Перевод "hydraulics" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hydraulics (хайдроликс) :
haɪdɹˈɔːlɪks

хайдроликс транскрипция – 30 результатов перевода

How would you feel about pulling' a Crazy Ivan?
Always wanted to try one jayne, open the port jack control, cut the hydraulics
- Where the hell is-
Как насчет Сумасшедшего Ивана?
Всегда хотела попробовать Джейн, открой систему управления, перережь гидравлику
- Где эта херня? -
Скопировать
Colonel, wait a couple of minutes.
We're having problems with the hydraulics.
Nice try.
Полковник, подождите несколько минут.
У нас проблемы с гидравликой.
Хорошая попытка.
Скопировать
- On.
Hydraulics?
On.
- Проверены.
Гидравлика?
Включена.
Скопировать
I don't think this is turbulence.
The hydraulics!
He can't steer!
Не похоже это на турбулентность.
У нас проблемы с гидравликой!
В хвостовой часте!
Скопировать
That structure's so shaky, I wouldn't even risk a firecracker.
What about hydraulics?
We brace up as we go.
Крыша держится едва ли так, что гляди и рухнет.
- А что с гидравликой?
Прорвемся.
Скопировать
- 26-B.
Such hydraulics, it's awesome.
That's what I think.
- 26-Б дали.
Такая гидравлика, с ума сойдёшь.
Я так думаю.
Скопировать
- Yes.
- Have you checked the hydraulics?
- An hour ago.
- Да.
- Гидравлику?
- Тоже.
Скопировать
We set it to maximum tilt.
The hydraulics were wonderful!
With my father in my chair?
Мы установили его на максимальный наклон.
Гидравлика была на высоте!
С моим отцом на моем кресле?
Скопировать
Good news?
Bender, your hydraulics are shot.
You'll never move again.
- Что, хорошие новости?
Бендер, вся твоя гидравлика пробита.
Ты никогда не сможешь пошевелиться.
Скопировать
You may proceed.
Micro-miniature hydraulics, sensors and molecule-sized multi-processor chips.
And take a look at this.
Вы можете продолжать.
Микроминиатюрная гидравлика... сенсоры... многопроцессорные чипы молекулярного размера.
И посмотрите на это.
Скопировать
- I'm certain I heard something.
- Hydraulics!
- What?
-Я уверена. Я слышала что-то.
-Гидравлика!
-Что?
Скопировать
Vents won't open.
We lost hydraulics.
Tank, secure the diesel and rig the engine room for dive!
- Отказ гидравлики. Перехожу на ручное.
- Гидравлика не работает!
Тэнк, стоп машина. Приготовиться к погружению.
Скопировать
That's it.
Hydraulics restored!
Thank you, Tank. That did it.
- Вот так.
Гидравлика в порядке.
- Спасибо, Тэнк.
Скопировать
Yeah, we call in an air strike.
Son of a bitch cut off pressure to the hydraulics.
We need to find the stop valve.
- Вызовем удар на себя. - Мистер Тайлер!
Он испортил гидропривод.
Нужен запорный клапан.
Скопировать
- I know.
- You could run hydraulics.
- You want some?
-Я знаю.
-Там можно запускать гидроцилиндры.
-Хочешь?
Скопировать
well, I was coming to that, sir.
gentlemen, America's top scientists in the fields of physics, hydraulics, explosives all kidnapped in
You two have been working on the same case the whole time.
Да, это я и хотел сказать, сэр.
Господа, все ведущие учёные в области физики, гидравлики и взрывного дела были похищены, как оказалось, генералом МакГратом.
Вы оба занимались его поисками.
Скопировать
He kidnapped a couple chemists so it'II have explosives.
According to you, Rita's father's the world's foremost expert in hydraulics so the thing's gonna move
What could he build that'd make the President surrender the government?
Он похищал химиков значит, будет взрывчатка.
По твоим словам, Ритин отец - крупный спец по гидравлике стало быть, будет движение.
Что за штука может вынудить президента сдать полномочия?
Скопировать
That's a cheat.
You start with the pills, next it's hydraulics.
A hard-on should be gotten legitimately or not at all.
Не пойдёт.
Начинаешь с таблеток, потом садишься на иглу.
Либо честный, законный стояк, либо никакого.
Скопировать
It's jammed under the trap and they can't shift it!
They were meant to check the hydraulics before the dry run!
It's not very dry here at the moment, by all accounts.
Он застрял под люком и они не могут поднять его!
Они должны были проверить гидравлику до чистого прогона!
Сейчас здесь не слишком-то чисто, во всех смыслах.
Скопировать
Hydraulic failure. Planes not responding, sir.
Hydraulics restored, sir.
Oh, my God!
Гидросистемы управления не отвечают.
Работа гидросистем восстановлена.
О Боже!
Скопировать
Some old wire worth 50 pennies.
Periscope hydraulics jammed.
Can't be moved manually, either.
Старого провода... за 50 пфеннигов.
Перископ заклинило.
Никак не поддается.
Скопировать
The smart enemy hits you exactly where you think you're safe.
I fixed the hydraulics and electrics, sir, but the oil hoses still need attention.
- Just crank it, lan.
Сильный противник атакует вас именно там,.. ...где вы чувствуете себя защищённым.
Я починил гидравлику и электросистемы. Но масляные шланги не в порядке.
- Заводи его, Ян!
Скопировать
Parameters met.
Hydraulics engaged.
That's it!
Все готово.
Гидравлика включена.
Вот так!
Скопировать
What I'm about to do is treasonous.
The little green man still out there on the wing tearing apart the hydraulics?
Sharp claws, fangs.
То, что я собираюсь сделать - измена.
Маленький зеленый человечек сидит снаружи на крыле разрывая на части гидавлику?
Острые клыки, когти.
Скопировать
Captain, is your aircraft all right?
Apart from some damage to the hydraulics, but we'll take some bits off Victor Foxtrot.
-Ah.
Капитан, с вашим самолетом все в порядке?
Кроме некоторых повреждений гидравлики, но мы возьмем запчасти с Виктор Фокстрот.
- Ах.
Скопировать
I'm thinking about it.
-Hydraulics fixed.
-External power all right, Captain?
Я думаю над этим.
- Гидравлику починили.
- Внешний источник питания в порядке, капитан?
Скопировать
I can have sex.
Are the hydraulics not working?
I can write you a script.
У меня может быть секс.
У тебя там проблемы?
Могу написать инструкцию.
Скопировать
Hoo-rah. Stone Dog, you prep the drill bit. You got it boss.
Chance, you get those hydraulics online.
Kirby, I'm counting on you to
Если мы его разнесём, я поеду прямиком в Вегас и целую неделю буду отрываться в императорском номере Цезарь-Палас.
Класс.
А я заставлю президента отменить все мои старые штрафы за парковку.
Скопировать
Never said it was good movie.
you know, you pull the strings on her panties, her ass starts like bouncing up and down like it's on hydraulics
The movie ends with nine hookers hauling ass down sunset boulevard in full heels.
Я не говорил, что это хорошее кино.
Знаете, ее дилер называет ее называет ее лоурайдер потому, что, знаешь, когда вы дергаете за ниточки на ее штанишках, ее задница начинает подпрыгивать вверх-вниз как будто на гидравлике, знаете?
Фильм заканчивается девятью проститутками которые тащат свои задницы по бульвару Сансет на каблуках.
Скопировать
- To lowrider.
Hydraulics.
- Ha. I hope he does ask now.
- На лоурайдере.
Гидравлика.
- Теперь я надеюсь что он спросит.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hydraulics (хайдроликс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hydraulics для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хайдроликс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение