Перевод "Aerosmith" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Aerosmith (ээроузмис) :
ˈeəɹəʊzmˌɪθ

ээроузмис транскрипция – 30 результатов перевода

Hello, Wisconsin.
That was your Aerosmith?
You're bad at that.
Привет, Висконсин.
Это так ты изображаешь Аэросмит?
У тебя выходит ужасно.
Скопировать
This is the best tornado ever!
And who better to be stuck here with than America's most beloved rock band... ladies and gentlemen, Aerosmith
Hey, as rock legends, we've had some pretty good times.
Это самое лучшее торнадо!
Да! Что может быть лучше, чем застрять с самой любимой рок-группой Америки. Леди и джентльмены, Аэросмит!
Мы, рок-легенды, повидали много клевых тусовок.
Скопировать
And in honor of this special day, I got you all gifts.
Aerosmith Live.
Yeah, for my friend who rocks.
И в честь этого замечательного дня, я приготовил вам всем подарки.
Круто, концерт Аэросмитов.
Да, для друга, который любит зажигать.
Скопировать
You're the greatest friend a guy could ever have.
Hey, do you think Aerosmith will be in tonight?
I doubt it.
Ты - лучший на свете друг.
- "Аэросмит" будут здесь сегодня?
- Сомневаюсь.
Скопировать
Burn it.
Aerosmith!
- Come on. Don't make me burn this. - No.
В огонь.
Мама, "Аэросмит"!
Пожалуйста, можно оставить "Аэросмит"?
Скопировать
Maybe we can get them to come up here.
Aerosmith!
Nah. We're just hanging out.
Может, получится вызвать их сюда.
Как насчет теплого "пламенного" приветствия для "Аэросмит"!
- Нет, мы просто отдыхаем.
Скопировать
Tough luck.
Holy cow, you just fell on Aerosmith!
Hey, Homer.
Не повезло.
О, Боже, ты упал на "Аэросмит".
Привет, Гомер.
Скопировать
I had the weirdest dream about Eric last night.
He was Eric, but he was also Steven Tyler from Aerosmith... and he looked really wicked and dangerous
Yeah!
Сегодня мне приснился Эрик в очень странном сне.
Это был Эрик, но в то же время, и Стивен Тайлер из Аэросмит... и он выглядел таким порочным и рисковым.
Да!
Скопировать
What makes us want to be Nirvana?
We're Nirvana because we're not Aerosmith or something or "The Vegetables" or...
What's the future of Nirvana? The future of Nirvana?
Почему мы называемся Нирвана?
Мы нирваны, потому что мы не Аэросмит, Или овощи. Или ...
- Что вы думаете о будущем Нирваны?
Скопировать
"Crazy Love" by Van Morrison,
"Crazy in Love" by Beyoncé, just plain "Crazy" by Patsy Cline and Aerosmith.
Love is a semi-euphoric, temporary chemical reaction.
"Сумасшедшая любовь" Ван Моррисон,
"Безумно влюблена" от Бейонсе, да и просто "Безумство" от Пэтси Клайн и Аеросмис.
Любовь полу-эйфорическая, временная химическая реакция.
Скопировать
- The Rolling...
- Aerosmith!
Aerosmith!
- Роллинг...
- Аэросмит!
Аэросмит!
Скопировать
- Aerosmith!
Aerosmith!
Oh, my God, Alvin, this is amazing.
- Аэросмит!
Аэросмит!
О, Боже мой, Алвин, это здорово.
Скопировать
I have nagged and nagged and finally last week she agreed... to send her dad.
Apparently he's a singer in a band called Aerosmith.
Ladies and gentlemen, please welcome Liv Tyler's dad.
Я ныл и ныл и наконец на этой неделе она согласилась... прислать своего отца.
Несомненно он певец в группе под названием Аэросмит.
Леди и джентльмены, пожалуйста встречайте отца Лив Тайлер.
Скопировать
Dun, un, unt...
you're driving around in that with AC/DC blaring out, don't people go, "I'm sure that's the guy from Aerosmith
It's like me drumming along watching Fifth Gear.
Дун, дун, дун...
Так если ты разъезжаешь в этом с гремящим AC/DC, люди не говорят, "Я уверен, это парень из Аэросмит".
Это как я барабаню и смотрю "Пятую Передачу". (прим.- брит. автотелепередача)
Скопировать
Gonna send you and your boss to Cuba on a permanent vacation.
Sounds like an Aerosmith album.
That's your era, right?
Собираюсь отправить тебя и твоего босса на долгие каникулы на Кубу.
Звучит как альбом "Аэросмит".
Это ваша эпоха, да?
Скопировать
With some twins and play table tennis with them.
And is Aerosmith coming back, will we be seeing Aerosmith?
We're on tour right now.
С теми близняшками и играть в настольный теннис с ними.
И Аэросмит возвращаются, мы увидим Аэросмит?
Мы прямо сейчас в туре.
Скопировать
In the spare car, let's have a look.
Steven Tyler from Aerosmith in the Vauxhall.
Come on, Steve McQueen.
В запасной машине, давайте взглянем.
Стивен Тайлер из Аэросмит в Опеле.
Давай, Стив МакКуин.
Скопировать
Yeah. Me, too.
Guns N' Roses, Whitesnake, Metallica, Aerosmith.
Please tell me you're kidding.
Да... мне тоже.
Guns and Roses, Whitesnake, Metallica, Aerosmith.
Пожалуйста, скажи мне, что ты шутишь. Ты ведь на самом деле не слушаешь метал?
Скопировать
Back when I was young, like 1 9, late-'7 0s, early-'80s, we were very punk rock.
I had my shelf of my old rock records I bought as a kid - Steve Miller, Aerosmith, Led Zeppelin.
All these bands I used to go see. And then punk rock happened, and I saw The Clash and The Ramones.
"Если мы хоть немного приблизимся к такому же звуку, как у Motorhead, мы добьемся успеха." Когда я был молод, в конце 70-х - начале 90-х, мы болели панк-роком.
У меня была полка старых рок-альбомов, которые я покупал, когда был маленьким.
Steve Miller, Aerosmith, Led Zeppelin - все группы, на концерты которых я ходил.
Скопировать
I just really felt it with her, you know?
She was way into Aerosmith.
I'd seen 'em five times. She'd seem 'em eight.
У нас были почти одинаковые вкусы.
Она любила "Аэросмит".
Мы вместе ходили на концерты.
Скопировать
Hey, joe perry said, "let the music do the talking."
An aerosmith reference. I knew i liked you.
Yeah, i know. I just got off the phone with the scout.
Иди, пой. Сейчас?
Эй, Джо Перри же говорил, "Позвольте музыки говорить за себя".
Я отказался от предложения.
Скопировать
Handel, Bartok?
Van Hahn, Aerosmith.
Yes, that's good, too.
Гендель? Барток?
"Ван Халлен", "Аэросмит".
Да, тоже неплохо.
Скопировать
Tyler and perry.
Just like aerosmith.
Yeah, small world. So, the last time you saw frank o'brien?
- Тайлер и Перри? Как в группе Aerosmith?
- Да, мир тесен.
Значит, последний раз вы видели мистера О'Брайана в понедельник.
Скопировать
Forman,
This is worse than when you wore the air supply t-Shirt to the aerosmith concert.
For god sakes, will you just take the damn jersey off ? No.
Форман,
Это хуже, чем тогда, когда ты носил шахтёрску футболку на концерте Aerosmith.
Ради бога, не легче просто снять проклятую футболку?
Скопировать
"Walk this way. "
Aerosmith.
Hey, you know your music.
Сюда.
Аэросмит.
Эй, а ты разбираешься в музыке.
Скопировать
Who are the people that you are supposedly a man of with that outfit?
My guess, it's a country entirely populated by fans of Aerosmith.
So lose the vest?
И где эти "обычные люди", которые будут добровольно это носить?
Я так полагаю в стране, где любят Aerosmith.
Значит жилетик убрать?
Скопировать
- Andy can get you into anything.
He got me backstage at Aerosmith once.
It was beautiful, bro.
Он может провести тебя куда угодно.
Он достал мне пропуск за сцену на концерте "Аэросмит".
Было круто, брат.
Скопировать
You did the tearful walkout on him and... me.
I am proud of you, Teegan Aerosmith.
It's Arrowspear.
Ты спланировала и провела эту операцию на нём и на... мне.
Я горжусь тобой, Тиган Аэросмит.
Не Аэросмит, а Эрроуспир.
Скопировать
Same old story, same old song and dance, eh?
You don't expect to meet many Aerosmith fans in Gaza.
Colin Harrison.
"Same old story, same old song and dance", да?
Не ожидаешь встретить много фанов Aerosmith в Газе.
Коллин Харриссон.
Скопировать
Isn't there anything else you might wanna do?
I'd like to play bass for Aerosmith.
OK, let's call that the backup plan.
Ведь есть что-то, чем ты хотел бы заниматься?
Я хотел бы играть на басу в Aerosmith.
Оставим это про запас.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Aerosmith (ээроузмис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Aerosmith для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ээроузмис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение