought...
''This is adulthood?
This is what adult women are?
Смотрела на них и думала...
"Это взрослая жизнь?
Взрослые женщины ведут себя так?"
Скопировать
She was found in time, so there's a chance.
But we'll have to retrain her from infancy to adulthood.
It won't be easy.
Ее нашли быстро, значит, есть шанс.
Но ей заново придется пройти весь путь от ребенка до взрослого человека.
Это не будет легким делом.
Скопировать
You're not allowed.
Your parents don't want you to achieve adulthood.
They know the pitfalls of adulthood, all that freedom.
Вам не разрешено.
Ваши родители не хотят, чтобы вы достичь совершеннолетия.
Они знают, ловушек совершеннолетия, все, что свободу.
Скопировать
Your parents don't want you to achieve adulthood.
They know the pitfalls of adulthood, all that freedom.
They know it only too well.
Ваши родители не хотят, чтобы вы достичь совершеннолетия.
Они знают, ловушек совершеннолетия, все, что свободу.
Они слишком хорошо знают это.
Скопировать
Listen, why don't you shower up and we'll get some burgers and catch a movie."
You know, I gotta say that I'm enjoying adulthood for a lot of reasons.
I'll tell you reason number one:
Послушай, почему бы тебе не пойти в душ потом возьмем пару бургеров и пойдем в кино?"
Должен признать, что мне нравится быть взрослым по многим причинам.
Причина номер один:
Скопировать
I'm 33, I haven't outgrown the problems of puberty I'm already facing the problems of old age.
I completely skipped healthy adulthood.
I went from having orgasms immediately to taking forever.
Мне 33, я не закончил с проблемами полового созревания и уже сталкиваюсь с проблемами старости.
Я полностью пропустил период здорового взрослого.
Я перешел от моментальных оргазмов к бесконечно далеким.
Скопировать
too.
This flower with a pearl is the sign of adulthood.
so that I could be proud of you.
И добрейшей тоже.
Этот цветок с жемчужиной – знак совершеннолетия.
чтоб я мог гордиться тобой.
Скопировать
You turn your back.
You reject adulthood.
You're stuck in adolescence.
Я верну тебя на землю.
Ты отказываешься взрослеть.
Ты застрял в подростковом возрасте.
Скопировать
So who we looking for, Doc?
A man mentally ill since childhood or early adulthood.
Could possibly have been institutionalized.
- Так кого мы ищем, доктор?
- Человека психически больного с детства или ранней юности.
Возможно, раньше он уже госпитализировался.
Скопировать
If it were true, the boy who exercises his sex organs regularly would achieve the greatest sexual experiences in later life.
Whereas, in fact, that boy is likely to be sexually dead by the time he reaches adulthood.
Abstinence poses no difficulty for the college-age male.
Будь это правдой, мальчик, регулярно возбуждающий свои половые органы, ...вёл бы в дальнейшем наиболее успешную половую жизнь.
На самом деле, этот мальчик, став взрослым, ...будет, скорее всего, сексуально мёртв.
Воздержание не представляет никакой трудности для юноши студенческого возраста.
Скопировать
When the kids get too frisky, mother is not adverse to putting them in their place.
It's only his pride that is hurt, but that's how piglets learn to make it to adulthood, for natural mortality
Learning to feed on their own takes months, and during the learning curve, mother is still the best meal in town.
Когда малыши очень шалят, мать не преминет усмирить их.
Пострадала только его гордость. Но именно так поросята учатся взрослеть, ибо естественная смертность среди них довольно высока.
У них уйдут месяцы, чтобы научиться самостоятельно кормиться, и пока они набираются опыта, мама предлагает лучшие обеды.
Скопировать
I've remembered what it is again but I've also forgotten.
And that's really what adulthood is like most of the time.
You know you spend a lot of time walking back to the room... to get the thing that you left the room so that you would go and use it somewhere else and... you're on your way back to the room to get the thing.
Вспомнил, а потом снова забыл.
Это и есть зрелость, почти постоянно.
Когда ты тратишь уйму времени, возвращаясь в комнату... что бы забрать вешь, которую там забыл, для того что бы использовать ее где то еще. итак ты идешь обратно в комнату за ней.
Скопировать
It's gonna be fun.
experiences and when they begin that long journey from the innocence of youth to the responsibilities of adulthood
Now isn't that a load of horseshit?
- О, хорошо. - Ага.
Знаете, многие говорят, что в колледже молодые люди, юноши и девушки, расширяют свои представления о мире. Впитывают новые идеи, набираются жизненного опыта. Начинают длинный путь от невинной юности к взрослению и гражданской ответственности.
Но разве все это не куча ослиного дерьма?
Скопировать
The agnate.
An organic frame engineered directly into adulthood to match the client's age.
You're looking at stage one of its development.
Мы представляем вам агната.
Органическая матрица, при ее создании нам удалось миновать фазу детства. Она точно соответствует возрасту заказчика.
Сейчас вы видите первый этап развития агната.
Скопировать
- The only way they knew, killed the mother. - Slash and grab.
Aurelia, who was Julius Caesar's mother, was known to have lived well into his adulthood.
So he could not have been born by Caesarian section. - (Anneka) So that's not the answer. - How was he born?
Известно, что Аврелия - мать Юлия Цезаря дожила до его зрелости.
Так что у неё не могло быть кесарева. Тогда как он родился?
Ничего необычного о его рождении нам неизвестно, это была просто ловушка для весёлого парня.
Скопировать
You can't do that- we're about to become men!
have planned on becoming men through sexual conquest, but perhaps an equally valid preparation for adulthood
Ah,the death of the drive-in,harbinger of the slow demise of American cinema.
Вы не можете... мы собираемся стать мужчинами!
Что-ж, возможно вы и хотели стать мужчинами через сексуальные утехи... но возможно не менее эффективной в подготовке к взрослой жизни... окажется ночь, полная разочарований и самообмана.
Ах, конец автокинотеатра... предвестник медленного заката американского кинематографа.
Скопировать
Its eyes do not fully open until three months after birth.
But the chances of the cub reaching adulthood are slim.
The struggle of a giant panda mother to raise her cub is a touching symbol of the precariousness of life in the mountains.
Его глаза откроются до конца не раньше, чем через три месяца после рождения.
шансы детеныша достичь зрелого возраста невелики.
Упорство гигантской мамы-панды в выращивании ребенка трогательный символ ненадежности жизни в горах.
Скопировать
Medical science refers to the pineal gland as the atrophied third eye
By the age of 12 it is already calcified and hardened and by adulthood it is dormant and atrophied from
The technique produces the same results that Tibetan monks achieve through transcendental meditation This exercise technique should not be attempted by anyone beyond the 5 senses
В медицине шишковидная железа описывается как атрофированный 3й глаз
К 12 годам она кальцинируется и затвердевает она "засыпает" и атрофируется нашем третьем глазе употреблять меньше сахара и исключить из питания то есть шанс ее пробудить позволяющая пробудить шишковидную железу.
которых Тибетские монахи добиваются трансцендентальной медитацией что он не готов увидеть высшие сферы сознания за пределами 5 чувств вы должны найти правильный вибрирующий тон голоса
Скопировать
- [ Buzzing ] - It's party time!
-** [ Ends ] - [ Chattering ] [ Man ] What happens in adulthood... is that most of us who've had our
[ Man ] Change in itself means then... that we have to abandon our old self.
- Пора повеселиться!
Что случается во взрослой жизни - большинство из нас, у кого что-то не стыковалось в прошлом, далее действуют из эмоционально изолированного состояния, или другими словами – действуют так, как если бы сегодня было вчера.
"Изменить себя" - означает, что мы должны оставить наше старое "я".
Скопировать
People today are bombarded with so much information, so much input of every kind.
Consequently, true adulthood is delayed.
Sociologists say that 26 is in fact the new 21.
Сегодня на людей сваливается немыслимое количество информации. Мощный выплеск разнообразных данных.
Поэтому фактически взрослым становишься позднее.
Социологи говорят, что сегодня в 26 лет человеку фактически 21.
Скопировать
it says here:
they shall reap a perfect child... who upon coming into adulthood shall be reborn with the eyes of Satan
So you're saying this girl is the one they've been trying to create?
Подожди. Вот, послушай:
"За все свои жертвы им будет дано совершенное дитя второй ребенок в семье, который, став взрослым родится заново, с глазами Сатаны ".
То есть они пытались создать именно эту девочку?
Скопировать
Let me buy you a drink.
who upon coming into adulthood shall be reborn with the eyes of Satan. "
Be pleased then, you living one, in your delightfully warmed bed, before Lethe's ice-cold wave will lick your escaping foot.
Разреши тебя угостить.
"-- второй ребенок в семье, который, став взрослым родится заново, с глазами Сатаны".
Будь же счастлив, живущий, гнездом, согретым любовью В Лету доколь на бегу не окунул ты стопы
Скопировать
y et the down low man carries the brunt of blame because his stereotype provides an easy answer to a fault that lies with us all.
%in memory of my dear deceased friend% *Soroush Nikseresht* %may his soul be at peace% adulthood and
Using the latest medical imaging ?
И хотя скрытые геи склонны испытывать чувство вины, они всегда находят оправдание... самым страшным своим ошибкам.
Удивительна и загадочна история нашей жизни. От рождения и младенчества, сквозь детство, подростковый возраст, к зрелому возрасту и старости.
Используя последние медицинские фотоснимки, передовые технологии моделирования
Скопировать
Finally, we're ready, in mind and body ,to become an adult
From "teens" to "twenties the rapid growth of childhood and puberty gives way to a new phase of life adulthood
The 20's are our peak years, both outside and inside
И вот, мы наконец готовы стать взрослыми.
Взрослая жизнь. Стремительный рост, который мы испытали в детстве и в подростковом возрасте в конце концов прекращается, и мы вступаем в новую жизненную фазу - становимся взрослыми.
Когда нам за 20, мы переживаем пик своих возможностей.
Скопировать
5 years human childhood is unique
Few other mammals spend such a huge potion of their lifes preparing for adulthood to do so would be a
///////////////
Детский возраст у людей - особая пора.
Немногие из млекопитающих выделяют такую огромную часть своей жизни лишь на то, чтобы подготовиться к взрослой жизни. Это было бы для них слишком дорогой тратой времени. Если взять возраст в эквивалентном соотношении, большинство других млекопитающих, например собаки, уже давно были бы способны к размножению.
Но с людьми дело обстоит иначе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов adulthood (эдалтхуд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы adulthood для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эдалтхуд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение